MyBooks.club
Все категории

Valery Frost - Заговор по душам. (Малоросский прованс.)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Valery Frost - Заговор по душам. (Малоросский прованс.). Жанр: Современная проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Заговор по душам. (Малоросский прованс.)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
167
Читать онлайн
Valery Frost - Заговор по душам. (Малоросский прованс.)

Valery Frost - Заговор по душам. (Малоросский прованс.) краткое содержание

Valery Frost - Заговор по душам. (Малоросский прованс.) - описание и краткое содержание, автор Valery Frost, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Написано в соавторстве с Громовой ЕленойРоссия 1912 года. Выходит первый выпуск газеты "Правда", учреждены высшие начальные училища, основан Батумский ботанический сад и главная героиня повествования покидает родной город, чтобы оказаться в малоросской провинции версии лета 1912 года.Отличница и баловня судьбы - Вера - становится жертвой кораблекрушения и оказывается в госпитале, где ее опознают, как опальную дочь генерала Епанчина. Очнувшись, девушка решает, что не просто так забросило ее во время предшествующее первой мировой... Еще не понимая, каким образом она сможет предотвратить трагедию, Вера идет по линии жизни своей тезки: поступает на работу в женскую гимназию, знакомится с модисткой и предлагает ей сделку, патентует изобретение - маленькое, исключительно женское, но довольно популярное, участвует в благотворительных музыкальных вечерах, танцует на балах... И знакомится с бароном Александром Фальц-Фейном. И все бы ничего, да только одно важное событие сведет главных героев и в очередной раз, и уже дальше будет трудно расстаться. Став свидетелем ограбления банка, Вера начнет помогать барону вести расследование. Куда приведет кривая дорожка? И так ли важна судьба государства, когда на кону жизнь любимого человека?Две Веры - одна судьба. Одна любовь. Одна страна...

Заговор по душам. (Малоросский прованс.) читать онлайн бесплатно

Заговор по душам. (Малоросский прованс.) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valery Frost

- Ох, да, это же совсем скоро новые классы будут открывать. И как только здоровья у Елены Игнатьевны хватает. Столько лет уже и все на себе тянет...

- Варвара ей очень помогает. И папА. Где надо слово вставит, где надо, работников построит, - отмахнулась Маргарита, эгоистично принижая значимость заслуг самой директрисы. - Новые классы да новые учители. У нас, кстати, теперь новый учитель истории. И не кто-нибудь, а генеральская дочь! Епанчина! Говорят, генерал жениться решил на молодой и красивой, а мачеха невзлюбила падчерицу, наговорила ее отцу гадостей, тот и отправил дочь родную подальше от себя. А все потому, что Вера Николаевна во сто крат красивее новой жены оказалась, как говорят. Вот так вот... я бы своему отцу ни в жизни не позволила бы с собой так обращаться!

Простые на первый взгляд слова про нововведения в гимназии заставили сердце барона пуститься в бега. И он совсем не обратил внимания на подчеркнуто пренебрежительное отношение к родителям. Была бы Маргарита дочерью Софьи Богдановны, или хотя бы Софьи Игнатьевны - директрисы женской гимназии - ангелом порхала бы. И не позволила бы себе ни подобных изречений, ни столь вызывающих нарядов.

Александр невольно покосился на пышное декольте собеседницы, скорее, по зову природы, чем от личного желания. И снова поймал себя на мысли, что предпочел бы видеть в подобном наряде девушку с утонувшего парохода, чем обладательницу дворцовой постройки на голове.

За ужином, как и ожидалось, принялись обсуждать будущий визит его императорского величества в обновленную Асканию-Нову.

Александр слушал в пол-уха, катал по тарелке кусочки мяса, и все больше пил, не замечая, как услужливый лакей подливал в бокал вина.

