MyBooks.club
Все категории

Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Уилл Грейсон, Уилл Грейсон
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
348
Читать онлайн
Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон

Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон краткое содержание

Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - описание и краткое содержание, автор Джон Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Одной холодной ночью в самом неожиданном уголке Чикаго вот-вот должны встретиться два подростка. Обоих зовут Уилл Грейсон, и это судьбоносное столкновение изменит их жизнь и поведет по новому и удивительному пути к романтическим порывам и созданию самого потрясного школьного мюзикла на свете. Веселая, трогательная и поучительная история Джона Грина и Дэвида Левитана пронизана душевностью и юмором, благодаря которым оба писателя завоевали любовь многочисленных поклонников.

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон читать онлайн бесплатно

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Грин

– Я просто стараюсь помалкивать и ни из-за кого не париться, – отвечаю я.

– Какие вдохновляющие слова, – говорит Гэри с улыбкой. – Я возьму за основу характеристики валунов с берега озера: молчаливые, апатичные и – с учетом того, что они совсем не двигаются, – на удивление рельефные.

Все хохочут, за исключением Тайни, который набирает эсэмэску. Когда мы выходим в коридор, я замечаю у стэнда с трофеями Уайлдкитов Итэна с рюкзаком на спине и подхожу к нему.

– Ты сегодня неплохо выступил.

– Надеюсь, я не слишком классно выгляжу, чтобы тебя сыграть, – с улыбкой говорит он. Я улыбаюсь в ответ, хотя он на вид какой-то серьезный. – Ну что, увидимся в пятницу у Клинта? – добавляет Итэн.

– Ага, возможно, – киваю я.

Он поправляет лямку рюкзака, тоже кивает и уходит.

У меня за спиной раздается страдальческий голос Тайни:

– Кто-нибудь, скажите мне, что все будет хорошо!

– Все будет хорошо, – обещает Джейн. – Средненьких актеров преобразит отличный сценарий.

Тайни глубоко вдыхает, потом трясет головой, избавляясь от какой-то мысли, и говорит:

– Ты права, вместе они будут круче, чем сумма их частей. На прослушивание для моей пьесы пришло пятьдесят пять человек! И прическа у меня сегодня отличная! И четверку по английскому получил! – У него пищит телефон. – И только что пришла эсэмэска от моего нового любимого Уилла Грейсона. Джейн, ты совершенно права: все складывается в пользу Тайни.

глава двенадцатая

это начинается, когда я возвращаюсь домой из чикаго. у меня в телефоне уже двадцать семь эсэмэсок от тайни. а у него – двадцать семь эсэмэсок от меня. почти всю поездку я был занят этим. а остальное время думал о том, что буду делать, как только окажусь дома. несуществование айзека – громадная тяжесть, и поэтому мне надо избавиться от прочего груза, чтобы меня не вдавило в землю. мне уже плевать. хотя я и раньше не считал, что мне не плевать. но то было на любительском уровне. а теперь полная свобода, на все плевать, и ничто меня не остановит.

мама ждет меня на кухне, попивая чай и листая тупой глянцевый журнальчик, в котором богатые знаменитости выставляют напоказ свои домищи. когда я вхожу, она поднимает взгляд.

мама: как чикаго?

я: слушай, мам, я – гей, и будет лучше, если ты сейчас отпсихуешься и все, потому что нам, конечно, еще долго жить с этим, но чем быстрее ты покончишь со страданиями на эту тему, тем лучше.

мама: со страданиями?

я: ну да, помолишься о спасении моей души, проклянешь за то, что у тебя не будет внуков, а у меня – женушки, расскажешь, как ты разочарована.

мама: ты правда от меня этого ждешь?

я: ну, ты имеешь на это право, наверное. но если хочешь этот шаг пропустить, я не против.

мама: хочу пропустить.

я: серьезно?

мама: серьезно.

я: вау. то есть круто.

мама: но на секунду-другую удивиться можно?

я: конечно. я понимаю, что ты не такого ответа ждала, когда спрашивала, как чикаго.

мама: да, не такого, это точно.

я смотрю ей в лицо, желая понять, не сдерживает ли она свою реакцию, но кажется, что нет. а это довольно-таки поразительно, с учетом всех обстоятельств.

я: что, скажешь, что все время это знала?

мама: нет. но не могла понять, кто такой айзек.

о, черт.

я: айзек? ты что, тоже за мной шпионила?

мама: нет. просто…

я: что?

мама: ты во сне это имя произносил. я не подслушивала, но было слышно.

я: ого.

мама: не злись.

я: разве я могу злиться?

понимаю, что это глупый вопрос. практика показала, что я могу психануть почти из-за чего угодно. однажды я подскочил посреди ночи с уверенностью, что пока спал, мама установила на потолке детектор дыма. я ворвался в ее спальню и начал орать, как она могла вот так просто что-то в моей комнате устанавливать, не предупредив меня, а она проснулась и спокойно ответила, что детектор дыма – в коридоре, я же все равно вытащил ее из постели, чтобы показать его, и, разумеется, у меня в комнате на потолке ничего не оказалось – мне просто приснилось. а она на меня не накричала, ничего подобного. просто сказала идти спать. следующий день у нее совершенно дерьмовый вышел из-за того, что я ее разбудил посреди ночи, но мама меня ни разу этим не укорила.

мама: ты в чикаго с айзеком виделся?

