MyBooks.club
Все категории

Руди Данциг - В честь пропавшего солдата (1984-1985)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Руди Данциг - В честь пропавшего солдата (1984-1985). Жанр: Современная проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В честь пропавшего солдата (1984-1985)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
91
Читать онлайн
Руди Данциг - В честь пропавшего солдата (1984-1985)

Руди Данциг - В честь пропавшего солдата (1984-1985) краткое содержание

Руди Данциг - В честь пропавшего солдата (1984-1985) - описание и краткое содержание, автор Руди Данциг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Любительский перевод автобиографического романа нидерландского писателя Руди ван Данцига (Rudi van Dantzig) «Voor een verloren soldaat» (1984–1985), посвященного романтическим отношениям между двенадцатилетним мальчиком и канадским солдатом в последние месяцы нацистской оккупации Нидерландов во время Второй мировой войны.(18+)

В честь пропавшего солдата (1984-1985) читать онлайн бесплатно

В честь пропавшего солдата (1984-1985) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руди Данциг
Назад 1 ... 46 47 48 49 50 51 Вперед

3

Осушенный и возделанный низменный участок побережья

4

Германский народ из группы ингвэонов, проживающий в провинциях Нидерландов Фрисландия и Гронинген и некоторых частях Германии

5

Еврейка из Вавилона (библейский персонаж) за которой два старца (старейшины, которые евреями были избраны судьями) подглядывали в саду во время её прогулки, а затем угрожая обвинить её в прелюбодеянии с незнакомцем, пытались добиться от неё совокупления

6

Десертное молочное кушанье в Восточной Фрисландии, устаревшее

7

Псалом 119.

8

Нидерланды являются королевством

9

Нидерл. polder — осушенный и возделанный низменный участок побережья

10

Для тебя (англ.).

11

Нидерл. Het Wilhelmus (песня Вильгельма) — гимн Нидерландов и один из старейших гимнов в мире

12

Привет, давай сюда (англ.).

13

Хорошо, Джером, тебе нравится? (англ.).

14

Подождите (англ.).

15

Один момент (англ.).

16

Холодно (англ.).

17

Пока (англ.).

18

Завтра? (англ.).

19

Послушай (англ.).

20

Послушай. Это хорошо, это… (англ.).

21

Скажи Волт, скажи это (англ.).

22

Джером, давай, скажи Волт (англ.).

23

Привет, доброе утро (англ.).

24

Нет, нет. Куда ты идёшь? (англ.).

25

Садись (англ.).

26

Джером, солнце. Это прекрасно, это хорошо (англ.).

27

Это хорошо, Джером, нет проблем. О’кей? (англ.).

28

Джером, спой. Давай (англ.).

29

Спой (англ.).

30

Джером, подойди сюда (англ.).

31

Нет, не сейчас. Пошли (англ.).

32

Оранжевый цвет — национальный цвет Нидерландов

33

Голодный? Хочешь кушать? (англ.).

34

Достаточно? (англ.).

35

Ну? Что теперь? (англ.).

36

Пока. Завтра, купаться (англ.).

37

Матф.7:7.

38

Тссс. Не шевелись, подожди (англ.).

39

Поцелуй меня (англ.).

40

Джером, иди сюда (англ.).

41

Подожди (англ.).

42

Хорошо, Джером, хорошо (англ.).

43

Хорошо, хорошо, нет проблем (англ.).

44

Полегче, легче, крошка (англ.).

45

Не хорошо, Джером, крошка (англ.).

46

Жди здесь (англ.).

47

Зайди! (англ.).

48

Джером ждёт. О’кей? (англ.).

49

Для тебя. Джером, Волт — друзья (англ.).

50

Не останавливайся, продолжай (англ.).

51

Нет, держи его, двигай (англ.).

52

Не останавливайся (англ.).

53

Быстрей, да. Продолжай так же (англ.).

54

О’кей, хорошего сна (англ.).

55

Держи его, да, продолжай

56

Ничего плохого! (англ.).

57

Держи его, да, продолжай, двигай. Да (англ.).

58

Улица в Амстердаме.

59

Улица в Амстердаме.

60

Улица в Амстердаме.

61

Привет, мальчик. Как дела? Сигарет, сигарет? (англ.).

62

Улицы в Амстердаме.

63

Улицы в Амстердаме.

64

Площадь в Амстердаме.

65

Улица в Амстердаме.

66

Weteringschans — улица в Амстердаме.

67

No can do, noo can do… — популярная джазовая композиция середины 40-х гг. XX века.

68

Haarlemmerweg — улица в Амстердаме.

69

Weteringschans, Plantagemiddenlaan — улицы в центре Амстердама.

70

Ceintuurbaan — улица в центре Амстердама.

71

Kinkerstraat — улица в центре Амстердама.

72

Ceintuurbaan — улица в центре Амстердама.

73

Knickerbocker — короткие штаны, бриджи.

74

Обучение в начальной школе в Нидерландах длится 12 лет.

75

Admiraal de Ruyterweg — улица в Амстердаме.

76

De Clerqstraat.

77

Меня зовут мистер Браун. Это мой дом и моя жена (англ.).

78

Скажи так: Волт… Я работаю в городе… Всё хорошо, нет проблем… Она работает на кухне… Держи так, да, двигай. Давай… Делай быстрее… Вечером я иду домой… Быстрее, не останавливайся. Давай… Моя жена держит мою шляпу. Мы садимся за стол… Ох, как хорошо, как хорошо… Мы пьём чай с бисквитом… Детка, я люблю тебя. Давай, улыбнись (англ.).

79

Rokin — одна из центральных улиц Амстердама.

80

Mit Dank an Inge, C. P. und Toer.

Назад 1 ... 46 47 48 49 50 51 Вперед

Руди Данциг читать все книги автора по порядку

Руди Данциг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В честь пропавшего солдата (1984-1985) отзывы

Отзывы читателей о книге В честь пропавшего солдата (1984-1985), автор: Руди Данциг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.