- Софья Богдановна! - громогласно произнес глава городской управы, выдернув из задумчивости Александра нечаянно напугав его. - Вино ваших виноградников чудеснее заморских. Пускай не высыхают в вашем роду талантливые лозы! Пускай Херсонское солнце сияет над вашим домом и небо никогда не омрачит грозовая туча! И да прибудет в вашем роду орлов!

Не поддержать тост не смогли: гости дружно зазвенели фужерами, хоть и услышали в последней фразе прикрытое пожелание поскорее обзавестись настоящим титулом баронов. То, что Фридрих водил дружбу с царем, да еще и планирующийся приезд монарха подливали масла в огонь сплетен. Теперь уж точно Фальц-Фейны получат титулы. А породниться с дворянским сословием - мечта каждого карьериста.

- Софья Богдановна, - отвлекла от трапезы собравшихся Елизавета Николаевна, - а что это за чудесное стекло?

Сидящие за столом были столь увлечены беседой и друг другом, что не обратили внимания на особую разновидность посуды. Изящные бокалы для вина на, казалось, бесконечно длинных ножках, были оформлены цветным хрусталем и имели двойные стенки, оттого и звучали тоньше и мелодичнее обычного стакана.

Царица Херсонских степей хитро прищурилась и перевела взгляд на сына. Фридрих расправил плечи и прикоснулся к рельефному боку бокала, улыбаясь, произнес:

- Это подарок его императорского величества...

- А я думал, подарок его императорского величества пасется в степи, - пробасил Блажков.

В зале грохнул смех. Про двух зубров знали все. Царь, увлекшись идеей Фальц-Фейна, переправил из Беловежской пущи пару рогатых, которые с непривычки разогнали всех лам и пытались проломить ограду заповедника.

Когда гости отсмеялись, Фридрих продолжил:

- "Баккара" - особый завод. Да вы и сами можете убедиться в мастерстве производителя. Эти бокалы принадлежат к представителям семейства "Царский сервиз". Знаете, сейчас российская знать заказывает подобные наборы в таком количестве, что французы диву даются. Они же не знают, что по старой русской традиции выпившие бьют бокалы, бросая их через плечо.

Сидящие за столом вновь разразились смехом.

К концу ужина Александр захмелел. И дабы выветрить алкогольные пары, решил выбраться на свежий воздух. Так как дамы удалились в оранжерею, не желая вдыхать душный дым табака, а мужчины вновь возвратились к обсуждению монаршего визита, барон решил, что никто без него скучать не станет.

Южное ночное небо искрилось звездами, словно стеклодув, рассердившийся на недостойное изделие, разбил заготовку на тысячи осколков и забыл прибраться. Пройдя несколько шагов вглубь сада, Александр присел на скамью. К нему тут же плавно подплыла гордая птица, но к превеликому сожалению, барон не имел привычки носить в карманах корм для пернатых. Павлин громко и по-птичьему некрасиво обругал хозяина дома и удалился в темноту.

Со стороны дома послышались спешные шаги, и женский голос тоненько запищал:

- Кис-кис-кис, где ты, киса?

Александр поморщился - к нему приближалась Маргарита Николаевна Блажкова. Подслеповато щурясь в слабом свете фонаря, девушка продолжала звать кошку.

Для того, чтобы его заметили, барону пришлось кашлянуть.

- Маргарита Николаевна, здесь котов нет, - мужчина поднялся со скамьи, а незваная гостья мигом выпрямила спину и удивленно захлопала глазами. - Здесь только павлины.

- А кто же тогда только что мяукал так жалобно?

Фальц-Фейн скорбно вздохнул.

- Жалобно мяукал как раз павлин.

Маргарита смутилась на мгновенье, а затем всплеснула руками, и громко хохоча, стала продвигаться к скамье. Достигнув цели, она медленно опустилась, и, не давая собеседнику ни шанса на отход, жестом пригласила занять место подле нее. Александру оставалось лишь поблагодарить кивком головы и сесть в опасной близости - лавочка была рассчитана на скромную компанию. И еще, подозревал барон, на помощь ему никто не придет, спасать девичью честь никто не поспешит. Опасная ситуация.

