MyBooks.club
Все категории

Олег Верещагин - Перекрёсток двенадцати ветров

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Олег Верещагин - Перекрёсток двенадцати ветров. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Перекрёсток двенадцати ветров
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
237
Читать онлайн
Олег Верещагин - Перекрёсток двенадцати ветров

Олег Верещагин - Перекрёсток двенадцати ветров краткое содержание

Олег Верещагин - Перекрёсток двенадцати ветров - описание и краткое содержание, автор Олег Верещагин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Книга Олега Верещагина написана для молодёжи и о молодёжи.О тех ребятах, которые знают, что всё в жизни нужно достигать своим трудом; что честь нужно беречь смолоду, что совесть — это самое главное в человеке, что мужество и отвага — это совершенно нормальные качества мужчин и женщин.Тайга — пожалуй одно из самых загадочных и ключевых мест на планете. Корни предыдущих цивилизаций, места, где «…люди бывают раз в год, да и то проходом. Есть места, где их вообще не было никогда». Именно в таких местах происходят приключения героев этой книги — простых русских подростков, попавших в затруднительную ситуацию после авиакатастрофы частного самолёта в дальневосточной тайге. В сложных условиях они познают что такое настоящая дружба, товарищество, мужество и вера в свои силы, вера в свою Землю и любовь к Родине.Было трудно и страшно, но они с честью справились со всеми трудностями…

Перекрёсток двенадцати ветров читать онлайн бесплатно

Перекрёсток двенадцати ветров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Верещагин

— Ёхарный бабай… — потрясённо произнёс Сашка. — Если бы у тебя была полная обойма тогда…

— Я бы перестрелял их около оврага, — кивнул Рат. — Семи…светик, заряжай пушку, буду учить. Сань, иди в лагерь, посмотри, как там с ужином и нас позови… Потом поучишь меня ещё нож кидать.

— Слушаюсь, командир, — без придури сказал Сашка, перекидывая ремень карабина на плечо, оружие — стволом вниз.

— Больно? — спросила Светка, когда её брат исчез за деревьями. Рат кивнул:

— Так, немного… скребёт.

— Как бы заражения крови не было.

— Да брось, на мне заживёт, как на волке.

— Маугли, — Светка коснулась губами щеки мальчишки. Тот покачал головой:

— Отставить… Заряди карабин. А то как-нибудь придёшь на дискотеку, к тебе пристанут…

— …а я с плеча карабин сниму и скажу… — Светка не могла придумать, что скажет, но явно была поражена красотой выдуманной картины. — О! Я себе пистолет оставлю!

— Не оставишь, — жёстко отрезал Рат. Светка насупилась, но почти тут же поклонилась:

— Слушаюсь и повинуюсь, мой повелитель… Ну? Куда тут смотреть и нажимать?..


… — Я когда из тайги прошлые годы возвращался, каждый раз подолгу не мог под крышей спать, — Рат откинулся на рюкзак, вытянул ноги и вздохнул. — В интернате первые годы воспитательница зайдёт ночью, меня нет. Она искать — а я в саду под деревом в одеяло завернулся и сплю… Шуму было, даже слёз.

— Кто плакал-то? — лениво поинтересовался Егор.

— Все…

— А, — Егор вдруг засмеялся. — Два года назад парень, он у нас как раз был младшим инструктором по альпинизму… ну, мне было тринадцать, ему — пятнадцать… Он англичанин настоящий, Джек Рафферти, мы с ним не то что дружили, но я его русскому учил…

— Мату, — заметила Светка. Егор засмеялся опять:

— Ну, и этому тоже… Но вообще-то серьёзно… Вот. Он такой твой английский вариант,

Рат. С тараканами насчёт долга, чести и Родины. Там таких и нет уже почти, а он, значит, поступил в Уэлбекский колледж, это шарашка вроде наших суворовских училищ. И его два дяди, они тоже военные, уговаривали, на кого специализироваться. Один у него горный стрелок, другой — байдарочник, это не спортсмен, а спецназовец морской пехоты… Ну, сагитировал дядя Фред, который горный стрелок… Так. При мне разговор был, они все трое — этот парень, Джек, дядя Фред и дядя Том — стояли в вестибюле и говорили. Ну и дядя Том, который байдарочник, говорит, мол, племянник, я, похоже, оказался плохим агитатором? А Джек ему — да, но теперь я точно знаю, что ты любящий дядя…

— Не поняла, — призналась Светка, когда мальчишки просмеялись.

— Проехали, — отмахнулся Сашка. — В прошлом году в военном лагере было… Тёзка мой,

Сашка Редин… Неделя прошла — от его девчонки ни единого звоночка. Вторая началась… Он ходит, как в воду опущенный. Ему вечером в беседке Никитос — это наш комвзвода был, шухарной такой, хоть и старше нас намного — говорит: «Санчес, — он нас всех так называл, поэтому и сам Никитос, хотя он Никита Олегович, — Санчес, ну нельзя же так. Возьми себя в руки!» А Сашка вздохнул и говорит: «Сегодня брал уже три раза — не помогает…» Опять не поняла?

— Дурак, — печально сказала под общий смех Светка. — Ксанка, расскажи что-нибудь о нашей женской доле.