как ей это объяснить? если рассказать, что я поехал в город, где мне назначил встречу в порномагазине парень, которого, как в итоге оказалось, не существует, то в ближайшие недели ее покерные заработки уйдут на доктора киблера. но если мама присмотрится, она ложь мою раскусит. сейчас мне врать не хочется. так что я просто немного искривляю правду.

я: да, мы встречались. правда, у него ник тайни. я его так теперь называю, хотя на самом деле он громадный. он, в общем-то, очень хороший.

мы вступили на совершенно неизведанную территорию родительско-детских отношений. возможно, даже не только в этом доме, а во всей америке.

я: ты слишком не волнуйся. мы просто сходили в миллениум-парк, поговорили. он с друзьями пришел. я не забеременею.

мама смеется прямо по-настоящему.

мама: ну, это успокаивает.

она встает из-за стола и как-то внезапно меня обнимает. я поначалу даже не знаю, что делать с руками, а потом такой: да дебил, обними ее тоже. я обнимаю и жду, что мама сейчас расплачется, хоть один-то из нас должен прослезиться. но когда она отстраняется, глаза у нее оказываются сухими – ну, может, с легким туманцем, но я видел ее в такие моменты, когда все не так, когда все совершенно хреново, так что я достаточно хорошо ее знаю, чтобы понимать: это не тот случай. сейчас все нормально.

мама: маура несколько раз звонила. голос у нее был печальный.

я: пусть она к черту катится.

мама: уилл!

я: извини. не хотел говорить этого вслух.

мама: что произошло?

я: я бы предпочел тут в подробности не вдаваться. скажу только, что она очень сильно меня обидела, и на этом точка. если зайдет, скажи, что я никогда больше не буду с ней разговаривать. и не ври, что меня нет. не говори такого, если я буду в соседней комнате. скажи правду – что все кончено бесповоротно. прошу тебя.

мама кивает, не знаю, потому ли, что она согласилась, или потому, что знает: спорить со мной смысла нет, когда я в таком настроении. мама у меня, если в целом, очень умная. а теперь ей пора выйти из кухни – я думал, что это и произойдет после объятий, – но поскольку мама так и зависла тут, этот шаг делаю я.

я: пойду спать, до завтра.

мама: уилл…

я: день реально был очень длинный. спасибо тебе за, ну, понимание. я перед тобой в долгу. сильно.

мама: тут дело не в долге…

я: я знаю. но ведь ты меня поняла.

я не хочу уходить, не убедившись, что она не против. это же самое малое, что я могу сделать. мама склоняется ко мне и целует в лоб.

мама: спокойной ночи.

я: спокойной ночи.

вернувшись к себе, я включаю компьютер и создаю нового пользователя.

умолкнипожалуйста: тайни?

мальчикголубыеджинсы: здесь!

умолкнипожалуйста: ты готов?

мальчикголубыеджинсы: к чему?

умолкнипожалуйста: к будущему.

умолкнипожалуйста: мне кажется, оно только что началось.

тайни присылает мне файл, одну из песен из «танцора тайни». надеется, что она меня воодушевит. я заливаю ее в айпод и слушаю по дороге в школу на следующее утро.

Когда-то мне казалось,
Что я в девочек влюбляюсь.
Но летом выглянуло солнце ясное,
И я увидел нечто более прекрасное.

Когда он залез на верхнюю полку,
Меня возбудила его прекрасная попка.
Джозеф Темплтон Оглтроп Третий,
Я влюбился в тебя как сумасшедший!

Лето геев!
Лето прекрасное! Лето голубое!
Лето геев!
Теперь все в моей жизни такое!
Мои родители даже не знали,
В какой прекрасный лагерь меня послали.

Тут столько Гамлетов, страдальцы, красавцы…
Выбирай, какой понравится
И я был готов на мечах сражаться
Либо Офелией для них притворяться.

Там были мальчики, которые звали меня подружкой,
И подружки, которые пацанов раскрывали секреты.
Джозеф шептал мне комплименты на ушко,
А я приносил ему конфеты.

Лето геев!
Такое сочное! Такое полное!
Лето геев!
И я Ангела выбрал роль!
Мои родители даже не знали,
Какую любовь я в театре познаю.

Такие поцелуи на сцене,
За главных актеров такая борьба!
Влюблялись мы часто и цепко,
Не зная ориентации и расы преград…

Лето геев!
Такое долгое! Но кончилось быстро!
Лето геев!
Но эта песня из сердца струится!

Мы с Джозефом порвали в сентябре,
Но голубые угольки не потушишь в себе
И к ориентации стандартной
Мне уже не вернуться обратно.
И теперь каждый день
(Да-да, каждый день)
У меня
Лето геев!

я раньше мюзиклов, считай, не слушал, не знаю, всегда ли они такие откровенно гейские или только у тайни. подозреваю, что мне бы они все такими показались. и я толком не понимаю, как это может меня на что-нибудь воодушевить, кроме поступления в драм-кружок, вероятность чего сейчас примерно такая же, как и того, что я позову мауру на свидание. но тайни сказал, что я после его мамы первый, кому он эту песню дал послушать, так что это кое-что значит. даже если это глупо, то при этом все равно трогательно.


Джон Грин читать все книги автора по порядку

Джон Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Уилл Грейсон, Уилл Грейсон отзывы

Отзывы читателей о книге Уилл Грейсон, Уилл Грейсон, автор: Джон Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.