— Алекс, я сама буду с ними разговаривать. Ты просто будь рядом и не вмешивайся. Хорошо? Все будет нормально!
Я согласно кивнул. Общаться с людьми, образ жизни которых мало чем отличался от первобытно-общинного, да еще и вряд ли знавшими русский язык, мне представлялось весьма затруднительным.
Айын выступила вперед и громко произнесла несколько фраз на языке, которого я не знал. Я только расслышал, что она упоминает имя своего деда, Виталия и той колдуньи, к которой мы пришли. Среди людей, столпившихся напротив нас, возникло некоторое оживление. Несколько жителей тут же бросились в бревенчатое здание, которое я назвал административным. Через пару минут из него вышла и направилась к нам старая женщина в странной длинной одежде, сшитой из красивых серебристо-седых шкур, скорее всего, песцов. Поверх одежды болтались то ли бусы, то ли ожерелья, сделанные из кусочков самых разных материалов — продырявленных монет, камней, кружков из дерева, кусочков кости или моржового клыка. На голове у нее красовался высокий головной убор из таких же серебристых шкур. Все присутствующие расступились перед ней, а собаки, все еще продолжавшие лаять, вдруг разом замолчали. Она держалась очень уверенно и даже властно, а ее взгляд был прямым и пронзительным. Я догадался, что это и есть Сохор.
Она не спеша приблизилась, сопровождаемая сзади на почтительном расстоянии несколькими соплеменниками, и остановилась напротив, разглядывая нас. Ее лицо, почти коричневого цвета — то ли от загара, то ли от возраста, — обветренное и изборожденное морщинами, как печеное яблоко, выдавало почтенный возраст. Но волосы, длинными прядями свисавшие из-под ее странной шапки, были угольно-черными, почти без седины. Глаза Сохор, почти такого же цвета, узкие и миндалевидные, блестели очень живо, совсем не по-старушечьи.
Быстро ощупав меня взглядом, отчего у меня возникло знакомое неуютное чувство, будто меня, как рентгеном, просвечивают насквозь, Сохор перевела взгляд на Айын. Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Но Айын не отводила взгляда. Мне казалось, что старуха испытывает Айын на прочность, и между ними происходит что-то вроде невидимой безмолвной борьбы. Я почти физически ощущал, как в пространстве, разделяющем нас и Сохор, пульсирует какое-то напряжение, подобное мощному электромагнитному полю. Это продолжалось несколько секунд. Наконец Сохор первой отвела взгляд. Она подняла глаза к небу, глубоко вздохнула и снова посмотрела на нас. Напряжение, которое излучала вся ее фигура, растаяло в воздухе. Похоже, она убедилась в том, что молодая землячка, вторгшаяся в ее вотчину, нисколько не уступает ей в шаманской силе, но пришла с добром.
Айын заговорила снова. Я опять расслышал знакомые имена. Лицо Сохор, казавшееся поначалу каменным и суровым, смягчилось и даже как-то посветлело. Когда прозвучало имя «Етэнгэй», она даже заулыбалась и, сделав два шага вперед, обняла Айын. То ли она только что познакомилась с внучкой Етэнгэя, то ли узнала ее после долгих лет разлуки. Потом Сохор что-то спросила, кивнув в мою сторону. Я понял, что она спрашивает обо мне. Айын ответила несколькими быстрыми фразами, и старая женщина, бросив на меня еще один оценивающий взгляд, улыбнулась снова. Я, чтобы не стоять как столб, тоже улыбнулся и протянул ей гостинец от Етэнгэя. Айын стала говорить опять. Сохор закивала головой, принимая подарок. Похоже, нам удалось ее задобрить. Она произнесла несколько фраз, показывая рукой на север. Потом, обернувшись к стоявшим сзади мужчинам и женщинам, что-то громко сказала им повелительным тоном.
Айын повернулась ко мне и сказала:
— Все в порядке! Тетрадь Виталия находится в древнем шаманском захоронении. Это километров десять к северу. Сейчас нас накормят, мы отдохнем и пойдем туда.
Я с некоторой досадой отметил про себя, что поиск еще не закончен, и неизвестно, закончится ли успешно. Но одно то, что мы смогли завоевать расположение этой женщины, не могло не радовать. А поесть и восстановить силы после долгого пути было совсем не лишним.
Скоро мы уже сидели на нартах возле костра, наслаждаясь сваренной на свежем воздухе ухой и жареной олениной. Поначалу меня смущали детишки, которые столпились рядом, галдели и пялились на меня, — наверное, мой вид им был в диковинку. Но голод и усталость от перехода через тундру были сильнее, так что я скоро перестал обращать внимание, уплетая еду за обе щеки. Сохор сидела рядом, курила длинную трубку и о чем-то переговаривалась с Айын.
