MyBooks.club
Все категории

Асука Фудзимори - МИКРОКОСМ, или ТЕОРЕМА СОГА

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Асука Фудзимори - МИКРОКОСМ, или ТЕОРЕМА СОГА. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
МИКРОКОСМ, или ТЕОРЕМА СОГА
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Асука Фудзимори - МИКРОКОСМ, или ТЕОРЕМА СОГА

Асука Фудзимори - МИКРОКОСМ, или ТЕОРЕМА СОГА краткое содержание

Асука Фудзимори - МИКРОКОСМ, или ТЕОРЕМА СОГА - описание и краткое содержание, автор Асука Фудзимори, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Хитоси по происхождению принадлежит к древнейшему японскому клану Сога.Хитоси - блестящий ученик, вызывающий всеобщее восхищение.Хитоси защитил диссертацию на тему "Генезис парадоксов".Хитоси разработал систему кодирования и создал шифровальную машину.Читоси Сога - самый закоренелый из известных в Японии преступников.Вместо того чтобы составлять и решать «уравнения гуманизма и демократии, патриотизма и равноправия», Хитоси Сога стал закоренелым преступником.

МИКРОКОСМ, или ТЕОРЕМА СОГА читать онлайн бесплатно

МИКРОКОСМ, или ТЕОРЕМА СОГА - читать книгу онлайн бесплатно, автор Асука Фудзимори

– Дурачок, милашка, бедняжка… Тебе нас не пережить, как ни пыжься.

Тут все принцессы разом разинули рты и издали пронзительный протяжный вопль, раздирающий облака. Открыв глаза, Хитоси увидел лицо склонившейся над ним жены, окаймленное седеющими волосами. Лоб ее пересекали углубленные озабоченностью морщины.

– Ради всех божеств, просыпайся наконец. Налет, нас бомбят. Вокруг все пылает: соседние дома, сады – все. Сирен не слышал? Скорее в убежище!



Ранее Хитоси ничего подобного не замечал, но теперь, когда домов в столице почти не осталось, прятаться стало труднее. Сыщик? Шпион? Уже два-три дня за Хитоси повсюду следовала какая-то фигура. Почти карикатура: габардин и мягкая шляпа.

Легкий юго-восточный ветер окутывал город одеялом пыли и еще неостывшего пепла. Сезон цветения вишневых деревьев – только цвести больше нечему. Пожар, вызванный рейдом, бушевал несколько дней и уничтожил больше жизней, чем вызвавшие его бомбы.

Выжившие, бродящие меж развалинами, казались привидениями. Они безропотно извлекали из пепла обугленные куски трупов. Потерявшие в наиболее пострадавших кварталах абсолютно всё группировались, инстинктивно налаживая жизнь в непривычных условиях. Дети и взрослые с ведрами искали, где бы добыть воды, собирали недогоревшие куски дерева для вечернего костра, рылись в поисках уцелевших остатков чего-нибудь съестного.

Кое-где в этом «нормальном» отупении наблюдались аномалии. Всплески безумия. Вот старик с обожженным лицом преклонил колени перед местом, где стоял его дом, и время от времени оглашает окрестности диким смехом. Вот женщина схватила за рукав полицейского и требует найти ее пропавшую дочь. Полицейский отмахнулся от нее, ссылаясь на занятость, и женщина разразилась рыданиями.

– Ты хочешь оставить меня в этой обстановке! – возмущается супруга Сога, прогуливаясь перед догорающими развалинами, поправляя длинный роскошный халат, никак не гармонирующий с ситуацией.

Их уютная резиденция в Кагурадзака, как и соседние дома, не пострадала от бомб, но сгорела в результате вызванного ими пожара. Супругам Сога оставалось лишь определить размер ущерба.

Хитоси прогулялся вокруг университета, убедился, что от колыбели науки тоже мало что уцелело. Собираясь вернуться к супруге, он снова заметил таскающегося за ним филера. Еще раз он обнаружил слежку у продовольственного пункта и опять – у чудом уцелевшего особняка Ивасаки. Мамаша Ивасаки собралась покинуть столицу и отправиться на северо-восток, на курорт с минеральными водами в префектуре Аомори. Уж там-то бомбежка не угрожает, да и поля вокруг плодородные. Ни черного рынка, ни проблем с продовольствием. Супруга Сога собралась сопровождать мать, а Хитоси решился перебраться в Сога. Исивара, однако, сообщил ему, что там обстановка не лучше, чем в столице. Завод, храм, жилища – все разнесло в пыль. Его дом? Нет, конкретно он не знает, но не стоит питать иллюзий. Кроме того, та местность закрыта для доступа.

– Я все же хотел бы туда попасть, – настаивал Хитоси. – С военным конвоем, например. У вас ведь есть грузы в том направлении?

– Брось, старик. Нечего там смотреть, уверяю тебя. Пепел. Езжай-ка ты лучше с супругой на воды. Там безопасно, да и сытно. Нечего тебе тут делать, в столице.

– Не могу. Дело моей жизни… Великий труд…

– Ты в шоке, милый! Бредишь. Дело твой жизни – наша шифровальная машина, и ты это дело сделал на все сто процентов, заслужил почет и отдых.

Хитоси одарил друга самой лучезарной улыбкой, на которую оказался в данный момент способен.

– Ладно, черт с тобой, как хочешь. Я тебе обеспечу утолок в казарме, без особых удобств, ванна на двоих. На окраине Токио. Не благодари, не люкс.

Генерал тут же набросал на листке адрес и маршрут:

– Скажешь от кого – и тебе сразу найдут комнатку. Они знают, что иначе получат от меня под зад. Теперь это просто, ведь введено военное положение.

