MyBooks.club
Все категории

Раймон Кено - Упражнения в стиле

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Раймон Кено - Упражнения в стиле. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Упражнения в стиле
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
223
Читать онлайн
Раймон Кено - Упражнения в стиле

Раймон Кено - Упражнения в стиле краткое содержание

Раймон Кено - Упражнения в стиле - описание и краткое содержание, автор Раймон Кено, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
УДК 82/89 ББК 84.4 Фр К35Перевод с французскогоСоставление и послесловие Валерия КисловаКомментарииИрины Волевич, Алины Поповой, Валерия КисловаХудожникМихаил ЗанькоКено, РаймонУпражнения в стиле: Романы, рассказы и др. /Пер. с франц.; Послесл. В. Кислова; Комм. И. Волевич, А. Поповой, В. Кислова.— СПб.: «Симпозиум», 2001. — 618 с.ISBN 5-89091-130-9Раймон Кено (1903–1976) — один из крупнейших писателей Франции XX в., творчество которого развивалось под знаком предложенной им глубокой реформы французского языка. В настоящий том вошли программные произведения Кено, созданные после Второй мировой войны: не поддающиеся классификации «Упражнения в стиле» (1947), романы «Зази в метро» (1959) и «Голубые цветочки» (1965), а также рассказы, «Сказка на ваш вкус» и пьеса «Мимоходом».Раймон Кено принадлежал я числу тех обыкновенных гениев, что умеют с поразительной виртуозностью сочетать в своем творчестве серьезное и несерьезное. Можно считать его великим выдумщиком, неистощимым по части изобретения литературных игр, специалистом по переводу «с французского на джойсовский». А можно — человеком, видевшим свою миссию в глубокой реформе французского языка и посвятившим этому делу всю жизнь. Один из крупнейших авторитетов в области ’патафизики, отец-основатель Цеха Потенциальной Литературы, Кено открыл перед изящной словесностью головокружительные перспективы. И произведения, собранные в этом томе, — лучшее тому свидетельство.© Издательство «Симпозиум», 2001 © В. Кислов, составление, послесловие, 2001 © И. Волевич, А. Попова, В. Кислов, комментарии, 2001 © А. Миролюбова, перевод, 1988 © И. Волевич, перевод, 1994 © А. Захаревич, В. Кислов, Л. Цывьян, перевод, 2001© М. Занько, оформление, 2001 ® М. Занько & Издательство «Симпозиум»: серия «Ех Libris», промышленный образец. Патент РФ № 42170

Упражнения в стиле читать онлайн бесплатно

Упражнения в стиле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймон Кено

Танка 


Автобус пришел
Зазу в шляпе забрался
Толкучка была
Пред вокзалом позднее
О пуговке речи текли

Верлибр 


Полный
автобус
сердце
пустое
длинная
шея
плетеная
лента
плоские
ноги
плоские и расплющенные
место
пустое

И неожиданная встреча около вокзала с тысячью погасших огней
этого сердца, этой шеи, этой ленты, этих ног, этого пустого места
и этой пуговицы.

Сдвиг [*] 


В автоделе маскировки Y, в частице пикетажа. У одного типуна летучек тридцати двух фиакровый шматок с шомполом вместо лепестка и слишком длинный шиизм, как будто его специально растягивали. Люксембуржцы выходят. Типун, о котором идет решимость, возмущается; обвиняет своего сослуживца в том, что тот толкается всякий раз, когда кто-то протискивается мимо. Ноющая тонкопряха с преуменьшением на уду. Как только увидел освободившееся месторождение, сразу к нему бросился.

Восемь частиц спустя встречаю его на Ронковской[*] плутовке перед волдырем Сен-Дизье[*]. Он — с пробельшиком, который ему говорит: «Пришил бы ты пудовик к своему плебисциту. Он ему объясняет, где (разрыв) и почему.

Липограмма [*] 


Эге.