Мы посидели еще с час, попили чаю и стали собираться в дорогу. Идти уже никуда не хотелось, гостеприимство ненцев располагало посидеть еще, но мы понимали, что времени у нас мало. Айын сообщила мне, что нам разрешено переночевать в стойбище на обратном пути, но сейчас надо идти. Выразив признательность и попрощавшись с Сохор, мы поднялись и отправились дальше.
Скоро мы оставили поселение позади. Дорога, как и ожидалось, разнообразием не баловала — кругом было все то же бескрайнее покрывало из трав и цветов, изредка перемежаемое зарослями мелкого кустарника да многовековыми мшистыми плитами минеральных пород. Со стороны Баренцева моря, которое было уже довольно близко, веяло прохладой — сюда уже доносилось ледяное дыхание Арктики.
Мы прошли часа полтора, как вдруг я заметил неподалеку среди каменистых россыпей какую-то темную лужицу, блестевшую в лучах вечернего солнца. Сначала мне показалось, что это болото, но, приглядевшись, понял — это нечто иное. Сердце мое заколотилось. Попросив Айын подождать, я бросился к тому месту.
«Господи, неужели?» — повторял я про себя, пока не подбежал. На поверхности почвы влажно поблескивала растекшаяся среди камней маслянистая, темно-коричневая, почти черная жидкость, похожая на деготь. Я склонился — в нос мне пахнул резкий специфический запах.
— Это же нефть! — заорал я на всю тундру. — Айын, представляешь, здесь нефть! Я нашел нефть!
Айын подошла с улыбкой. Мне хотелось прыгать до небес. Я сгреб ее в охапку, расцеловал и закружил в воздухе. Она, смеясь, шутливо отбивалась.
— Ну, вот видишь, значит, все-таки не зря мы пошли сюда! — сказала она. По ней было видно, что и она рада моей неожиданной удаче. — Ладно, на обратном пути рассмотришь. Никуда она не убежит, твоя нефть. Пойдем!
Но меня охватило такое ликование, что у меня вылетело из головы, куда и зачем мы идем. Мог ли я просто оставить находку, из-за которой, собственно говоря, приехал в эти края, и которую уже не чаял встретить? Я обшарил все карманы куртки и — слава богу! — обнаружил в одном из них мини-контейнер для отбора образцов, который я по какой-то чудесной случайности сунул туда и забыл. Я достал контейнер, зачерпнул из черной лужицы и закупорил. Потом, вытирая пальцы от нефти пучком травы, огляделся. В нескольких сотнях метров от нас, в разных местах на земле блестели такие же черные лужицы.
— Ну, пойдем, пойдем! — потянула меня Айын за рукав. — Ты уже забыл, что нам надо сделать еще кое-что!
— Айын, ты права, — сказал я, немного опомнившись. — Как ни важна эта штука, а рукопись Виталия все равно важнее. Даже если бы я не нашел нефть, то все равно считал бы эту поездку удачной. И даже если мы эту рукопись не найдем, — добавил я, глядя на нее, — все равно никогда не буду жалеть, что сюда приехал!
Айын рассмеялась.
— Жалеть вообще ни о чем не нужно, — сказала она. — Вот беспокоиться иногда необходимо. Я, например, сейчас беспокоюсь, что мы застрянем здесь надолго.
Мы тронулись дальше. Мое внутренне ликование не утихало. Потом я вспомнил, о чем предостерегал меня шаман. От этого радость немного поутихла, тем более что мы должны были скоро подойти к тому месту, где, по словам Сохор, была спрятана тетрадь. Я поделился этим беспокойством с Айын.
— Да, Алекс, дед говорил не зря, — ответила Айын. — Волна сопротивления Нижнего мира — это не развлечение. Сохор мне сказала, что там, куда мы направляемся, захоронены древние шаманы из их рода, и их сила до сих пор обитает там. Если обычный человек сунется в их могилу, ему может сильно не поздоровиться. Даже люди из рода Сохор туда лишний раз не ходят. Для нас с тобой это не так страшно. Я ведь тоже обладаю некоторой силой. Но за силой шаманских предков стоит сила гораздо более мощная. Думаю, нам придется ее на себе испытать, как только найдем то, что ищем. А может быть, и раньше.
Я снова ощутил, как внутри поднимается липкий страх.
— Я тебе не говорила, чтобы не пугать и настроение не портить раньше времени, — призналась Айын, видя, что меня ее слова не обрадовали. — Все равно пришлось бы об этом сказать позднее. Я как раз обдумывала, как бы это тебе преподнести. Но раз уж ты первый вспомнил… Самое главное, не бойся и делай, что говорю. Мы справимся, обязательно справимся.