MyBooks.club
Все категории

Ирэн Роздобудько - Лицей послушных жен (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ирэн Роздобудько - Лицей послушных жен (сборник). Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лицей послушных жен (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 декабрь 2018
Количество просмотров:
301
Читать онлайн
Ирэн Роздобудько - Лицей послушных жен (сборник)

Ирэн Роздобудько - Лицей послушных жен (сборник) краткое содержание

Ирэн Роздобудько - Лицей послушных жен (сборник) - описание и краткое содержание, автор Ирэн Роздобудько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Если бы можно было вернуться в прошлое и все исправить… Но чего хочет Ника? Изменить свое будущее или найти настоящую любовь в прошлом? («Если бы»)Идеальные девушки с идеальным воспитанием. Неужели они жертвы тайного заговора? Его цель – воспитать послушных и беспомощных женщин, покорных рабынь для будущих мужей. Но, когда твое сердце уже сделало выбор, трудно следовать навязанным правилам. («Лицей послушных жен»)

Лицей послушных жен (сборник) читать онлайн бесплатно

Лицей послушных жен (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирэн Роздобудько

Когда же такой упорядоченности на бумаге нет, в голове наступает полная путаница. Не успеваешь додумать одну мысль, как на полпути к ее завершению влезает другая, а потом – еще одна. А в середину десяти недодуманных вклиниваются еще десять…

И нет времени на то, чтобы просто посидеть у окна и полюбоваться садом.

Ну что, что я написала бы в тебе сейчас?!

Даже не представляю, с чего бы начала, чтобы это мог прочитать кто-нибудь посторонний. А тем более – госпожа Директриса!

…Со вчерашней ночи что-то опасное поселилось во мне, как червяк в яблоке.

Что-то точило меня изнутри и не давало покоя. Но я не могла понять, что это такое. Может, я сама с начала своего существования была испорченным яблоком? Из тех, которые пускают на варенье, разрезая на куски?..

Днем со мной в лазарете сидела молчунья Лил.

Откровенно говоря, она не была мне нужна. После того случая с дневником Тур, а тем более после ночного приключения, мне не о чем было говорить ни с одной из своих соучениц.

Теперь я не могла знать наверняка, не донесут ли они на меня госпоже Директрисе, когда она вернется из отпуска. А если донесут, что со мной будет? Куда я пойду? И вообще, есть ли на свете место, куда я могла бы пойти, если у всех нас один путь – в дома своих мужей?

А если меня выставят просто за ворота, куда я подамся?

Я лежала в кровати тихо, как мышь, изображала, что сплю, держа руки на «больном» желудке, и время от времени притворно стонала.

Часов в десять госпожа Воспитательница принесла мне чай с сухарями.

Лил напоила меня и снова уставилась в книгу «Домоводство». Но я замечала, что она бросает на меня любопытные взгляды в то время, когда ей кажется, что я дремлю. Наконец она не выдержала. Отложила книгу и низко-низко наклонилась надо мной, ее ноздри раздувались, как у собаки.

Через неплотно прикрытые веки я видела ее глаза совсем близко и, не выдержав, открыла глаза. Лил отшатнулась.

Я вопросительно посмотрела на нее.

– От тебя чем-то пахнет… – сказала Лил.

– Чем? – испугалась я, отлично понимая, что это, без сомнения, запах дьявольской серы.

– Как от автомобиля… – пояснила Лил. – Что-то похожее на запах того, чем заправляют моторы. Забыла, как называется…

Я промолчала, испугавшись, что недостаточно хорошо вымыла голову. К тому же мог вонять и мой халат, который я спрятала под подушку. А может быть, это уже давало о себе знать дыхание ада, в который я окунулась.

– Слушай, Лил, – решилась спросить я. – Ты не можешь принести мне что-нибудь из гардеробной? Какое-нибудь платье или брюки.

– Зачем? – спросила Лил. – Когда выздоровеешь, тогда и принесу. Сейчас госпожа Воспитательница не разрешит.

– А ты спроси у нее. Просто мой халат совсем мокрый: я вчера сильно вспотела от боли… – соврала я.

– Да, это нехорошо, – согласилась Лил и отложила книгу. – Сейчас попробую.

Я вспомнила, что и мои тапки были мокрыми от росы, и добавила:

– И… засандаль мне…

– Что? – не поняла Лил.

Я испугалась. Ведь «засандалить» было одно из тех новых слов, которые я услышала ночью в туалете.

– Ну… – смутилась я. – Может, ты принесешь мне еще и какую-нибудь обувь? Мои тапки совсем расползлись.

Лил пожала плечами и тихо вышла из палаты, не забыв при этом закрыть ее на ключ.

Я была рада остаться одна.

Посмотрела на окно. Оно казалось плотно закрытым, но я знала, что это не так. Может, попросить госпожу Воспитательницу, пока не поздно, забить его самыми крепкими длинными гвоздями?

С улицы доносились веселые голоса курсанток, которые собирали в больничном саду райские яблочки на варенье.

Я наконец осталась в одиночестве, открыла книжку «Катина любовь», уставилась в нее. Слова так и прыгали перед глазами.

Среди них не было ни одного из тех, которые я слышала сегодня ночью.

Значит, стриты разговаривают совсем не так, как мы.

Я напрягла память, вспоминая новые слова и понятия. И мысленно составляла некий словарик из услышанных слов.

