MyBooks.club
Все категории

Олег Верещагин - Перекрёсток двенадцати ветров

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Олег Верещагин - Перекрёсток двенадцати ветров. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Перекрёсток двенадцати ветров
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
237
Читать онлайн
Олег Верещагин - Перекрёсток двенадцати ветров

Олег Верещагин - Перекрёсток двенадцати ветров краткое содержание

Олег Верещагин - Перекрёсток двенадцати ветров - описание и краткое содержание, автор Олег Верещагин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Книга Олега Верещагина написана для молодёжи и о молодёжи.О тех ребятах, которые знают, что всё в жизни нужно достигать своим трудом; что честь нужно беречь смолоду, что совесть — это самое главное в человеке, что мужество и отвага — это совершенно нормальные качества мужчин и женщин.Тайга — пожалуй одно из самых загадочных и ключевых мест на планете. Корни предыдущих цивилизаций, места, где «…люди бывают раз в год, да и то проходом. Есть места, где их вообще не было никогда». Именно в таких местах происходят приключения героев этой книги — простых русских подростков, попавших в затруднительную ситуацию после авиакатастрофы частного самолёта в дальневосточной тайге. В сложных условиях они познают что такое настоящая дружба, товарищество, мужество и вера в свои силы, вера в свою Землю и любовь к Родине.Было трудно и страшно, но они с честью справились со всеми трудностями…

Перекрёсток двенадцати ветров читать онлайн бесплатно

Перекрёсток двенадцати ветров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Верещагин

— Пошли, — Егор встал. Волк оглянулся и замер, превратившись в серый нарост, только умные и жестокие жёлтые глаза сопровождали уходящих мальчишек. А те сделали всего ещё полсотни шагов (если по прямой) — и Рат удовлетворённо хмыкнул:

— Так и есть… Тропа.

— Да где? — Егор вертел головой, глядя под ноги.

— Не там, — Рат сделал ещё шаг и, коснувшись толстенного ствола кедра, показал тёмный наплыв. — Вот старый затёс. А вон ещё… ещё… — он зашагал дальше. — Ого!

— Что? — Егор поспевал за ним. Рат поднял из-под ног какие-то трухлявые деревяшки, кое-как скреплённые ржавыми металлическими полосами. — Это что за фигня?

— Лоток, — пояснил Рат. — Грохот… Вот в таких моют золото. Только… — он огляделся, — почему его тут бросили?

— Сломался, — предположил Егор. Рат улыбнулся:

— Наш человек даже сломанную вещь не бросит… Ага, вон и балок!

Егор признавался себе, что он не заметил бы балка, даже пройдя рядом — разве что упёрся бы в дверь. Низкое, покосившееся здание из толстых потемневших брёвен было покрыто гонтом — чёрными и трухлявыми от времени пластинами коры. Окна без переплётов пусты, заросли кустарником. В одном сидел бурундук, мешочком бесшумно свалившийся внутрь, когда мальчишки подошли ближе.

— Нет, — сказал Рат, осматривая здание, — тут никто не был с тех пор… А дверь не припёрта. Странно… — он, осторожно ступая, подошёл вплотную, коснулся чёрных досок, потом — ремённых петель. Рат качнул дверь на себя — и она выпала, открыв тёмное сырое нутро балка.

— Сгнили, — сказал Егор. Рат покачал головой, не поворачиваясь к нему:

— Нет… Смотри, они разорваны. А вот это, — он указал носком сапога на кусок деревяшки, торчащий с другой стороны упавшей двери, — обломок засова… Её вышибли, а потом прислонили… Рат взял ружьё наперевес и шагнул внутрь — влился в дверной проём плавным движением.

Егор остался снаружи. И посреди солнечного тёплого дня его охватил страх. Начало казаться, что из-за каждого дерева, из-за каждого куста за ним следят внимательные глаза. Недобрые.

— Рат… — позвал он, почти уверенный, что Ратмир не откликнется. Но тот появился в дверном проёме, и его лицо было мрачным.

— Иди сюда, — позвал он и кивнул. — Приготовься. Смотри.

