Леонид Гроссман. Рулетенбург. Повесть о Достоевском. Роман-биография. М., «Захаров», 2002, 288 стр., 3000 экз.
Давно не переиздававшаяся, написанная в 1932 году книга исследователя жизни и творчества Достоевского, автора одной из его жэзээловских биографий, известного литературоведа Леонида Петровича Гроссмана (1888–1965). Рулетенбург — «псевдоним» Баден-Бадена, связанного с увлечением писателя азартной игрой.
Зиновий Паперный. Тайна сия… Любовь у Чехова. М., «Б.С.Г.-Пресс», 2002, 334 стр., 5000 экз.
Последняя подготовленная к печати при жизни (в 1996 году) работа Зиновия Паперного — книга о любви в жизни и творчестве Чехова, в частности, об истории и характере взаимоотношений Чехова с Лидией Мизиновой, Татьяной Щепкиной-Куперник, Лидией Яворской, Еленой Шавровой, Верой Комиссаржевской, Лидией Авиловой, О. Л. Книппер-Чеховой. Использованы материалы писем, свидетельства самих героинь, воспоминания современников, а также записные книжки Чехова и тексты его художественных произведений.
Игорь Померанцев. Радио «С». М., «МК-Периодика», 2002, 288 стр., 5000 экз.
Книга известного радиожурналиста, а также поэта и эссеиста, вышедшая в серии «Современная библиотека для чтения» с пометкой «нон-фикшн». «Я больше всего люблю человеческий голос. Он бывает жарким, морозным, моросящим. В нем есть свои глубины, темноты, мерцание. По долгу службы я часто записываю голоса на пленку. По голосу, как по пульсу, я сужу о людях, об их душевном здоровье… Делиться тем, что услышал, к чему прислушивался, во что вслушивался, — большая радость». В своей книге Померанцев сделал рискованный шаг — он перенес записанные им голоса на бумагу, подготовил их как литературные тексты. Получилось более двух десятков «Разговоров на тему», экзотический пока жанр, когда двое-трое-четверо высказываются на какую-то одну тему, скажем, «Люди сервиса» (музыкант И. Кондаков, бывший кремлевский метрдотель А. Саттар), «Мой папа — гений» (художник О. С. Прокофьев, менеджер М. Фрост, оперный певец и переводчик Д. В. Набоков), «Лондон глазами русских лондонцев» (философ А. Пятигорский, писатель З. Зиник, двойной агент О. Гордиевский, бизнесмен А. Шлепянов, сотрудник Би-би-си Сева Новгородцев) и другие.
Станислав Савицкий. Андерграунд. Истории и мифы ленинградской неофициальной литературы. М., «Новое литературное обозрение», 2002, 224 стр., 1500 экз.
«Эта книга посвящена неофициальности как феномену позднего социализма — культуре, которая существовала в промежутке между двумя советскими либеральными эпохами: „оттепелью“ и „перестройкой“». Материал книги: литературное творчество и модели поведения Бродского, Довлатова, Битова, Голявкина, Кривулина, Марамзина, Хвостенко и других; история самиздата и машинописной периодики («Часы», «37», «Северная почта», «Митин журнал» и т. п.).
Виктор Фрадкин. Дело Кольцова. М., «Вагриус», 2002, 352 стр., 3000 экз.
Протоколы допросов — из Михаила Кольцова выбивали признания в работе на американскую, немецкую, французскую разведки, в подрывной деятельности в Испании и т. д. А также воспоминания о Кольцове коллег и близких.
Г. К. Честертон. Чарльз Диккенс. Перевод с английского Н. Л. Трауберг. Примечания и вступительная статья К. Атарова. М., «Радуга», 2002, 352 стр., 6600 экз.
Одна из лучших, а по мнению классика жанра Андре Моруа, лучшая биография Диккенса, написанная замечательным писателем и литературным критиком. Кроме биографии в книгу включены эссе Честертона «Суинберн о Диккенсе» и его предисловия к романам «Записки Пиквикского клуба», «Оливер Твист», «Домби и сын», «Тяжелые времена», «Большие надежды».
Герберт Шпигельберг. Феноменологическое движение. Историческое введение. Перевод с английского группы авторов под редакцией М. Лебедева, О. Никифорова. М., «Логос», 2002, 680 стр., 1000 экз.
Монументальная монография американского историка философии, до 1937 года жившего в Германии и учившегося у Эдмунда Гуссерля и Александра Пфендера, — попытка представить «среднему читателю философской литературы» феноменологическое движение через его историю.
Одна из задач издания: дать обзор феноменологического движения во всем объеме, а не только гуссерлевской части. «В то же время, — пишет автор, — я хотел бы отметить, что я далек от отождествления себя со всеми доктринами, которые мне придется представить, тем более что многие из них откровенно противоречат друг другу…»
Структура: «Часть 1. Подготовительная фаза» (Франц Брентано, Карл Штумпф). «Часть 2. Немецкая фаза движения» (Эдмунд Гуссерль, Александр Пфендер, Адольф Райнах, Мартин Хайдеггер, Николай Гартман и другие); «Часть 3. Французская фаза движения» (Габриэль Марсель, Жан-Поль Сартр, Морис Мерло-Понти, Поль Рикёр, Микель Дюфрен и другие); «Часть 4. География распространения феноменологического движения» (в разделе, посвященном России, упоминаются имена Давида Викторова, Николая Лосского, Густава Шпета, Льва Шестова, А. Ф. Лосева, П. П. Гайденко, З. М. Какабадзе, Н. В. Мотрошиловой); «Часть 5. Основные черты феноменологического метода».
