MyBooks.club
Все категории

Скарлетт Томас - Операция «Выход»

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Скарлетт Томас - Операция «Выход». Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Операция «Выход»
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
144
Читать онлайн
Скарлетт Томас - Операция «Выход»

Скарлетт Томас - Операция «Выход» краткое содержание

Скарлетт Томас - Операция «Выход» - описание и краткое содержание, автор Скарлетт Томас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
У Люка аллергия на солнечный свет, и даже выход во двор грозит ему немедленной смертью. Джули работает официанткой, в свободное время доказывает математические теоремы и боится всего на свете. Шарлотта измучена застарелым чувством вины и собственной никчемности. Лиэнна, кажется, ведьма. У Дэвида рак. На Шантель после нищего детства свалились умопомрачительные деньги, а она не знает, чем в этой жизни заняться. Для всех поездка в раздолбанном фургоне по затопленной глухомани из Эссекса в Уэльс, где Люка ждет китайский знахарь, – не просто экскурсия, но единственный выход, отчаянная попытка преодолеть страхи и решить проблемы, которые мучили этих людей с детства.«Операция "Выход"», трогательный и смешной роман Скарлетт Томас, «Волшебник страны Оз» про современную британскую молодежь, – впервые на русском языке.

Операция «Выход» читать онлайн бесплатно

Операция «Выход» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скарлетт Томас

Вернувшись к столику и сев, Джули внимательно разглядывает Шарлотту. Та чуть пополнела, что ей, кстати, было необходимо, но в остальном не изменилась ни капли. На ней джинсы в обтяжку, синий топ, из-под которого торчат бретельки красного лифчика, свободное мужское пальто и (она специально показывает Джули) носки «Хэллоу Китти»[25] и белые туфли на шпильках.

– Что ж… значит, ты по-прежнему любишь странные забегаловки?

– Не все меняется, – отвечает Шарлотта, убирая ногу со стола.

– Прости, что Лиэнна до тебя докопалась.

Шарлотта фыркает.

– Ты за нее не в ответе. Я ей никогда не нравилась.

– Я ей тоже никогда не нравилась. Не знаю, почему она сменила гнев на милость. – Джули улыбается. – Необъяснимый феномен.

– И эти ее шуры-муры с Люком… Это ж полная бредятина.

Джули смеется.

– Да, точно.

– Как, черт возьми, это произошло?

– Не знаю. После того как ты уехала, она стала чаще к нему забегать. Девчонки вечно клеятся к Люку. Думаю, это был вопрос времени.

– Да, и сейчас она уже старовата для незамужней, а?

– Лиэнна-то? Она не старше меня.

Шарлотта смеется.

– Да, но в Лиэннином мире…

– О. – Джули тоже смеется. – Я понимаю, о чем ты.

– Готова поспорить, ей не нравится все время торчать с Люком дома.

– Вообще-то она говорит, что бросит его, потому что они никогда никуда не выходят.

Шарлотта все еще смеется.

– Умереть не встать. Но, наверное, он не сильно расстроится?

– Нет, не думаю. Это был просто секс. Так что, сама понимаешь…

Шарлотта смотрит на свой кофе и кладет туда еще сахара.

– Да. Понимаю… – говорит она тихо.

У Джули в голове роится множество мыслей. Ей хочется спросить о тех нескольких странных месяцах, когда все пошло кувырком на Уинди-Клоуз, о том, чем Шарлотта занималась после отъезда, почему она ни разу не дала о себе знать, думала ли она обо всей этой истории и почему ведет себя так, будто ничего не произошло.

– Даже не верится, что я тебя так долго не видела, – в конце концов произносит Джули.

Она открывает свою минералку и отхлебывает из горлышка.

– Я скучала по тебе, – говорит Шарлотта просто.

Желудок Джули вдруг переворачивается – точно так же, как год назад, во время того разговора в спальне. Впрочем, ей всегда делается не по себе от подобных заявлений, но услышать такое от Шарлотты! Шарлотта никогда так не говорит. Ее лозунг – «приклей на лицо улыбку, спрячь свои чувства и надейся на лучшее»; Джули была уверена, что Шарлотта останется верна этой стратегии даже в случае ядерной войны. Но… Шарлотта скучала по ней. Это значит, она о Джули думала. А значит, думала и о том, что случилось. Господи.

Вместо того чтобы сказать: «Я тоже по тебе скучала», Джули вроде как краснеет.

Шарлотта вытягивает из пачки еще одну «Мальборо лайтс».

– Так чем ты занималась, ну, этот год? – спрашивает Джули.

– О, знаешь, всякой фигней. Первые месяцы были просто ужасны.

– Где ты жила?

– Какое-то время в Челмсфорде, в сквоте. Потом в Европе.

– В Европе?

– Да, – быстро произносит Шарлотта. – Там очень странно. Я рада, что вернулась.

– А теперь ты чем занимаешься?

– Работаю официанткой в «Восходящем солнце». Фигней страдаю. – Она делает паузу. – Знаешь, я действительно любила Марка.

– Я знаю, что ты его любила. Зачем ты это говоришь?

– Просто то, что я хотела от него уйти, не значит, будто я желала ему смерти.

Джули чуть не кладет ладонь на руку Шарлотты, но одергивает себя.

– Шарлотта!.. Конечно, ты не хотела… В смысле, никто не думает, что…

– Я думала, что ты так думаешь. Я не могла смотреть тебе в глаза. Мне пришлось уехать.

Кассирша подходит, чтобы убрать посуду со стола.

– Мы закрываемся, – говорит она. – Так что поторапливайтесь.