Ксанка, которую Егор удобно устроил рядом с собой, развела руками. Тогда Светка встала, взъерошила волосы пальцами, раскинула руки в стороны и безо всякого предупреждения очень мелодично завопила — пением это назвать было трудно:

— Как во смутной волости
Лютой, злой губернии
Выпадали молодцу
Всё шипы да тернии…
Он обиды зачерпнул, зачерпнул,
Полные пригоршни,
Ну а горя, что хлебнул —
Не бывает горше…

— Светка кивнула Сашке: — Ну, как там дальше твой Вовка пел?! — и Сашка, вскинув голову, поддержал припев:

— Пей отраву — хоть залейся!
Благо, денег не берут, не берут!
Сколь верёвочка не вейся —
Всё одно — совьёшься в кнут!
Всё одно — совьёшься в кнут…

— и дальше пел уже сам, эта песня очень подходила для мужского — ну, мальчишеского — голоса:

— Гонит неудачников
По миру с котомкою…
Жизнь текёт меж пальчиков
Паутинкой тонкою…
А которых повело, повлекло
По лихой дороге —
Тех ветрами сволокло —
Прямиком в остроги…
— и Рат, опираясь на карабин, подхватил:

— Здесь на милость не надейся —
Стиснуть зубы, да терпеть, да, терпеть…
Сколь верёвочка не вейся —
Всё одно — совьёшься в плеть!
Всё одно — совьёшься в плеть…
Ах, лихая сторона!
Сколь в тебе не рыскаю —
Лобным местом ты красна, ох, красна,
Да верёвкой склизкою…
А повешенным сам дьявол-сатана
Голы пятки лижет…
Смех, досада — мать честна!
Не пожить, не выжить!
Не пожить, не выжить…
Ты не стой, не плачь — а смейся,
Слёз-то нынче не простят, не простят…
Сколь верёвочка не вейся —
Всё одно укоротят!
Всё одно укоротят…

— два мальчишеских голоса отчаянно перекрикивали друг друга в ночной тайге, словно торопясь успеть пожаловаться до конца на то, что нету на Руси правды, как не было раньше, что до бога высоко, до царя далеко, а Егор, молчавший и слушавший, вдруг вспомнил виденное в фильме «Ермак» и запавшее, оказывается, в память: «— А где ж они, слуги-то мои верные? — Да где ж им быть-то, государь, слугам-то твоим верным? На дыбе… А ты их убей, Ваня, ты их убей! Всё одно — бояре царство твоё пропьют, разворуют!» Он даже мотнул головой, чтобы отогнать видение…

— Ночью думы муторны…
Плотники не мешкают!
Не успеть к заутрене —
Больно рано вешают!
А ты об этом не жалей, не жалей,
Что тебе отсрочка —
На верёвочке твоей
Нет ни узелочка!
Лучше ляг, да обогрейся —
Я, мол, казни не просплю,
ох, не просплю…
Сколь верёвочка не вейся —
А совьёшься ты в петлю!
А совьёшься ты в петлю…

— Отец очень Высоцкого любил, — пояснил Рат. Сашка вздохнул, улыбнулся:

— А у меня приятель есть, Вовка Хабаров, он вообще считает, что на Высоцком настоящее искусство своё развитие и прекратило…

— Все собрались музыкально одарённые, — немного обиженно вмешался Егор, чтобы развеять окончательно наваждение от песни. И неожиданно для самого себя спросил: — Хотите, стихи почитаю?

— Хотим, — тут же ответила Ксанка. Остальные немного недоумённо промолчали.

Егор взял ветку, опустил её в огонь, подождал, пока займётся и, держа её, горящую, в руке, поворачивая слегка, начал негромко и задумчиво читать:

— В том лесу белёсоватые стволы
Выступали неожиданно из мглы.
Из земли за корнем корень выходил,
Словно руки обитателей могил.
Под покровом ярко-огненной листвы
Великаны жили, карлики и львы.
И следы в песке видали рыбаки
Шестипалой человеческой руки.
Никогда сюда тропа не завела
Пэра Франции иль Круглого Стола,
И разбойник не гнездился здесь в кустах,
И пещерки не выкапывал монах.
Только раз отсюда в вечер грозовой
Вышла женщина с кошачьей головой,
Но в короне из литого серебра,
И вздыхала и стонала до утра,
И скончалась тихой смертью на заре
Перед тем, как дал причастье ей кюре.
Это было, это было в те года,
От которых не осталось и следа,
Это было, это было в той стране,
О которой не загрезишь и во сне.
Я придумал это, глядя на твои
Косы — кольца огневеющей змеи,
На твои зеленоватые глаза,
Как персидская больная бирюза.
Может быть, тот лес — душа твоя,
Может быть, тот лес — любовь моя,
Или, может быть, когда умрём —
Мы в тот лес отправимся вдвоём…

— а Рат, слушавший даже внимательней затаивших дыхание девчонок, вдруг прочёл:

— Мы пробились вглубь неизвестных стран.
Восемьдесят дней шёл мой караван.
Цепи грозных гор, лес, а иногда —
Странные вдали чьи-то города.
Города вдали — и из них порой
В лагерь долетал долгий, жуткий вой.
Мы рубили лес, мы копали рвы,
Вечерами к нам приходили львы,
Но трусливых душ не было средь нас —
Мы стреляли в них, целясь между глаз!..

Гумилёв, да? — Егор кивнул, а Ксанка сказала:

— Ой, Егорка, а я эти стихи в сериале слышала… ну, их пели, «Любэ» пела… Только не всё, самый конец… Такие хорошие…

— Сериал «Саломея», — словно бы нехотя добавил Егор. А Сашка повторил:


Олег Верещагин читать все книги автора по порядку

Олег Верещагин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Перекрёсток двенадцати ветров отзывы

Отзывы читателей о книге Перекрёсток двенадцати ветров, автор: Олег Верещагин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.