MyBooks.club
Все категории

Марсело Фигерас - Камчатка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марсело Фигерас - Камчатка. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Камчатка
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Марсело Фигерас - Камчатка

Марсело Фигерас - Камчатка краткое содержание

Марсело Фигерас - Камчатка - описание и краткое содержание, автор Марсело Фигерас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Марсело Фигерас – известный аргентинский журналист, прославившийся на всю Латинскую Америку своими блистательными интервью с Мадонной, Джулией Робертс, Ми-ком Джаггером, Полом Маккартни, Вуди Алленом, Артуром Миллером и другими яркими звездами. В конце 90-х он обратился к ремеслу киносценариста, а затем опубликовал и несколько романов, имевших огромный успех. Фильм «Камчатка» (2002), снятый по его книге знаменитым аргентинцем Марсело Пинейро, номинировался на «Оскар» как лучший зарубежный фильм и был удостоен высшей испанской кинопремии «Гойя».Роман «Камчатка» – мудрая, веселая и трогательная история о трудных и жестоких временах военной диктатуры 1970-х… Десятилетний мальчик с родителями и младшим братом спешно покидают Буэнос-Айрес и скрываются на чьей-то даче. Десять лет – самый подходящий возраст, чтобы жить в двух параллельных мирах: в царстве детских игр, комиксов и фантазий и во взрослых буднях строгой конспирации. «Камчатка» для ребенка – это название маленькой, но свободной и непокоренной страны. Это имя становится для мальчика символом стойкости и любви.

Камчатка читать онлайн бесплатно

Камчатка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марсело Фигерас
Назад 1 ... 47 48 49 50 51 52 Вперед

12

Криптонит – вещество с Криптона, родной планеты Супермена, единственное оружие, против которого Супермен был беззащитен.

13

Лекс Лютор – главный злодей в классическом сюжете о Супермене.

14

Ги де Кар – французский писатель, автор остросюжетных бестселлеров.

15

«Эль-Дескамисадо» – журнал движения перонистов.

16

Миланесы – распространенное блюдо аргентинской кухни – панированные говяжьи отбивные.

17

«Жизнь в розовом свете» (фр.) – популярная французская песня из репертуара Эдит Пиаф.

18

Пепе ле Пью – персонаж американских мультфильмов – влюбчивый скунс, обожающий красивую жизнь.

19

Счастливого американца (англ.).

20

Двойник (нем.).

21

Перевод A.B. Кривцовой и Евгения Ланна.

22

«Мы жили в болотистом крае» (англ.) – цитата из романа Чарлза Диккенса «Большие надежды».

23

«Буэнос-Айрес» дословно переводится с испанского как «хороший, благотворный воздух».

24

Мардель-Плата – популярный курорт в Аргентине.

25

Асадо – блюдо аргентинской кухни: мясо, пожаренное на железной решетке.

26

Комодский дракон – гигантский варан, обитающий на индонезийском острове Комодо.

27

Сладостное ничегонеделание (um.).

28

Мандрейк – положительный персонаж известного американского комикса.

29

Дети совершают распространенную ошибку – именуют Франкенштейном чудовище, которое создал ученый Франкенштейн в одноименной повести Мэри Шелли и многочисленных фильмах на ее сюжет.

30

Тукуман – одна из провинций Аргентины. В описываемый период там происходили народные волнения.

31

Лоис Лейн – персонаж комиксов о Супермене.

32

Аргентинский вариант «Монополии».

33

«Ниппур из Лагаша» – популярный аргентинский комикс о приключениях древнего шумерского воина.

34

Канаста – карточная игра.

35

«Пампер Ник» – аргентинская сеть заведений быстрого питания

36

Тангито – псевдоним Хосе Альберто Иглесиаса (1945–1972) – одного из первых аргентинских рок-музыкантов. «Плот» – его самая известная песня.

37

«Слова, подобно костям, служат нам опорой». Питер Гэбриэл, «Мерси-стрит» (англ.).

38

«Японские авиалинии» (англ.).

39

Килдэрское аббатство – монастырь в Ирландии, прославившийся в Средние века благодаря рукописным книгам, которые там изготавливались, и богатой библиотеке.

40

Лос-Кокос – центр туризма в аргентинской провинции Кордоба.

41

Фильм английского режиссера Кэрола Рида, действие которого происходит в Вене. В фильме использована мелодия австрийского музыканта Антона Караса, исполнявшего свои произведения на цитре.

42

Персонажи известных американских мультфильмов. Типологически эти пары подобны Волку и Зайцу из «Ну, погоди!».

43

«Какое отрадное чувство, я снова счастлив» (англ.) – строки песни из фильма «Песня под дождем».

44

Тест Роршаха – психологический тест исследования личности. Заключается в толковании тестируемым чернильных клякс.

45

Сармьенто Доминго (1811–1888) – аргентинский политик, президент страны в 1868–1874 гг. Сан-Мартин Хосе (1778–1850) – национальный герой Аргентины, военачальник. Бельграно Мануэль (1770–1820) – военачальник и политик.

46

Строки из аргентинского гимна в честь национального флага. Подразумевается изображенное на нем солнце.

47

Сержант Кабрал – национальный герой Аргентины. Ценой собственной жизни спас одного из «отцов нации» – Сан-Мартина – в битве при Сан-Лоренсо.

48

Ла-Плата – город в Аргентине.

49

Объекты и существа, которым обязаны своими сверхспособностями герои известных комиксов: соответственно, Зеленый Фонарь, Супермен и Человек-Паук

50

Вибрафон – мелодический ударный музыкальный инструмент.

51

Герои культового американского сериала 70-х годов «Кунг-фу».

52

Сан-Карлос-де-Барилоче – популярный курорт в провинции Патагония.

53

Последнее по счету, но не по важности (англ.).

54

В 1977 г. автор комикса «Этернавт» Э.Остерхельд и его родные были похищены и убиты.

55

Сегодня вечером я увидел падающую звезду
И вспомнил о тебе.
Ты пыталась пробиться в другую вселенную,
В совершенно неведомый мне мир.
Я всегда гадал,
Удалось ли это тебе (англ.).

Боб Дилан, «Падающая звезда».

56

Бела Лугоши (1882–1956) – киноактер, игравший злодеев в фильмах ужасов.

57

Дальше – тишина (англ.).

58

«Пленник Зенды» – остросюжетный роман английского писателя Энтони Хоупа.

59

H.I.J.O.S. – аргентинская общественная организация, объединяющая преимущественно детей и других родственников лиц, которые стали жертвами репрессий в годы диктатуры.

Назад 1 ... 47 48 49 50 51 52 Вперед

Марсело Фигерас читать все книги автора по порядку

Марсело Фигерас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Камчатка отзывы

Отзывы читателей о книге Камчатка, автор: Марсело Фигерас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.