Внутри балка света было достаточно. Но так же достаточно сюда, очевидно, наметало снега и попадало дождя — пахло сырой гнилью, всё осклизло и отрухлявело, крыша светилась дырами и щелями. Плесень покрывала широкий топчан, сломанный стол, скамью, шкаф с распахнутыми дверцами и полки… На деревянных колышках висело какое-то тряпьё, на стене над топчаном — непонятные лоскуты и размокший портрет Сталина. Около стола лежал разбитый громоздкий приёмник. И только потом Егор увидел скелеты.

Один лежал в углу топчана, рядом с ружьём. Другой — за столом, у стены; Егор заметил большие часы на костяном запястье. Скелеты были прикрыты тряпьём.

— Вот и Катферт с Уэзерби… — прошептал Егор. — Да, это явно не пионеры…

— Катферт и Уэзерби тут ни при чём, — возразил Рат. — И это именно пионеры. Присмотрись, они при жизни были ниже нас. И ещё… — он подошёл к топчану, склонился над скелетом. — Зубы здоровые, но их всего двадцать восемь. Мальчишки.

— Они убили друг друга?! — выдохнул Егор, сглатывая. — Из-за золота?!

— Нет, — тихо сказал Рат, выпрямляясь. — Во-первых, я не вижу золота. Во-вторых — это, — он указал на ружьё, — Это бэшка, курковая тулка шестнадцатого калибра. А они не застрелены. У них просто сломаны шеи.

Егор тяжело дышал. Ему становилось всё страшнее и страшнее.

— Что это… значит?

— Они мыли золото — вряд ли вдвоём, топчан широкий, — Рат ходил по балку, осматривался. — Потом большинство отправились с золотом к людям, а эти двое остались. Не знаю, почему — скорей всего, следить за балком. Основная партия не вернулась. Наверное, тоже погибла. Вряд ли их могли найти — война шла, да и средства тогда были… Я об этой истории никогда не слышал — наверное, ребята были не из наших мест, а с запада…

— Да что с ними случилось-то? — взвинченно и зло от страха спросил Егор. — Бандиты?

— Нет, — покачал головой Егор. — Сороковые годы были почти единственным временем, когда тут не было бандитов… И потом — из ружья не стреляли. Такой засов человек сразу не сломает… Даже если кто-то и начал ломиться в дверь — ребята просто приготовились бы к обороне… и уж один-то раз пальнуть успели бы. А тут смотри — этот лежал на топчане и чистил ружьё, этот — за приёмником. Кто-то ворвался одним махом — они даже и дёрнуться не успели. Потом ушёл… а дверь прислонил обратно.

— Рат, ну что ты говоришь? — почти жалобно спросил Егор. — Как это прислонил… кто это был-то?!

— Не знаю, — отрезал Рат. Потом смягчился и пояснил: — Кто-то. Вот что… девчонкам ничего говорить не будем.

— Конечно… — кивнул Егор. — Слушай, а ружьё, оно…

— Да нет, не годится оно уже, всё проржавело… Вон, в шкафу была еда, но тоже всё пропало… И ничего не взято.

— Думаешь, это было что-то… — Егор побелел. — Ну, как в «Секретных материалах»?!

— Почти наверняка, — спокойно ответил Рат. — Кто-то из жителей лесов, паталогически ненавидящий людей. И нам надо отсюда уходить. Конечно, прошло больше полувека. Но мне не хотелось бы, чтоб такая же судьба постигла нас — как наших предшественников… — он посмотрел на Егора и спросил: — Страшно?

— Да, — искренне ответил тот. — Как будто мы в параллельный мир провалились… Я иногда сомневаюсь: вообще на свете есть другие люди, или?..

— Есть, — Рат поднял с мокрого пола покрытую пятнами плесени планшетку. — И мы до них доберёмся.

Большая беда

— Ну и зачем, ну и куда ты нас гнал?! — бунтовала Светка, осматривая свои ноги. — Ни разу даже не остановились, ни разочка! Куда мы летели?! То ищи ему какой-то балок, то — бежим, бежим!