«Засандалить». Здесь все понятно: надеть сандалии, то есть обуться.

«Тоналка?» Та девушка сказала что-то вроде: «У тебя есть тоналка?» Может, она имела в виду камертон, по которому можно проверять тональность голоса? То есть стриты тоже заботятся об интонации в разговоре, чтобы голос звучал мелодично? Нас этому учили на уроках «общения».

Дальше шли «хаер» и «прикид». Что такое «хаер», я поняла: речь шла о прическе. Значит, стриты так же учат английский, как и мы.

А вот насчет «прикида»… Госпожа Учительница иногда говорила нам «сделаем прикидку», когда речь шла о черновом написании какого-нибудь сочинения, чтобы мы не наделали ошибок. То есть стриты тоже пользуются «прикидом», чтобы не наделать ошибок. Только вот в чем? «Копец» – это, видимо, тот, кто копает.

А вот словам «цирла», «фуфло», «кумарит», «херня», «мусора» я не могла найти толкования. Может, я просто неправильно их услышала?

Я подумала о том, что если рано или поздно нам всем придется выйти за пределы нашего заведения, то почему мы не изучаем язык стритов? Ведь общаться с ними все равно придется – с прислугой, водителями, парикмахерами, продавцами, врачами, то есть со всей обслугой, с которой так или иначе доведется встречаться в самостоятельной жизни.

Наверное, мне нужно внести такое предложение на рассмотрение, когда начнется новый учебный год. Но как объяснить, где я услышала эти слова? Ох…

В мыслях я снова и снова возвращалась к ночному происшествию, и оно казалось мне кошмарным, но интересным сном. Мне иногда снились такие сны – в них было много запрещенного, чужого, того, о чем нельзя рассказывать вслух.

А пересказ снов тоже входил в программу обучения, только такая практика называлась иначе: «час откровений». Госпожа Директриса собирала нас у камина, и мы по очереди рассказывали, что кому приснилось. Она считала, что сны являются воплощением всех наших сокровенных стремлений и желаний.

По большей части наши сны были сказочными, в них фигурировали белые лошади, кареты, принцы, эльфы, победа добра над злом, свадьба. Все рассказывали почти одно и то же, и мы были счастливы от такого единодушия.

Но теперь и это беспокоило меня, ведь я точно знала: большинство моих рассказов о снах, которые я могла озвучить у камина, были выдумкой. Потому что довольно часто мне снилось совсем другое – не белые лошади, не эльфы и не свадьба, а какие-то обрывки из того времени, которое я плохо помню наяву: лица незнакомых людей, лабиринты улиц, по которым я лечу и не могу остановиться, мерцающие огни, закрытые двери.

Сначала я думала, что я одна такая, а потом, когда слышала, как стонут во сне мои одноклассницы, поняла, что и их сны порой далеки от тех радужно-розовых сказок, которые они рассказывают у камина.

А после того бала, после приключения в ночном саду, в мои сны все чаще приходил Саксофон. И то, что наяву казалось мне чудовищным и жутким, то, из-за чего я так страдала, во сне представало передо мной таким привлекательным, что утром я по полчаса стояла под прохладным душем.

Но что было более правдивым – мои сны или реальность, я пока не могла решить. Не могла определиться и сейчас.

Я уставилась в книжку и заставила себя прочитать несколько строк.

«…Он взял ее за руку. Она задрожала, опустив глаза. Он стал перед ней на одно колено.

– Я тебя люблю, – торжественно произнес он. – А ты? Ты любишь меня?

– Да, я тебя люблю, – сказала она.

– Скоро мы поженимся. И будем счастливы, – сказал он. – Ты мое солнце, ты мое небо…

– Да, мы поженимся и будем счастливы, – повторила она.

Он поднялся с колен. Они взялись за руки и пошли по краю моря. В счастливую даль, где их ожидало светлое будущее…»

Ну вот как все должно происходить!

Я уткнулась мокрым лицом в подушку. Вот как! Никто не лезет ночью через забор, не дышит дымом, не жует чипсы, не пачкает одежду мокрой росой, не нарушает правил этикета.

Как я могла пойти на все это?

Когда вернется Лил, я попрошу ее вызвать госпожу Воспитательницу и признаюсь ей во всем. Я хочу быть чистой. Снова быть чистой, как в тот счастливый день, когда госпожа Директриса привела меня в дортуар…

Вернулась Лил. В руках она держала платье и тапки. Я поблагодарила и снова уставилась в книгу, чтобы она не заметила, что мое лицо мокрое, а глаза – красные.

– После трех меня сменит Рив, – сказала Лил.

– Сочувствую, что вы тратите на меня время, – сказала я.

– Такой порядок, – вздохнула Лил и взяла с кровати свое «Домоводство».

Разговор был окончен.

Видимо, Лил все еще сердилась за то, что мы считали ее вруньей.

Я почему-то вспомнила, как болтали стритовские девушки в уборной – хоть и непонятно, но весело и быстро, понимая друг друга с полуслова. Щебетали, не задумываясь, что можно говорить, а что нет.

Вот если бы я могла так же свободно и непринужденно поболтать хоть с кем-нибудь, посоветоваться, рассказать о своих сомнениях!


Ирэн Роздобудько читать все книги автора по порядку

Ирэн Роздобудько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лицей послушных жен (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Лицей послушных жен (сборник), автор: Ирэн Роздобудько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.