Хитоси эта новость застала врасплох.

– Ты еще не в курсе? Комендантский час и все такое… Хватит, побаловались, теперь правят бал военные!

Генерал понизил голос, как будто боялся, что его кто-то услышит.

– Кстати, и военные не ангелы. Ни черта не смыслят, опыта-то нет… За порядком следить надо. Мародерство, грабежи, соседские склоки… Сразу наводнили город шпиками в штатском. До того неуклюжие! За версту видать.

– Габардин и мягкая шляпа…

– Ага, ты уже заметил! Значит, и к тебе приставили пару-другую? Черт… Если они узнают, что кое-кто в генеральном штабе считает тебя красным, хлопот не оберешься. Ну, я-то такие сплетни сразу пресекаю, при мне они помалкивают, с ветераном Маньчжурии не поспоришь.

Хитоси нервно сглотнул, а Исивара продолжал успокоительно:

– Да не беспокойся, ты под нашей защитой. Кстати, у тебя костюм для приема остался?

– Прием состоится? Так ведь… дома целого нигде не осталось.

– К северу нашли подходящее местечко. Рядом никаких заводов, нечего там было бомбить. Жратвы навалом… Покой, порядочек… иллюзия, во всяком случае. Отдых.



Дорогой мой Хитоси!

Не так-то легко сюда доехать, и я надеюсь, что это письмо дойдет до тебя не теми путями, которыми воспользовались мы. Главные шоссе перекрыты, пришлось добираться по каким-то ужасным железным дорогам, карабкаться по каким-то склонам, сплошные объезды, простои… Но наконец мы на месте.

Нукугава - очень живописное местечко. Обитатели дружелюбны, настроены миролюбиво, спокойны. Мы без труда сняли великолепную меблированную комнату в пансионе. Традиционная постройка с толстой соломенной крышей, как и большинство в этой местности. Хозяйка -

энергичная женщина лет сорока с небольшим, всегда улыбается, несмотря на удары судьбы. Двое сыновей уже несколько лет как в армии, и никаких вестей от них она за все время не получала. Все силы отдает работе, это помогает ей забыться.

Еще несколько постояльцев, как и мы - богатые горожане, сбежавшие от ужасов бомбежек. И сплошь женщины. За отсутствием мужчин кокетничать здесь не перед кем, и тем не менее мать то и дело призывает меня к порядку. Впрочем, ты ее знаешь. В таком возрасте не следует пытаться перевоспитать человека. Меня очень веселит общение моей матушки с соседками, двумя дамами из дома Мицуи. В Токио я слышала от нее в адрес этой семьи лишь оскорбления и ругательства, а здесь их водой не разольешь. Они подолгу гуляют у озера Товада.

Погода радует, прогуливаемся в горах, любуемся природой, наслаждаемся ее разнообразием. Здесь много растений, трав, даже деревьев, о которых я никогда в жизни не слышала. Узнаю интересные, хотя и бесполезные, вещи. Жизнь здесь течет иначе, в ином, неведомом мне ранее ритме. Слух воспринимает незнакомые звуки. Иногда где-то вдали пролетает самолет, но это не вызывает воя сирен, никто не спасается в убежище. Говорят, что Сендай бомбили так же жестоко, как Токио. Да, даже Сендай!

Питание обильное. Поневоле излишествуем после столичного голода. Белый рис, овощи всякого рода, свежая форель и яблоки, краснобокие яблоки, которыми славится префектура.

Не знаю твоих дел в столице, но считаю, что тебе следовало бы присоединиться к нам и отдохнуть. Отдых, даже через силу, идет на пользу. В этой тиши забываешь о заботах, о войне, обо всем.

Хорошо помню и понимаю, что нам никогда не было легко друг с другом, но все же мне тебя не хватает И это не каприз богатой бездельницы Это искреннее чувство женщины к мужу. Надеюсь тебя вскоре увидеть, оставив в стороне все жестокие удары судьбы, превратности абсурдной эпохи, безумие времени.

Твоя верная супруга



Три долгие недели расследования, анализов. Три недели после бомбардировки. За подозреваемым установили слежку, прикрепили сменных агентов в штатском. Вещественные доказательства систематизировали, зарегистрировали. Проделана большая работа. В настоящее время подготовлено досье, можно произвести задержание.

(Сога, герой нашей летописи, зияющей зловещими провалами, неясностями, разночтениями. Во время дворцового переворота Тайка, в последний год правления императрицы Когёку, погибли многие архивные материалы. Новая власть постаралась представить историю дома Сога в наиболее неприглядном виде, умолчав о его достоинствах и достижениях.)

(«Сога, безо всякого сомнения, пренебрег всем ради логики». Слышал я эту фразу на кафедре физики. Там он разработал уникальную модель фотона, которая вызывала споры и после его ухода. Некоторые, впрочем, не удовлетворились обсуждением, а продолжили ее доработку и проверку. В результате выяснилась неадекватность этой модели.)

Самым трудным этапом оказалось получение разрешения. Связи подозреваемого поражали разветвленностью и весомостью. Он владелец обширных земельных угодий в префектуре Тиба, связан семейными узами с семьей Ивасаки, закадычный друг двух выдающихся генералов имперской армии. Военный прокурор долго колебался под влиянием всех этих факторов, но доказательства оказались слишком весомыми, преступление слишком тяжким.


Асука Фудзимори читать все книги автора по порядку

Асука Фудзимори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


МИКРОКОСМ, или ТЕОРЕМА СОГА отзывы

Отзывы читателей о книге МИКРОКОСМ, или ТЕОРЕМА СОГА, автор: Асука Фудзимори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.