Джули становится не по себе, когда они спускаются по лестнице и выходят из магазина. Ей неловко продолжать такую напряженную беседу на ходу – впрочем, она сама не знает, что говорить дальше. Тем для разговора слишком много. Что Шарлотта делала в Европе? Чем занята сейчас, кроме работы в баре? Удостоверилась ли в том, что любит девушек? Джули недоумевает: может, так и надо? Может, от нее ждут, что она просто скажет «пока» и пойдет домой, хотя они с Шарлоттой ничего друг другу, в сущности, не сказали?

– Хочешь выпить? – спрашивает Шарлотта, когда они выходят на Главную улицу. – В смысле, посидеть по-человечески, все такое…

– Да, – отвечает Джули. – Конечно.

Они идут по Главной улице в сторону «Восходящего солнца»; накрапывает дождь. Главная улица – беспорядочное нагромождение магазинов мобильной связи, среди которых затесались «Макдоналдс», «Бургер Кинг» и неопрятного вида кафешка с самодельным знаком «С собаками вход воспрещен», на котором красуется львиная морда, вырезанная из журнала. Чуть дальше, на участке, где запрещено автомобильное движение, стоит лоток, которого раньше не было. Вообще на Главной улице по понедельникам обычно нет никаких лотков, особенно если идет дождь – большинство ушлых торговцев располагаются здесь в солнечные воскресенья и продают кукол на невидимых веревочках, танцующие пластиковые хот-доги или копии одежды от известных модельеров, – торгуют, пока их не прогонит полиция. Парень за лотком выглядит не так, как обычные «шкафы» в спортивных костюмах. Он одет в тертые джинсы и кагуль[26] и, кажется, сворачивает дела – берет бутылочки с зеленоватой жидкостью со столика и складывает в картонный ящик, стоящий на мостовой. На ветру хлопает слегка попорченная ламинированная табличка, прикрепленная к столу скотчем. На ней жирным шрифтом выведено: «Живи до 130 лет!!!» Когда Джули и Шарлотта приближаются, парень на секунду перестает возиться с бутылочками и поднимает голову. Потом улыбается и протягивает бутылочку.

– Привет, – говорит он. – Может, кого-то из вас заинтересует возможность долгой и счастливой…

– Отъебись, – говорит Шарлотта.

Глава 17

– Ты встречалась с Шарлоттой! – поражается Люк.

Уже почти десять вечера, а Джули только-только до него добралась. Когда она вошла, Люк оживленно чатился в Интернете, так что она сходила в туалет, немного послонялась по комнате, вымыла руки, а затем пять минут хмурилась на себя в зеркало платяного шкафа. Теперь они оба сидят на кровати. Джули сушит полотенцем вымокшие под дождем волосы, а Люк теребит свои носки.

– Да. И Дэвид там был, и Лиэнна тоже.

– А я-то думал, где она, – говорит Люк.

– Она что, тебе не позвонила?

– Нет. – Люк качает головой. – Никто не звонил, не писал, не заходил.

Джули расстроена.

– Прости, – говорит она. – Нужно было тебе позвонить. Просто я… Мы увиделись с Шарлоттой в первый раз с тех самых пор, ну, понимаешь… и…

– Эй, – говорит Люк, улыбаясь. – Не нужно передо мной отчитываться. Я не твой ревнивый парень, ничего такого. Все равно я почти всю ночь проторчал в Интернете.

– Мне не нравится, когда ты надолго остаешься один.

– У меня все было нормально. Я нашел новый чат, посидел там, а потом было это шоу, ну, продолжение «Большого брата», и потом я просто смотрел телевизор.

Джули уносит полотенце в ванную.

– Я хотела эту программу посмотреть… в смысле «Большого брата», – говорит она, вернувшись.

– Не такая уж она и прикольная. Меня бесит, что все они потом возвращаются в мир.

– Хм-м-м. – Джули садится обратно на кровать. Краем уха слышит, что идут «Новости Би-би-си».

– А почему сейчас «Новости»? – спрашивает Джули.

– Их же перенесли на десять вечера, глупая.

– Ах, да. Я забыла, что это с сегодняшнего дня.

Показывают еще один большой репортаж о наводнении. Потом – короткий сюжет о каких-то ребятах, которые поехали устраиваться на работу и пропали без вести еще в прошлом сентябре; их до сих пор не нашли, так что поиски были приостановлены.

– Так, значит, Лиэнна вообще не проявлялась?

– Нет. Я думал, она, как обычно, зайдет и потребует секса, но… – Он пожимает плечами. – Ничего подобного.

– Вот ведь.

– Да ладно. Как Шарлотта хоть?

– Не изменилась. Уклончивая, как и раньше. У нас толком не вышло поговорить. Сначала мы посидели в этой странной кафешке, откуда нас выпнули, потом пошли в «Восходящее солнце» и сразу напоролись на Лиэнну и Дэвида.

– Я думал, Лиэнна не ходит в «Восходящее солнце».

– Сама знаю. Дэвид тоже не из ихней тусовки. Это было странно.

– Но у нее все нормально? Я имею в виду, у Шарлотты?

– Судя по всему, да. И она так забавно говорила про Лиэнну. Забавно – в смысле смешно, а не странно.

– Думаю, это действительно забавно – что мы снова связались с Шарлоттой только потому…

Джули смеется.

– Ну да, потому что Лиэнна такая психованная. Шарлотта тоже так считает.

– А она что-нибудь сказала про… ну, ты понимаешь…

– Про Марка? Почти ничего. За исключением того, что она его любила и не хотела, чтобы он умирал, – будто мы сами этого не знали.


Скарлетт Томас читать все книги автора по порядку

Скарлетт Томас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Операция «Выход» отзывы

Отзывы читателей о книге Операция «Выход», автор: Скарлетт Томас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.