Л. Кацис. Русская эсхатология и русская литература. М., О.Г.И, 2000, 656 стр., 1000 экз.
Сборник работ современного исследователя, поверяющего гармонию русской литературы (в данном случае поэтику начала века: тексты О. Мандельштама, М. Булгакова, Андрея Белого, М. Цветаевой и других) «алгеброй» идеологического инструментария нынешней культурологии, озабоченной проблемами «национальных менталитетов».
Л. Ф. Кацис. Владимир Маяковский. Поэт в интеллектуальном контексте эпохи. М., «Языки русской культуры», 2000, 776 стр.
Клод Леви-Строс. Путь масок. Перевод с французского, составление, вступительная статья, примечания А. Б. Островского. М., «Республика», 2000, 399 стр., 6000 экз.
Константин Леонтьев. Поздняя осень России. Составитель Д. М. Володихин. М., «Аграф», 2000, 336 стр., 2000 экз.
А. А. Потебня. Собрание трудов. Символ и миф в народной культуре. Составление, подготовка текстов, статья, комментарии А. Л. Топоркова. М., «Лабиринт», 2000, 480 стр., 2000 экз.
А. С. Пушкин: pro et contra. Личность и творчество Пушкина в оценке русских мыслителей и исследователей. Антология. Том 2. Составители В. М. Маркович, Г. Е. Потапова. Комментарии Г. Е. Потаповой. СПб., Издательство РХГИ, 2000, 703 стр., 2000 экз.
Клод-Анри Роке. Брейгель, или Мастерская сновидений. М., «Молодая гвардия», 2000, 298 стр., 5000 экз.
Книга современного художника о художнике прошлых веков, написанная как внутренний диалог.
Русский журнал. 1997 —… Сборник. Редактор Борис Кузьминский. М., «Рудомино», 2000, 568 стр., 1000 экз.
Сборник «разнородных по стилистике и проблематике материалов», объединенных местом их первой публикации — сайтом «Русский Журнал» (http://www.russ.ru). Своеобразное «Избранное» одного из ведущих в русском литературном Интернете сайтов составили культурологическая и литературно-критическая эссеистика, публицистические и философские статьи, разного рода интервью и беседы. Среди авторов Андрей Левкин, Аркадий Драгомощенко, Вячеслав Курицын, Евгений Горный, Валерий Подорога, Сергей Гандлевский, Борис Дубин.
Илья Фаликов. Прозапростихи. М., «Новый ключ», 2000, 319 стр., 5000 экз.
Литературно-критическая эссеистика известного поэта и прозаика, сочетающая признаки лирической прозы с культурологическим очерком. Среди персонажей этой «густо заселенной» книги: Рейн, Евтушенко, Высоцкий, Чухонцев, Галковский, Шкляревский, Бродский, Окуджава, Дмитрий Быков, Пригов, Айги, Лев Лосев, Слуцкий, Борис Рыжий.
Сато Хироаки. Самураи: история и легенды. Перевод Р. В. Котенко. СПб., «Евразия», 1999, 416 стр., 5000 экз.
Цветочки славного мессера святого Франциска и его братьев. Перевод с раннеитальянского, предисловие, комментарии А. А. Клестова. СПб., «Журнал „Нева“», «Летний сад», 2000, 443 стр., 3000 экз.
Составитель Сергей Костырко.
«НОВЫЙ МИР» РЕКОМЕНДУЕТ:
Константин Вагинов. Стихотворения и поэмы.
Александр Архангельский. Александр I.
«Византийский ангел», «Время MN», «Время новостей», «Даугава», «День литературы», «Дружба народов», «Ex libris НГ», «Завтра», «Звезда», «Знамя», «Известия», «Иностранная литература», «Книжное обозрение», «Коммерсантъ», «Литературная газета», «Литературная Россия», «Литературные вести», «Логос», «Москва», «Московские новости», «Наш современник», «НГ-Религии», «Независимая газета», «Новая газета», «Новая Польша», «Новая Юность», «Огонек», «Подъем», «Посев», «Пределы века», «Русская мысль», «Сегодня», «Юность»
Юрий Абызов. «Лили Марлен» в оригинале и в переводах. — «Даугава». Литературно-художественный журнал. Рига, 2000, № 2, март — апрель.
«Две песни прошли сквозь всю войну: русская „Катюша“ и немецкая „Лили Марлен“…» Кроме немецкого оригинала приводятся русский (1943 года), латышский, английский переводы «Лили Марлен», вольная интерпретация ее Иосифом Бродским и, наконец, русский перевод, сделанный автором статьи.
А. Арутюнов. 1917 июль — октябрь: Ленин в подполье. — «Посев». Общественно-политический журнал. 2000, № 7. Электронная почта: http://www.webcenter. ru/~posevru.
Ильич в женском платье.
Павел Басинский. Монахи и резиденты, или Плохой хороший романист. — «Литературная газета», 2000, № 31, 2–8 августа. Электронная версия: http://www.lgz.ru.