Трейлер, циркулирующий для перемещения путешествующих, прибыл и приглушил движитель. Двери сместились и впустили внутрь череду нетерпеливых людей. Среди них был некий тип с длиннющей шеей и шляпенцией, чью тулью скрутил шнур. Тем временем в трейлере усилился прессинг; вдруг тип прицепился к ближнему путнику, вменяя разом ему в вину умышленные энергичные тычки, ущемляющие члены ближних (имея в виду себя). Вследствие этих передряг тип увидел в глубине пустеющее сиденье, к нему устремился и сел.

Спустя шестьдесят минут, едучи перед учреждением для убытия и прибытия быстрых (курьерских) и медленных электричек имени Сен-Не-приметил-чьих-реликвий, я увидел следующее зрелище: вышевстреченный тип гулял с приятелем, инсинуирующим ему следующее: «Перешил бы ты чуть выше эту круглую пристежку».

Эге.

Англицизмы 


Однажды около миддэя я лукал одного янг мэна с биг неком и хэттом, обмотанным плэйтинговым кейблом. Внезапно этот янг мэн рыйли крейзанулся и аккьюзил одного респектэйбельного сэра в том, что тот ему пушит тоузы и шузы. Затем он брейканул дискашн и драйванул к инноккупайдному плэйсу.

Через два хаурса я его лукал эгейн; он вакэйнствовал ап и даун перед Сэйнт-Лэйзер трэйн стэйшн. Один дэнди делал ему консалтинг энд эдвайс по поводу какого-то баттона.

Простеза [*] 


Ав родин упрекрасный бдень, ув сполдень, сна гзадней яплощадке лавтобуса гне здалеко вот епарка Эмонсо ля тзаметил модного чмолодого пчеловека ус точень одлинной вшеей, скоторый гдемонстрировал ушляпу, зобмотанную плетеным яшнуром явместо бленты. Увнезапно гон побратился як ысвоему тсоседу, дзаявив, счто птот шспециально внаступает рему хна аноги хвсякий краз, окогда увходили или ювыходили спассажиры. Фон ъбыстро тпрервал успор ли збросился ок есвободному аместу.

Ннесколько счасов вспустя ця гвновь щувидел лего вперед звокзалом Осен-Клазар аво увремя ебурной вбеседы юс этоварищем, скоторый вдавал тему ксоветы чпо шповоду щпуговицы ина сего ппппппппппппппппппплащщщщщще

Эпентеза [*] 


Однаяжды окодло полдуня ноа задуней пловщадке авторбуса маршрумта С я визжу мужичину с очернь длибнной шелей и шлярпой, обмохтанной плештенным шнуриком вмесюто ленуты. Вдрузг оун обращамется к свозему сосуеду, затявляя, чето тойт специрально настулпает ехму ноа ногти всяшкий рабз, когюда вхождили игли выхоздили пасстажиры. Орн быстыро прерывал супор и броспился к свобродному меситу.

Несыколько часлов спурстя я виновь увиндел егно песред вокзалгом Стен-Лаздар вто вреймя буреной беследы с товармищем, косторый емцу советровал прикшить чмуть повычше верхнюю пурговицу нга плащщщщщщщщщщщщщщщщщще.

Парагога [*] 


Однаждым околот полдняк наг заднейс площадкен автобусай ям заметили молодогон человекал си оченью длиннойб шеейб и шляпойб, обмотаннойс плетенымь шнуркома вместол лентыш. Внезапног онь обращаетсяя ко своемул соседуб, заявляяс, чтож тото специальноч наступаетъ емул нах ногиш всякийя разы, когдад входилищ илия выходилищ пассажирыб. Она быстров прервала спорт иг бросилсяс ку свободномур меступ.

Несколькол часовы спустяк яд вновья увиделъ егор переда вокзаломы Сеня-Лазаря вот времян бурнойл беседыз со товарищеми, которыйя емун советовали пришитья повышер верхнююс пуговицуг нам плащеееееееееееееееееееееее.

Части речи 


СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ: полдень, площадка, автобус, маршрут S, парк, Монсо, мужчина, шея, шляпа, шнур, лента, сосед, нога, раз, пассажир, спор, место, час, вокзал, Лазарь, беседа, товарищ, вырез, плащ, портной, пуговица.

