Во время гастролей на протяжении всего пути Дикки сопровождает группа его поклонников, страстных обожателей, фанатов. Она довольно многочисленна. В кавалькаде, едущей вслед за певцом, в его фан-клубе, есть калеки, пожилые женщины, которым Дикки заменяет сына, мечтательные одинокие дамы и множество девиц. Социальный состав членов клуба довольно пестр, но в основном это средний класс, мелкие буржуа, не удовлетворенные пустотой ежедневных занятий и отсутствием идеала. Дикки для них бог, который своим искусством хотя бы ненадолго дает им почувствовать себя в «раю на земле». Он пробуждает надежду, «исцеляет» больных, вселяет жизнь. Они не задумываются над тем, что это не искусство, а суррогат. Слона его шлягеров звучат для них как молитва, как программа действий на сегодня. Они, раскованные и современные, ни на секунду не могут себе вообразить, что слова многих песенок Дикки сочинены скромной, но весьма предприимчивой особой, дочерью пастора, по совместительству сочиняющей и интервью Дикки, выдумывающей для бульварной прессы эпизоды его бурной жизни. Один из беседовавших с Дикки журналистов после разговора с ним справедливо заметил: «У Дикки великолепный мозговой трест».
Группа фанатичных поклонников нечто вроде дрожжей для брожения вина или катализатора при химических реакциях, они способны «завести публику», разогреть ее до нужной температуры. Каждый вечер, каждый концерт продуман бизнесменами до последней секунды и детали. Они готовят сценарий заполнения пауз и времяпрепровождения Дикки. Именно они лепят расхожий образ певца, делают ему чужое лицо. Франсуаза Малле-Жорис пишет свою книгу, сосредоточивая внимание на психологии участников кассового спектакля, которые играют свою собственную жизнь.
Писательницу в первую очередь интересует судьба детей зажиточных буржуазных семей. Сбежавшая из дома Полина не знает, что ждет ее впереди, но твердо уверена, что так, как родители, жить не хочет. Поклонение певцу не решение вопроса о будущем, это Полина осознает, но все-таки как жить дальше? Для более полного понимания ее запросов писательница рисует образ Клода, крестного отца Полины, который в ее клане, в ее социальном кругу занимает одно из лучших мест. Он не чужд искусства. Он посещает все выставки, все концерты, он принимает участие в дискуссиях. Но эта его всеядность — дополнение к девической жизни, характеризует его прежде всего как потребителя, как человека, по сути дела, бездуховного. Он не может стать примером для Полины. После смерти Дикки, оба они принявшие участие в турне, расстаются, пути их расходятся.
Книга Франсуазы Малле-Жорис интересна тем, что открывает непосвященным тайну феномена славы, поклонения, рождения коммерческого успеха. Она знакомит читателя со средой поклонников поп-музыки, объединяющихся в так называемые фан-клубы. Обилие мелких и точных деталей их жизни и быта оживляет давно известную социологию этого явления. Роман «Дикки-Король» имеет отчетливую разоблачительную направленность, он написан по горячим следам процесса американизации французской культуры.
Встреча Франсуазы Малле-Жорис с поп-музыкой, ее взгляд изнутри оказались продуктивными. Без ханжества и морализирования писательница демонстрирует свойственные ей стойкость и добросовестность, неисчерпаемые возможности реалистической школы.
О. ТИМАШЕВАКрунер (англ.) — эстрадный певец, тихо и проникновенно поющий в микрофон. (Здесь и далее примечания переводчиков.).
Джеллаба — арабское одеяние с длинными рукавами и головной накидкой, которое носят мужчины и женщины в странах Северной Африки.
SACEM — общество драматургов, композиторов и издателей музыкальных произведений.
Я тоже художник! (итал.).
Автоматический контролер (турникет), взимающий плату за проезд по скоростной дороге.
Еженедельник «Вандреди Самди Диманш».
Процесс Ландрю — уголовное дело, которое в 1919 году взбудоражило общественное мнение во Франции. Ландрю, убийца десяти женщин и мальчика был приговорен к смерти и казнен.
Мешуи — арабское блюдо из зажаренной на костре баранины.
Буйабес — рыбная похлебка с чесноком и пряностями, популярная на юге Франции.
Графиня де Сегюр (1799–1874) — французская писательница, автор сентиментально-дидактических книг для детей.