О романе Анатолия Азольского «Монахи» («Новый мир», 2000, № 6): «Большое преимущество Азольского перед большинством современных прозаиков — его невозможно не дочитать до конца. И видишь подноготную авторских приемов, а все-таки читаешь и читаешь про все эти „шпионские страсти“…» См. также интервью Анатолия Азольского «Советский электромонтер должен знать все!» («Книжное обозрение», 2000, № 31, 31 июля).
Михаил Берг. О статусе литературы. — «Дружба народов», 2000, № 7. Электронная версия: /magazine/druzhba.
О некоторых причинах, приведших сначала к появлению тенденций литературоцентризма (не только в России, но и в Америке и Европе), а затем к их исчезновению. Заслуживает внимания следующее — со ссылкой на мнение Пригова — наблюдение: «Актуальное искусство представляет модели игры, в которой инвестиции риска (как со стороны автора, так и потребителя искусства) способны обеспечить значительный выигрыш, а традиционное искусство соответствует моделям игры, где и риск, и выигрыш минимальны».
Владимир Березин. Идеальный враг. Образ таракана в массовом сознании. — «Ex libris НГ», 2000, № 31, 17 августа. Электронная версия: http://exlibris.ng.ru.
Положительный зверь в массовой культуре теплокровен и мохнат, а зверь-враг есть совокупность хитина и какой-нибудь отвратительной жидкости, сочащейся изо рта. Симпатяги малочисленны, гады плодовиты. Похожие наблюдения находим в другой (или той же самой) статье В. Березина «Зверье» («Октябрь», 2000, № 4).
Сергей Болмат. Сами по себе. Роман. — «Новая Юность», 2000, № 3 (42). Электронная версия: /magazine/nov_yun.
«Впервые на русском языке предпринята неудачная попытка найти язык адекватного разговора о современной действительности, создать ее поэтику, — пишет Глеб Шульпяков о романе сорокалетнего художника Сергея Болмата, с 1998 года живущего в Германии („Гондурас и горжетка“ — „Ex libris НГ“, 2000, № 29). — Впервые автор пытается опоэтизировать цивилизованную бытовуху, которая непоэтична по определению. В конце концов, описывать огоньки на мобильном телефоне с придыханием — это ведь жутко провинциально. Огоньки, они для того, чтобы в темноте видеть — больше из них ничего не выжмешь, как ни крути…»
См. статью Андрея Строгого «Коммунальный улов» («Ex libris НГ», 2000, № 30, 10 августа) о том, как оживленно роман Болмата обсуждают в Сети (все ссылки есть по адресу: http://www.russ.ru/krug/20000704.htm). См. также отклик Сергея Костырко на роман Болмата в сентябрьском обзоре «Сетевой литературы» («Новый мир», 2000, № 9).
Сергей Боровиков. Степени узнавания. В русском жанре-17. — «Знамя», 2000, № 7. Сетевой журнал «Знамя»: /magazine/znamia.
«Алексея [Николаевича] Толстого я начал читать, естественно, куда раньше, чем Булгакова, и, когда открыл второго, был поражен общностью этих двух писателей…» Эссеистические заметки Сергея Боровикова «В русском жанре-18» см. в октябрьском номере «Нового мира» за этот год.
Леонид Бородин. Два рассказа. — «Наш современник», 2000, № 8. Электронная версия: http://read.at/nashsovr.
«Флюктуация» и «Рыбалка в Южной Англии» — рассказы известного прозаика. См. также его отклик на смерть Дмитрия Балашова («Летописец» — «День литературы», 2000, № 14, август) о том, что исторический пласт, поднятый его, Балашова, литературным даром, непосилен никому из ныне живущих писателей.
Бульвар, товар, навар… С идеологом современной русской бульварной журналистики писателем Игорем Дудинским беседует корреспондент Людмила Серова. — «Завтра», 2000, № 32, 8 августа. Электронная версия: http://www.zavtra.ru.
«Бульварные издания оппозиционны либеральным не политически, а экзистенциально…» См. также беседу Игоря Дудинского с Игорем Шевелевым «Бульварная пресса как литературный проект» в газете «Время MN» (2000, № 89, 20 июня).
Василь Быков. Катастрофа. С белорусского перевел Ванкарем Никифорович. — «Литературные вести». Газета Союза писателей Москвы и независимой ассоциации писателей «Апрель». 2000, № 47, июнь — июль. Электронная версия: http://www.infoport.ru.
«Казак — так звали на улице и во дворе этого лишь бы во что одетого человека, наверно, за его спортивные с ярко-красными лампасами штаны, которые он носил вот уже который год подряд…» Короткий рассказ датирован декабрем 1999 года. См. также беседу с прозаиком в рижском журнале «Даугава» (2000, № 2).
Дмитрий Быков. Аборт. — «Огонек», 2000, № 29, август. Электронная версия: http://www.ropnet.ru/ogonyok.