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ: задний, переполненный, длинный, большой, обмотанный, плетеный, свободный, святой.

ГЛАГОЛЫ: проезжать, замечать, обращаться, заявлять, наступать, входить, выходить, прерывать, бросаться, видеть, говорить, ходить, уменьшить, переставить.

МЕСТОИМЕНИЯ: я, он, этот, свой, ему, всякий, который.

НАРЕЧИЯ: однажды, приблизительно, мимо, вдруг, специально, когда, быстро.

ПРЕДЛОГИ: в, вместо, на, к, через, перед.

СОЮЗЫ: и, что.

Метатеза [*] 


Оджадны приблитизельно в подлень ан зандей плащодке атвобуса я затемил мужичну с очнеь длинной ешей и пляшой, обзяванной кокай-от вереквой. Ин с отго ин с есго но азявил, чот гео соесд псециально натсупает меу ан ноиг. Он, ежлая ибзежать сосры, но сутремился ан свобондое емсто.

Ечрез дав ачса я нвовь еог вуидел ерпед возкалом Нес-Зарал в копмании песронажа, коротый муе вадал восеты оп воподу такой-ко гуповицы.

Сзади — спереди 


Однажды сзади приблизительно спереди в полдень сзади на задней площадке спереди почти переполненного сзади автобуса спереди я заметил сзади мужчину спереди с очень длинной шеей сзади и шляпой спереди, обвязанной какой-то веревкой сзади вместо ленты спереди. Ни с того сзади ни с сего спереди он начал поносить сзади своего соседа спереди, который, как он утверждал сзади, наступает ему на ноги спереди всякий раз, когда входили сзади или выходили спереди пассажиры сзади. Затем он отошел и сел спереди, так как одно место сзади освободилось спереди.

Чуть позднее сзади я вновь его увидел спереди перед вокзалом Сен-Лазар сзади с другом спереди, который ему давал сзади советы по поводу элегантности спереди.

Имена собственные 


Однажды на задней Пласчадине Ситроэна, переполненного страдающими пассажирами, в самый пик настоящего вавилонского столпотворения я заметил одного Теодула с очень длинной Шейлой и Шапокляком, обмотанным Бикфордом вместо Лентулии. Ни с того ни с сего Теодул начал возмущаться тем, что соседствующий с ним Теодоз топчет ему Эступы всякий раз, когда входили и выходили польдевы[*]. Впрочем, Теодул быстро прервал Дискурсию ради освободившегося Сидония.

Спустя несколько Хроносов перед вокзалом Сен-Лазар я снова увидел Теодула, цицеронствующего с неким Парисом, который ему советовал зайти к какому-нибудь Версаче, чтобы переставить Пуго на три сантиметра.

Лушербем [*] 


Однажды около лолудняпа на задней лощадкепии летобусава я усмотрел липатка с длинной луешей и люляпошкой, обмотанной лянуршиком вместо ломентулы. Вдруг он понес на своего лосеседа за то, что тот наступал ему на логунки. Но струсил и смылся к лободносвому ластумеру.

Позднее секу его перед локзаловом Ленис-Лузаралия с каким-то липатком такого же лошибапа, который давал ему ловетосы по ловодупно луговицопы.

Жаванэ [*] 


Одивнаживдывь овуковалов повелувойдвиня вав авветобувасе мавершавервуюта эсвэ ява завмеветил мовиловидоваго чевыловеяка сив овечьевень дливинванной шевелювей и швеляпивой, обвмовтавинной верувекой вмевястов веленваты. Ведровуг овен верезовко обвороватился ково соввоевому совсеведу, утвервыждивая, чувтво тотуво навыстувопивает евиму нива новьюги. Овен бывайвостро превервавил совпорвань и поевбежавил кув освобоведившевомуйвся месвитувию.


Раймон Кено читать все книги автора по порядку

Раймон Кено - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Упражнения в стиле отзывы

Отзывы читателей о книге Упражнения в стиле, автор: Раймон Кено. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.