— Свет, — Рат, подогревавший над огнём полоски холодного мяса, поморщился, — ну что ты шумишь? Тигр там. Рат сказал — по следам какой-то странный, может, бешеный, деревья драл, мы кору видели…

— А нормально сказать нельзя было? — Светка заозиралась. — Э, а он отстал?

— Да он за нами и не гнался, — успокоил Рат. — Это я просто подстраховался… Чёрт, опять комарьё…

Комары в самом деле свирепствовали, где-то восточнее над хребтом погромыхивало и скрежетало в небесах — там шёл дождь. Лагерь был разбит у реки — не очень широкой, но бурной, на перекатах которой торчали валуны. Рат прежде чем отдать команду разбивать лагерь, долго бродил по берегу, что-то бурчал, в чём-то сомневался, но в конце концов махнул рукой.

На этот раз все устали — почти как в первые дни — и сразу после ужина девчонки завалились в шалаш, да и мальчишки засобирались. Но Рат остался сидеть у огня. Устроив на колене свечу, он раскладывал бумаги из сумки.

Большинство из них слиплись в однородную массу, тут и там пропитанную синими пятнами расплывшихся чернил. При попытке разделить страницы всё это просто разлезалось под пальцами. Но под пластмассовой панелью сохранилась карта и, когда Рат осторожно разложил её на траве и посветил, то не сдержал вскрика:

— Уда!!!

Отметка на карте — «4-й п. Ст. пр.» — не оставляла сомнений. Они находились около притока Уды и буквально через пару дней должны были упереться в эту реку! Дальше — не на юг, а по левобережью, против течения, ещё дней пять — и они почти на Зее, а там до Верхнезейска — рукой подать, дня два!!! Если только раньше они уже не встретят людей! Да что там — по Уде в Удскую губу ходят и моторки, и катера! Может, они уже дня через три будут с людьми! Знать бы заранее, забрать бы западнёй (Рат стукнул по земле) — и как раз сейчас они подходили бы к Верхнезейску! Верховка отбросила их не на север, а на северо-восток… И «финист» рухнул в один из притоков Маи или Тыркана… Рат тихо рассмеялся. Если бы не карта… Он вполне мог бы организовать переправу через Уду — и переть ещё недели две до самой Селемжи, где поселения стоят сплошняком — вот была бы напрасная прогулка…

Он ещё раз потрогал бумаги и, вздохнув, осторожно положил их в огонь. Тщательно осмотрел планшетку, но больше ничего не нашёл. Больше всего ему хотелось разбудить остальных — и прямо сейчас махнуть через реку, и идти всю ночь, чтобы быстрей приближаться к цели… Но все устали, и он устал тоже — и сейчас понял это отчётливо.

Вокруг царила абсолютная тишина, только над хребтом урчало и рокотало несмолкаемо, но гроза не приближалась, а скатывалась по противоположному склону — туда, куда завтра лежал их путь. Что-то мешало идти спать. Рат встал, прошёлся, прислушиваясь и думая. Вспомнились скелеты в балке. И ещё — как тем летом, когда он работал с золотоискателями, он видел, как два человекоподобных существа пожирали загнанного ими лося. В этих существах не было ничего от книжных «снежных людей» — неандертальцев — огромных, но робких в общем-то существ. Рат залёг в кустарник — не надеясь на нож или ноги (ружья с ним не было) — и окаменел, как зайчонок; ужас дал верный совет, не спуская глаз со страшной трапезы, он медленно стал черпать ладонями землю с палыми листьями, с травой, и размазывать по лицу и рукам. Ни один зверь не убьёт, если не голоден или не ощущает опасности для своей территории… но эти два существа не были зверями. И людьми они тоже не были. Когда одно из них вдруг выпрямилось и застыло, потягивая носом воздух, Рат закрыл глаза и перестал дышать и думать.


Олег Верещагин читать все книги автора по порядку

Олег Верещагин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Перекрёсток двенадцати ветров отзывы

Отзывы читателей о книге Перекрёсток двенадцати ветров, автор: Олег Верещагин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.