MyBooks.club
Все категории

Василий Котов-Померанченко - Язык Одессы. Слова и фразы.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Василий Котов-Померанченко - Язык Одессы. Слова и фразы.. Жанр: Словари издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Язык Одессы. Слова и фразы.
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
154
Читать онлайн
Василий Котов-Померанченко - Язык Одессы. Слова и фразы.

Василий Котов-Померанченко - Язык Одессы. Слова и фразы. краткое содержание

Василий Котов-Померанченко - Язык Одессы. Слова и фразы. - описание и краткое содержание, автор Василий Котов-Померанченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книге приведены более 2000 специфических слов и выражений, присущих так называемому «одесскому языку».Многие словарные статьи проиллюстрированы при­мерами, почерпнутыми из различных литературных источников, одесского фольклора и разговорной речи одесситов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Язык Одессы. Слова и фразы. читать онлайн бесплатно

Язык Одессы. Слова и фразы. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Котов-Померанченко

СКИНУТЬ - снять (об одежде), высадить.

* Да ты перчатки скинь и положи в буфет.

(О. Рабинович. «Калейдоскоп»)

* - А где, к примеру, - спрашиваю я, - где, милые мои женщины, прикажете вас скинуть?

- Что значит, - говорят, - «скинуть»? Что за ски­дывание такое?

(Шолом-Алейхем. «Тевье-молочник»)

СКОЛЬКО ВРЕМЯ? - который час?

СКИБКА - долька, например, арбуза.

* Павлик, нетерпеливо ерзавший на месте, тот­час схватил обеими ручонками самую большую скибку и въелся в нее по уши.

(В. Катаев. «Белеет парус одинокий»)

СКУМБРИЯ - черноморская рыба, сейчас держится у берегов Турции, возможно, когда Украина станет членом НАТО, вернется в Одессу.

СЛОБОДКА - район Одессы.

*Вдоль Слободки девушка не спеша идет, А в платочке шелковом целый сад несет. Белая акация, синяя сирень, А в глазах у девушки черноморский день.

(Из песни).

СЛУШАЙТЕ СЮДА - послушайте. Наверное, одно из самых одесских выражений. Говорят, что «при румынах» говорили «аскул та ич» - слушайте здесь.

* Станьте там и слушайте сюда. Именно отсю­да будет проистекать.

(М. Жванецкий. «Как шутили в Одессе»)

* Скажем, ходил изо дня в день к подполковнику Гусеву одессит М. Френк и наконец взорвался:

- Слушайте сюда! Что вы из-под меня хотите?

(В. Василец. «Ордер на маму»)

СМЕШНЯК - веселый, заводной человек.

*- Ой, он такой смешняк, он меня расхохотал.

- Одесский смешняк и каламбурец.

(Л. Утесов. «Спасибо, сердце»)

СМИТЬЕ (СМЕТЬЕ) - мусор, негодный человек.

* «К счастью «смитье» еще не звонило, и баба Маня еще не успела вынести мусор, поэтому содер­жимое мусорного ведра высыпали на кухонный стол, рассортировали, обнаружили Жорину челюсть, вце­пившуюся в огрызок огурца, почистили, обдали ки­пятком и отнесли Жоре - завтрак с инспектором состоялся.

(А. Каневский. «Май нейм из Маня»).

* - Хозяин, - сказал вошедший, - кого ты бьешь?.. Ты бьешь орлов. С кем ты останешься, хозяин, со смитьем?..

(И. Бабель. «Фроим Грач»)

СМУР, СМУРЯТЬ - «грусть, огорчение, грустить».

* В американском городишке молодой человек под­ходит к пожилому еврею.

- Простите, вы не скажете, где здесь Вторая Пре­свитерианская церковь?

- Молодой человек, я не хочу вас смурять, но вряд ли в наших краях есть даже первая.

СОБОРКА - стихийный клуб футбольных болельщиков на Соборной площади.

СПЕЦИАЛИСТ - с точностью до наоборот: портач.

*Приходит молодой человек к раввину.

- Ребе, я только недавно женился, но совершенно не представляю себе, что нужно делать с женой!

Раввин популярно объяснил ему, тот поблагода­рил и убежал, но вскоре возвращается:

(С ужасом) - Ребе, а если получится двойня?

- Иди, иди, специалист!

СПИНОГРЫЗ (Ы) - ребенок (дети).

СПОКУХА - выдержка, спокойствие.

СПРАШИВАЕТСЯ ВОПРОС - возникает вопрос.

* - Итак, ты говоришь, он тебя ударил... Тогда спра­шивается вопрос: почему ты не отреагировал?

- Кито? Я не отреагировал? Хорошенькое дело, а кито упал?

С ПОНТОМ ПОД ЗОНТОМ - делать из себя умный вид (см. «понт»).

СРЕДИ ЗДЕСЬ - в этом месте.

* Озухенвей, товарищи бояре!

Я Шмульского не вижу среди здесь.

СРЕДСТВО ПЕРЕДВИЖЕНИЯ - граждане еврей­ской национальности.

*Объявление в брачной газете: «Жена-еврейка - не роскошь, а средство передви­жения».

СТАНОК - женский стан.

* Станок у бабы, что надо. Подмахнет один ра­зок - улетишь.

СТАРЕВЕЩНИК - старьевщик.

* Некоторые «заведения» подразделялись по про­фессиям посетителей. Так, трактир в угловом доме на Базарной и Ремесленной... опосля трудового дня посещали старевещники.

(Р. Александров. «Истории «с раньшего времени»).

СТОЛЬНИК-сто рублей, сто долларов, сто евро и т.д.

СТОПАРИК - стакан, стопка.