- Маргарита Николаевна...

- Просто Марго, - девушка бросила томный взгляд и накрыла ладошкой руку Фальц-Фейна.

Ничего, кроме глухого раздражения и паники Александр не почувствовал. Скрипнув зубами, попытался отнять руку. Но не тут-то было - Блажкова цепко держала мужскую ладонь.

В голове вихрем пронеслись образы: свадьба, бал, дети и покой на смертном одре, заплаканная мать и брат со словами "а он был еще так молод". И щепотка земли, брошенная тестем в могилу. И прощальная улыбка жены, опирающейся на чужое крепкое плечо.

А затем все образы потускнели и на передний план выбежала смеющаяся девушка в светлом летнем платье, пытающаяся догнать улетевшую по ветру шляпку. Видение было настолько ярким, что Александр невольно улыбнулся, и нашел все-таки силы встать.

- Маргарита Николаевна, нас наверняка уж обыскались, - барон направился к дому, невежливо повернувшись спиной к собеседнице.

- Ах, как жаль, - вздохнула соблазнительница, - а я думала, мы обсудим с вами поездку во Францию.

- Какую поездку? - Фальц-Фейн обернулся, удивленный - откуда девушке знать про планы на поездку? Неужели кто-то проболтался? Неужели его мечта проехаться на гоночной машине по трассе в Монако стала достоянием общества?

- Ваша матушка предположила, что наилучшим вариантом для свадебного путешествия станет Париж! - глаза Марго изливали печаль, а уголки губ скорбно опустились.

Дальнейший ход мыслей самопровозглашенной невесты Александр уже просчитал. Решив подыграть, барон легкой походкой обернулся к девушке, подхватил ее под руку и стал азартно излагать предложения, стараясь как можно быстрее добраться до освещенного крыльца:

- А я предлагаю поехать в Прагу!

Удивленная Марго не сопротивлялась и бойко переставляла ножки, семеня в узком платье.

- В Прагу?

- Да-да! Именно в Прагу. Весной там, говорят, чудесно! И как раз морская выставка открывается. Мы смогли бы приобрести много чего полезного для дома!

Уже не замечая ничего вокруг, Маргарита плыла по течению собственных мечтаний. Она услышала главное - дату и обещание совместного проживания на общей жилплощади!

- Мы бы с вами купили бы осетра! - продолжал Александр.

- Осетра? - переспросила девушка, видящая перед собой только яркий свет окон общего с бароном дома.

- Да, именно осетра. Говорят, они лучшие охранники! Посадим его на цепь - будет дом стеречь!

И только сейчас Марго сообразила, что над ней откровенно потешаются. Очнувшись в залитой искусственным светом гостиной, Блажкова хлопала ресницами, недоумевая, как ее, прожженную интриганку, так легко обвели вокруг пальца?

Александр же отпустил, наконец, руку гостьи, и отправился к столу с напитками. Маргарита осталась стоять посреди комнаты, и только окрик матери заставил ее сбросить оцепенение:

- Маргошечка, ты нашла барона? Как замечательно? И о чем вы говорили?

- Об осетрах, - на автомате выдала девушка, принимая бокал из рук улыбающегося Александра.

- Прошу всех поднять бокалы! - громогласно заявил барон, обращая на себя внимание. - Я благодарю прибывших гостей за приятную компанию и за прекрасный вечер. А еще я бы хотел произнести слова благодарности в адрес Софьи Богдановны. Ведь именно благодаря ее уговорам я собираюсь изменить свой социальный статус в ближайшем будущем и обрести свое новое счастье. Салют!


Valery Frost читать все книги автора по порядку

Valery Frost - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Заговор по душам. (Малоросский прованс.) отзывы

Отзывы читателей о книге Заговор по душам. (Малоросский прованс.), автор: Valery Frost. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.