И тут Дайки огорошил меня невероятным известием.
— Вот-те раз! Так ты, оказывается, ещё ничего не знаешь? Этого мошенника арестовали!
Дайки бросил мне спортивную газету. В разделе происшествий красовалась набранная крупным шрифтом фамилия Госаки. Того самого Госаки. Я прочла заголовок:
ПЯТИДЕСЯТИМИЛЛИОННАЯ АФЁРА ПОД НАЗВАНИЕМ «Я СДЕЛАЮ ТЕБЯ ЗНАМЕНИТОСТЬЮ»
— Что-о?!
«Я устрою тебе дебют и выведу на большую эстраду». Соблазняя такими щедрыми посулами безвестных исполнителей, выступающих на горячих источниках, сорокасемилетний композитор Рэйдзи Госака (настоящее имя — Гэндзабуро Номура) получил от них в общей сложности около пятидесяти миллионов иен и в настоящий момент находится под арестом по подозрению в мошенничестве. По слухам, Рэйдзи Госака доводится приёмным отцом исполнителю энка Кэндзиро Ёсии, снискавшему головокружительный успех на Тайване благодаря своему хиту «ОТОКО». Являясь автором слов и музыки к этой песне, Госака завоевал признание не только за границей, но и в Японии…
— Прочитав, что этот тип промышлял среди вашей бродячей братии, я забеспокоился и позвонил Кахо-сан на мобильный. Она, в общем-то, всё подтвердила. Кстати, наша приятельница сильно изменилась.
…Сосредоточив внимание на эстрадной карьере Кэндзиро Ёсии, Госака вложил полученные обманным путём средства в создание рекламного видеоклипа с записью песни «МАТАТАБИ», который в марте будущего года должен поступить в продажу. Обвиняемый признал свою вину, заметив при этом: «Речь идёт о талантливом исполнителе, однако ни эстрадное агентство, ни фирмы звукозаписи не рискуют вложить деньги в этот новый проект. Мне ничего не оставалось, как показать им пример»…
Газетный лист дрожал в моих руках. Но в то же время я почувствовала невероятное облегчение.
— Никакие кассеты тебе больше не понадобятся, — сказала я, выключив магнитофон и отбросив в сторону газету. — Я спою тебе в любой момент, как только ты захочешь.
«Милый Мусин, — прошептала я про себя, — вы преподнесли мне царский рождественский подарок. Спасибо вам от всего сердца!»
— Честное слово, Ринка, я страшно рад, что вы вернулись к нам в агентство «Цурукамэ».
— До сих пор не могу понять, как меня угораздило вляпаться в эту историю.
— Да, действительно. Давайте выпьем за то, что этому проходимцу не удалось вас одурачить. Я доволен, что вы вернулись, а всё прочее не имеет для меня значения. Теперь, понимаете ли, всем нам работа снова будет в радость. Ха-ха-ха.
Хирата поднял бокал, и мы чокнулись. Удивительное дело! Совсем недавно точно так же я чокалась с Госакой.
— Ничего не скажешь, уходящий год был для вас на редкость суматошным.
— О, Хирата-сан, эти самые слова я слышу каждый год.
— И всё же, несмотря на молодость, вы с честью выдержали все испытания.
Так ли это? Конечно. Жизнь и впрямь не скупится для меня на всевозможные испытания. Пользуясь тем, что Хирата настроен на сентиментальный лад, я позволила себе немного порисоваться:
— Да, действительно, в моей жизни бывало всякое. Но каждый раз, оказываясь в трудной ситуации, я говорю себе: такова воля провидения. Мы живём всего один раз, и у каждого из нас своя судьба, не похожая ни на чью другую.
— Подумать только! Такая молодая и такая мудрая.
А что? Я действительно мудрая! Держа в руке бокал с пивом и глядя на вращающуюся подставку с суси, я упивалась собственным величием. Но стоило мне осушить свой бокал, как затылок пронзила резкая боль. Видимо, я ещё не совсем оправилась после гриппа. Впрочем, нет, это наверняка боги наказали меня за гордыню. Нечего, мол, заноситься, ты сама же и навлекаешь на свою голову испытания!
— Да, вы, Ринка, молодец! И я намерен вас поощрить. — После выслушанных мною дифирамбов этого следовало ожидать. — Итак, сколько вам сейчас лет?
— Вас интересует мой настоящий возраст?
— Нет, сценический.
— Гм, дайте подумать. Вначале мне было двадцать шесть, потом стало двадцать четыре, а не так давно исполнилось двадцать два.
— Могу вас обрадовать: с сегодняшнего дня вам ровно двадцать! Поздравляю с совершеннолетием! Ха-ха-ха!
На следующий день Дайки, прихватив с собой одного из рабочих, перевёз мои пожитки с временной квартиры и водворил их на прежнее место. У меня даже не было времени привести свои вещи в порядок, а между тем уже завтра я должна была выступать с концертом в очередном оздоровительном центре.
— Где это видано, — со скорбным видом ворчал мистер Уайлд, запихивая коробки с моими туалетами в стенной шкаф, — чтобы имущество женщины состояло из одних шмоток!