СУПЕР-ПУПЕР - высший класс!

СЮДОЮ - сюда.

Т


ТАК - а, и, то, ну так.

* Хоть бы скорее Матильдочку замуж выдать... Только теперь разве есть жених? Какой-нибудь пар­шивый доктор, так он хочет 20 тысяч, чтоб его чер­ти взяли.

(Б. Флит. «Семейка, или Господа одесситы»).

* Одессит перед казнью:

- Ваше последнее желание?

- Хочу вишни.

- Но сейчас декабрь.

- Так я подожду.

ТАК НА ТАК - без всякой выгоды.

* - Что это за станция?

- Одесса.

- А почему долго стоим?

- Паровоз меняют.

- На что?

- Как на что? На паровоз.

- Так на так? Тогда это не Одесса!

ТАКИ - усилительная частица, широко употребляемая в одесском жаргоне.

*... Убеждают друг друга, что мадам Орлова -таки умная женщина.

*... Сказал дяде Саше, что тети Сонины лимон­чики - это таки вещь.

(Оба примера взяты из А. Львова).

* Ви таки немножечко прави - она, конечно, не Венера, но что-то венерическое в ней есть.

ТАКИ ДА - утверждение.

* - А что вы думаете? Я ему не скажу? Я таки пойду к нему и таки да скажу ему! Что это, в самом деле, такое!

(В. Хенкин. «Законник»)

* В поезде:

- Куда ви едете?

Хм, если я скажу, что еду в Жмеринку, он пой­мет, что я еду в Киев. Лучше я ему скажу, что я еду в Киев, пусть он думает, что я еду в Жмеринку.

- Я еду в Киев.

- Абрам, ви не крутите, ви таки да едете у Киев.

ТАКИ НЕТ - отрицание.

* Морозик, морозик! Что-то холодно моим костям. Что-то рано начались морозы, а дома ничего нет. Таки нет и конец. Таки нет, что можно делать.

(С. Юшкевич. «Король»)

* В цирке акробат выстраивает пирамиду из сто­лов и стульев, наверх кладет доску и, балансируя на ней, играет на скрипке. Барух шепчет на ухо жене:

- Чтобы он был Давид Ойстрах, так нет!

ТАМОЧКИ И ТУТОЧКИ - когда вы идете «тудою» и «сюдою» (см. ) вы обычно оказываетесь «тамочки» и «туточки».

* Моня гуляет в январе по берегу и вдруг видит своего друга Сему в проруби.

Сема, что ты тамочки делаешь? Провалился?

Не, зима меня застала во время купания.

ТАСКА - удовольствие, наслаждение; ловить кайф; на­слаждение наркотическим опьянением.

ТАШКЕНТ - жара.

ТЕИ - «те», с оттенком ностальгии.

* Гаврик печально и длинно свистнул:

- Эге-э-э, где теи башмаки-и-и...

(В. Катаев. «Белеет парус одинокий»)

ТЕРЕНДЕТЬ - говорить без умолку.

ТИКАТЬ - убегать (укр. «втікати»).

* Будем по крышам уходить. Они тама орудие ставят. А ты, мальчик, тикай, а то тебя здесь под­стрелят... Тикай скорей. Спасибо, будь здоров.

(В. Катаев. «Белеет парус одинокий»)

ТИХИЙ УЖАС - очень, очень ужасное явление.

ТОТ - «хороший» или «плохой» (в зависимости от кон­текста).

*Вон идет Гешка - «тот» парень, наш человек!

Мальчика Люсю Изя Лившиц прозвал «тот маль­чик». Что скрывалось под этим сложным термином, объяснить было почти невозможно. Но каждый из нас в первый же день появления Люси испытал на собственной шкуре, что это действительно был «тот» мальчик.

(К. Паустовский. «Рассказы о Бабеле»)

ТОТ ЕЩЕ ГУСЬ - человек, от которого можно ждать чего угодно.

ТРАССОВАЯ - женщина легкого поведения, вступаю­щая в половую связь с шоферами, работающими на ожив­ленных магистралях, за подвоз из одного населенного пунк­та в другой.

ТУДОЮ - туда.

* ... Как ни произноси название улицы (Гаванной), как говорят в Одессе, «тудою выйдешь к морю».

(Р. Александров. «Исхоженные детством»)

ТУЛИТЬ - пытаться всучить что-нибудь некачественное.

* - Что ты мне тулишь эту десятку? Она фаль­шивая!

- Какая фальшивая! Я все утро рисовал.

ТУФТА - та самая десятка (см. выше) и ей подобные вещи.

ТУХЕС - место, откуда растут ноги.

* Нюма и Зюня сидят на скамеечке в скверике. Мимо проходит молодой человек в джинсах. На зад­нем кармане отчетливо видится «лейба»: «ТЕХАС».

- Смотри, Нюма, ну и молодежь же неграмотная пошла: уже и тухес стали с ошибками писать.

ТЫНЯТЬСЯ - слоняться, ходить неприкаянным.

* - Нюма, чего ты всегда уходишь тыняться, как только я начинаю петь? Это меня обижает.

- Не хочу, чтобы соседи думали, что я тебя изби­ваю.

ТЮЛИ-ФУЛИ - трали-вали.

У


УКСУС - сухое вино.

УМЕР-ШМУМЕР, ЛИШЬ БЫ БЫЛ ЗДОРОВ - ва­риант соболезнования.


Василий Котов-Померанченко читать все книги автора по порядку

Василий Котов-Померанченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Язык Одессы. Слова и фразы. отзывы

Отзывы читателей о книге Язык Одессы. Слова и фразы., автор: Василий Котов-Померанченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.