Работа над книгой была закончена в 1959 году, перевод выполнен по изданию 1969 года. Электронная версия книги доступна в Интернете на www.anthropology.ru и www.gnosis.ru
Составитель Сергей Костырко.
«Алфавит», «Арба», «Время MN», «Время новостей», «GlobalRus.ru», «Даугава», «Дело», «День литературы», «Еженедельный Журнал», «Завтра», «Известия», «inoСМИ.Ru», «Итоги», «Книжное обозрение», «Коммерсантъ», «Консерватор», «Литература», «Литературная газета», «Литературная Россия», «Литературный дневник», «LiveJournal», «Московские новости», «Наш современник», «НГ Ex libris», «Независимая газета», «Неприкосновенный запас», «Новая газета», «Новое время», «Новый Журнал», «Подъем», «Посев», «Русский Журнал», «Собеседник», «Спецназ России», «Труд».
Юрий Абызов. Рижско-парижский журнал «Для вас». Опыт прочтения «Парижских огней» [Ник. Ник. Брешко-Брешковского]. — «Даугава». Литературно-художественный и публицистический журнал. Рига, 2002, № 3, май — июнь.
«Между тем в журнал „Для вас“ [выходивший в Риге в 1933–1940 годах] вливался парижский бульвар в прямом и переносном смысле…»
Архимандрит Августин (Никитин). «…Все тонет в фарисействе…». — «Посев», 2002, № 8 <http://posev.ru>
«А уж про песню „Вставай, страна огромная…“ и говорить как-то неудобно. <…> Она была написана в начале I мировой войны, „против германца“, в 1941 году В. И. Лебедев-Кумач немного изменил текст <…>. Вместо „тевтонская орда“ появилась „фашистская“».
Ср.: Сергей Макин, «Священная война: момент истины» — «Литературная Россия», 2002, № 24, 14 июня. Слова — все-таки — Лебедева-Кумача.
Армен Асриян. О чем воевать будем? — «Спецназ России», 2002, № 9 (72), сентябрь <http://www.specnaz.ru>
«Илья Эренбург, автор знаменитого стихотворения „Убей немца“ (?! — А. В.), с его знаменитым рефреном: „Сколько раз увидишь его, столько раз его и убей“, в более поздней статье, уже в сорок третьем году, исчерпывающе объяснил это состояние: „Война без ненависти так же отвратительна, как сожительство без любви. Мы ненавидим немцев за то, что должны их убивать“…» Статья, видимо, действительно Эренбурга; а стихотворение — в своем роде великое — Константина Симонова (после войны пассионарное название «Убей его» исчезло, появилось «политкорректное», по первой строчке — «Если дорог тебе твой дом…»).
Павел Басинский. Клуб одиноких романистов. — «Литературная газета», 2002, № 39, 25 сентября — 1 октября <http://www.lgz.ru>
«Публика не от романа отвернулась, но от „самовыражения“, от аксеновщины в хорошем (? — А. В.) смысле».
Василий Белов. «Молюсь за Россию!» Беседу вел Владимир Бондаренко. — «День литературы», 2002, № 9, сентябрь <http://www.zavtra.ru>
«Меня мучает то, что я очень уж долгое время был атеистом. Причем воинственным атеистом».
«Стыжусь своей работы в ЦК КПСС в горбачевское время, будто я в развале страны поучаствовал».
«Я не буржуазный человек».
«Борис Шергин — это непрочитанный и недооцененный русский классик».
«Мы сблизились с [Дмитрием] Балашовым очень тесно. Для меня была такая трагедия, когда его убили. И как-то все замолчали о нем. Представьте, что убили бы Окуджаву или еще кого из наших либералов. Какой бы шум стоял и по телевидению, и в прессе. А тут убит крупнейший исторический писатель России, и все отмолчались…»
Полный текст беседы см.: «Наш современник», 2002, № 10. См. также воспоминания Василия Белова «Невозвратные годы» — «Наш современник», 2001, № 8, 9; 2002, № 2.
См. также: Феликс Кузнецов, «Любовь. Боль. Гнев. К 70-летию Василия Белова» — «Литературная газета», 2002, № 42, 16–22 октября; Владимир Бондаренко, «Горькая любовь Василия Белова» — «Завтра», 2002, № 42, 15 октября; Геннадий Зюганов, «Народный писатель» — «Завтра», 2002, № 42, 15 октября; Валентин Распутин, «Служба Василия Белова» — «Наш современник», 2002, № 10; Лиза Новикова, «Первый парень на деревне. Василию Белову — 70 лет» — «Коммерсантъ», 2002, № 192, 22 октября; Василий Белов, «Душа жива в слове» — «Труд», 2002, № 192, 24–30 октября.