— Может быть, устроим перерыв? — предложила я. — Пиво уже охладилось. Пойду позову твоего помощника.
Выглянув из окна на улицу, я увидела следующую картину: приехавший с Дайки парень стоял возле грузовика, беседуя с каким-то молодым франтом. Когда я его окликнула, он помахал мне рукой и восторженно закричал:
— Ринка-сан! Это — знаменитый артист! Он дал мне автограф!
Присмотревшись к молодому человеку, названному «знаменитым артистом», я узнала в нём… Кэндзиро. Он был весь в чёрном: чёрная шляпа, чёрные солнцезащитные очки, чёрная кожаная куртка, чёрные брюки. В таком прикиде звёзды эстрады обычно отправляются на Гавайи, — это у них такая «дорожная мода». Я невольно прыснула. Кэндзиро улыбнулся своей обворожительной кривозубой улыбкой и помахал мне снизу рукой.
— Вас приветствует знаменитый артист, — крикнул он. — Можно я сейчас зайду? А грозный хозяин дома?
Кэндзиро поднялся к нам в квартиру и в качестве тайваньского сувенира вручил мне дуриан[43]. Дайки держался вполне миролюбиво: видимо, прозвучавшая в программе «Азиатские старты» песня «ОТОКО» произвела на него неизгладимое впечатление.
— Привет! А ты, оказывается, певец что надо. Ну, давай, присоединяйся, — сказал он и, открыв баночку пива, протянул Кэндзиро.
Тот принуждённо хихикнул и одним махом её осушил. Подопечный Дайки был на седьмом небе оттого, что стал обладателем заветного автографа. Судя по всему, он регулярно смотрел телевизор и был в курсе всех подробностей творческой биографии Кэндзиро. Треща без умолку, он сообщил нам, что его кумир выдвинут на соискание премии «Новые имена», присуждаемой кабельным радио, что диск «ОТОКО» занял сорок восьмое место в хит-параде новых песен, что в ближайшее время планируются его выступления в Нью-Йорке… Смущённо улыбнувшись, Кэндзиро сказал:
— Да, до сих пор всё у меня было тип-топ. Но кто знает, что будет теперь, когда моего учителя засунули в кутузку. Для него создание песен — всё равно что азартная игра, он только и думает, как бы сорвать банк. Ох, морока, морока!
Лучше бы Кэндзиро не касался этой темы! Я попыталась спешно перевести разговор в другое русло, но в глазах у Дайки уже сверкнули опасные огоньки.
— Кстати, я хотел тебя спросить, — начал он, — это ты познакомил Ринку с этим прохиндеем-композитором?
Все притихли, в оживлённом до сих пор разговоре возникла неловкая пауза. Дело плохо! Но Кэндзиро, ничуть не тушуясь, ответил:
— Да, я. А что?
Видя, что противник ни капельки не сробел, Дайки несколько растерялся, однако как бы между прочим уточнил:
— И ты сделал это, понимая, что она может стать жертвой обмана?
— Что?! — воскликнул Кэндзиро, вызывающе вскинув вверх подбородок. — Какой смысл её обманывать? Таких, как она, не обманывают! Обманывают людей основательных, хватких. Только с такими и можно провернуть «сделку»! Вот что я скажу вам, папаша: не знаю, давно ли вы знакомы с Ринкой, а я успел изучить её вдоль и поперёк. Да она же вся как на ладони, будто голенькая. Какому мошеннику придёт в голову её надувать? Зато существуют ловкие типы, которые не прочь воспользоваться её доверчивостью и заманить в свои сети, а потом пудрить ей мозги, дескать, мы с тобой семья. Такая вот сказочка со счастливым концом.
Внутренне напрягшись, я с ужасом ждала, чем всё кончится. Как остановить железные кулаки Дайки? Ни о чём другом я была просто не в состоянии помышлять. Но вопреки моим опасениям Дайки весело тряхнул головой и громко захохотал.
— А ведь ты попал в самую точку! Так оно и есть!! Встретив Ринку, я решил, что заарканить её проще простого. А чего, думаю, не порезвиться? Как говорят, поматросил и бросил. Кто же знал, что она перевернёт все мои планы?! Ах-ха-ха-ха!
— Х-ха… Ах-ха. Аха-ха-ха-ха! — подхватил Кэндзиро.
Ничего не понимающий паренёк-рабочий тоже рассмеялся — за компанию. В следующую минуту уже все трое хохотали, как безумные, хлопая друг друга по спине.
— Такая вот загогулина получилась. Когда я изредка наведываюсь к своим, сынишка спрашивает: «Дядя, а вы кто?» Супружница связалась с какой-то странной сектой. Одним словом, полный кавардак. Послушай, Кэндзиро, приходи встречать с нами Новый год. Что-то меня в этот раз не тянет проводить праздники со своей прежней семьёй. Ты, наверное, тоже свободен, ведь участие в конкурсе «Алое и белое» пока что тебе не грозит.