Эдвард взял детей в больницу навестить мать. Поппи потянула повязку на носу Адель. Под глазами Адель темнели синяки, но сами глаза сияли. Эстель сообщила матери о Питере и сказала, что хочет завести зоомагазин, когда вырастет. Адель согласилась с ней, что такая жизнь — просто удовольствие. Морган произнес краткую речь о порочности содержания живых существ в клетках и потребовал, чтобы Питеру по меньшей мере дважды в день разрешали облетать комнату.
Семья провела дебаты по данному вопросу и пришла к соглашению, что дверца клетки будет оставаться открытой то время, которое определит Эстель.
Джек стоял у двери дома Номер Десять, облокотившись на черные перила, и наблюдал за погрузкой фургона транспортной фирмы. Традиционный первомайский день протеста прошел мирно. Зафиксировали отдельный случай мародерства: из витрины на Риджент-стрит похитили несколько шотландских килтов, а теперь участники акции протеста возвращались к своим поездам и автобусам, проведя день на свежем воздухе.
С Трафальгарской площади доносились отголоски последних митинговых речей.
На крыльцо вышел Малкольм Блэк и встал рядом с Джеком, ожидая, пока за ним прибудет автомобиль.
— Чудный вечер, господин премьер-министр, — сказал Джек.
Малкольм посмотрел на ворота, за которыми собралась большая толпа. Он помахал толпе рукой. Его жест вызвал приветственные крики и свист в равной пропорции. Автомобиль наконец подъехал, и Малкольм Блэк сел на место рядом с водителем.
Джек посмотрел вверх и увидел, как на фоне бледного вечернего неба порхает крошечный зеленовато-синий мазок. Питер. Джек сорвался с места. Он преследовал Питера по улице под ироничное подбадривание полицейских и толпы у ворот.
Питер пролетел вдоль Уайтхолла до Кенотафа, где посидел, не замеченный толпой внизу. А потом, поскольку Джек был не в силах его остановить, полетел прямо на Трафальгарскую площадь, туда, где большие птицы и верная смерть.
Энид Блайтон (1897-1968) — самая популярная детская писательница за всю историю английской литературы (написала более 600 произведений). Известна прежде всего как автор детских детективов и сказок. — Здесь и далее примеч. перев.
Газета Коммунистической партии Великобритании.
Эррол Флинн (1909-1959) — популярный английский актер, в числе прочих ролей исполнил главные роли в фильмах «Капитан Блад» и "Приключения Робина Гуда».
Место скопления окаменелостей динозавров в графстве Нортумберленд.
Образовательно-развлекательная телепрограмма для детей, выходит с 1958 г. два раза в неделю.
Рихард Фрайхер фон Краффт-Эбинг( 1840-1902) — немецкий психиатр, автор исследований на тему половых извращений.
Боже мой, мое бедное дитя. Она же просто Пиноккио (франц.).
Камилла Паркер Боулз — подруга наследника британского престола, принца Чарлза.
«Хайгроув-Хаус-отель» — элитный отель в графстве Эйр.
Глава издательского концерна "Рэндом Хаус», самая авторитетная женщина в издательском бизнесе Великобритании.
Шарлотта Рэмплинг (р. 1946) — выдающаяся британская актриса. Эдди Иззард (р. 1962) — популярный английский комик, любящий появляться на публике в женской одежде.
Нос (франц.).
Мелвин Брэгг (р. 1939) — современный британский писатель, продюсер и ведущий интеллектуальных телепрограмм.
Гор Видал (р. 1925) — американский писатель, известный своими неортодоксальными взглядами. Автор многих исторических и биографических романов.
Песня группы «Роллинг стоунз», впервые была исполнена в 1971 г.
Сеть британских аптек, торгующих также канцелярией и сопутствующими товарами.
Том Полин (р. 1949) — современный англо-ирландский поэт.
Национальная художественная галерея Тэйт.
Сеть магазинов потребительских товаров.
Водяная кровать (франц.)
Национальный парк на севере Уэльса.
Клифф Ричард (р. 1940) считается самым популярным певцом Великобритании — более 60 раз попадал в первую десятку хитов.
Ульрика Джонсом — популярная британская телеведущая шведского происхождения, известная своими скандальными мемуарами и романом с тренером сборной Англии по футболу. Стивен Хокинг (р. 1942) — выдающийся астрофизик, с детства прикованный к инвалидному креслу. Гэри Линекер (р. I960) — звезда английского футбола 80-х годов, сейчас спортивный комментатор.
Дорогая марка шампанского.
Каждую среду в 15.00 премьер-министр в течение получаса отвечает на вопросы палаты общин.
Печально известное высказывание премьер-министра Великобритании Чемберлена (1869-19-10), сделанное им на трапе самолета после переговоров с Гитлером в 1938 г.: "В моей руке бумага, которая гарантирует мир нашему поколению».
Английский этап гонок «Формула-1».
Мартин Эмис (р. 1949) — современный английский писатель. Джейми Оливер — повар и ведущий кулинарных телепрограмм.
Рой Хэттерсли (р. 1932) — политик-лейборист, писатель и журналист, критик новых лейбористов.
Одна из английских традиций, почти сошедших на нет: жареную рыбу с картошкой продавали на улицах, заворачивая их в газетные листы.
Классический голливудский вестерн (1952) с участием звезд американского кино Гэри Купера и Грейс Келли.
Лайам Галлахер — солист рок-группы «Оазис», пик популярности которой пришелся на конец 90-х.
Джереми Паксман (р. 1950) — политический журналист и писатель, автор нашумевших книг «Англичане: портрет нации» (1999) и «Политическое животное» (2001), ведущий популярного политического ток-шоу на канале Би-би-си.
В советском прокате фильм шел под названием «В джазе только девушки».
Памятник Средневековья на Эдинбургском холме.
Роман классика американской литературы Джона Стейнбека (1902-1968).
Мэгги Смит (р. 1934) — известная английская театральная и киноактриса. Джудит Денч (р. 1934) — актриса, примадонна современной британской сцены, признание завоевала ролями в пьесах У. Шекспира.
Ежегодная премия, присуждаемая актерам-комикам в рамках Эдинбургского театрального фестиваля.
Шотландское блюдо из бараньей или телячьей печени, сердца и легких, подается с картофелем.
Частный католический колледж-интернат в районе Йорка.
Трущобы и Глазго.
Лидер либеральных демократов, ранее председатель Социал-демократической партии Великобритании.
Курорт в Мексике.
Фирма, с начала 1900-х издающая открытки с карикатурами и комиксами.
Бульварная газета.
а этикетке изображено здание Парламента, House of Parliament.
Мыльная опера, действие которой происходит в вымышленной йоркширской деревне. Сериал идет с 1972 г. (второй по продолжительности в Великобритании), количество серий уже превысило 3300, до сих пор пользуется популярностью.
Аньюрин Беван (1897-1960) — лейборист, сторонник социализма, автор реформы здравоохранения.
Уильям Беверидж (1879-1963) — английский социальный реформатор, автор послевоенного проекта социальной реформы.
Программа поголовной паспортизации и создания единой базы данных о населении Великобритании.
Вита Сэквил-Уэст (1892-1962) — популярная писательница, прославившаяся также как дизайнер ландшафтов и автор книг на эту тему.
Популярный трехколесный мини-автомобиль фирмы «Релайант».
Эдди Флойд (р. 1935) — американский певец в стиле соул.
Легендарный грабитель XVII иска, действовал на дороге между Лондоном и Йорком.
Эрнест Шаклтон (1874-1922) — британский исследователь, участник антарктической экспедиции Скотта.