MyBooks.club
Все категории

Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь. Жанр: Словари издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Новый школьный русско-французский словарь
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
149
Читать онлайн
Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь

Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь краткое содержание

Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь - описание и краткое содержание, автор Селин Дарно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.

Новый школьный русско-французский словарь читать онлайн бесплатно

Новый школьный русско-французский словарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селин Дарно

Nicole est venue dans la ville de ses amis. Ils n'ont pas pu venir la chercher à la gare. Alors le porteur a ammené ses valises jusqu'au taxi.

Носить (одежду) Porter

Я больше люблю носить юбки, чем брюки. В юбке я чувствую себя удобней.

Je préfère porter des jupes plutôt que des pantalons. En jupe je me sens plus à l'aise.

Носить (различные предметы) Porter

Оливия и Валерия берут с собой в школу еду. Они носят свою еду в специальных коробочках.

Olivia et Valérie prennent leurs repas à l'école. Elles portent leurs repas dans des boîtes spéciales.

Носовой платок Mouchoir

Ko дню рождения мамы Гаэль купила очень красивый носовой платок. Её мама была очень рада, потому что она любит красивые носовые платки.

Gaëlle a acheté un mouchoir superbe pour l'offrir à sa mère le jour de son anniversaire. Sa mère a été très contente parce qu'elle aime les beaux mouchoirs.

Носок Chaussette

Носки – это разновидность одежды. Люди носят носки на ногах, чтобы не замёрзнуть.

Les chaussettes sont une espèce de vêtement tricoté. On met des chaussettes aux pieds pour ne pas avoir froid.

Носорог Rhinocéros

Носорог – это громадное животное с короткими толстыми ногами и одним или двумя рогами, расположенными на носу. Он покрыт серой грубой шкурой. Носороги питаются травой.

Le rhinocéros est un animal énorme aux pattes courtes et grosses, armé d'une ou deux cornes sur le nez. Son corps est couvert de peau grise et dure. Les rhinocéros se nourrissent d'herbe.

Нота Note

Музыка записывается при помощи нот так же, как слова при помощи букв.

Des notes servent à enregistrer la musique comme les lettres servent à enregistrer des mots.

Ночник Veilleuse

Чтобы маленькие дети не боялись спать ночью, им включают ночник.

Pour que les enfants n'aient pas peur dans le noir on leur branche une veilleuse.

Ночь Nuit

Ночь наступает, когда солнце садится. Ночью все спят.

Quand le soleil se couche, la nuit tombe. Tout le monde dort la nuit.

Ноябрь Novembre

Ноябрь – это осенний месяц. В ноябре 30 дней. Ноябрь идёт после октября и перед декабрём.

Novembre est le mois de l'automne. Il y a 30 jours en novembre. Novembre succède à octobre et précède décembre.

Нравиться, любить Flaire

Люся и Сюзанна друзья. Они понравились друг другу при первой же встрече.

Lucile et Suzanne sont amies. Elles ont sympatisé dès leur première rencontre.

Нуждаться, быть необходимым Avoir besoin de...

Растениям необходима вода. Когда долго нет дождя, растения требуют много воды.

Des plantes ont besoin d'eau. S'il ne pleut pas pendant longtemps, les plantes demandent encore plus d'eau.

О

Оба Les deux

У Эрика две руки. При помощи их он надевает на ноги сапоги. Чтобы надеть оба сапога, он пользуется двумя руками.

Eric a deux mains. A l'aide des mains il chausse ses bottes. Il met les deux bottes avec ses deux mains.

Обед Dîner

На обед подаётся самое большое количество блюд. «Обед сегодня был очень хороший!» – сказал папа, вставая из-за стола.

Au dîner on sert plus de plats qu'au déjeuner et qu'au souper. «Le dîner était très bon!» – a dit papa en sortant de table.

Обезьяна Singe

Обезьяна – дикое животное. Некоторые обезьяны очень похожи на человека. Обезьян можно увидеть в зоопарке.

Le singe est un animal sauvage. Certains singes ressemblent beaucoup aux gens. On peut voir les singes au zoo.

Обещать Promettre

Луиза обещала маме написать письмо, когда она приедет в скаутский лагерь. Она обещала маме писать каждый день.

Louise a promis d'écrire une lettre à sa mare dès qu'elle sera au camp-scoute. Elle a promis à maman de lui écrire chaque jour.

Облако, туча Nuage

Осенью небо почти всегда покрыто тучами.

En automne le ciel est presque toujours couvert de nuages.

Объяснять Expliquer

Сегодня мы проходили новую тему на уроке. Учительница объясняла её нам весь урок.

Aujourd'hui nous avons étudié un nouveau thème à l'école. L'institutrice nous a expliqué ce thème pendant toute la leçon.

Обыкновенный, обычный Habituel

Петя был очень удивлён, когда получил в школе «пятёрку». Обычно его оценкой была «двойка».

Pierre a été étonné d'avoir la note «cinq». D'habitude il n'avait que des «quatre».

Овал, овальный Ovale

Овал имеет форму закрытой и продолговатой кривой, похожей на куриное яйцо.

Ovale a la forme d'une courbe fermée et allongée analogue à celle d'un œuf de poule.

Овощ Légumes

Лук, картофель и морковь – это овощи. Лаура очень любит овощной суп.

Ognions, pommes de terre, carottes sont des légumes. Laure aime beaucoup la soupe aux légumes.

Огурец Concombre

Огурец – это овощ зелёного цвета. Огурцы растут в огороде. Из огурцов делают вкусные салаты. На зиму огурцы солят в бочках.

Le concombre est un légume vert. Des concombres poussent dans le potager. On prépare de bonnes salades de concombres. En hiver on conserve des concombres avec du sel dans des tonneaux.

Одеваться S'habiller

Зимой мы должны тепло одеваться. Каждое утро папа одевает своих детей.

En hiver nous devons mettre des vêtements chauds. Chaque matin le père habille ses enfants.

Одеяло Couverture

Все люди спят на кроватях и накрываются одеялами. Одеяла бывают лёгкие или тёплые. Люди спят под одеялами, чтобы не замёрзнуть.

Tout le monde dort dans les lits et se couvre des couvertures. Des couvertures sont légères ou épaisses. Des gens dorment sous les couvertures pour ne pas avoir froid.

Один Un

Один – это число. Если к нулю прибавить один, то получится один.

Un est un chiffre. Un plus zéro fait un.

Одинокий, в одиночестве Solitaire, en solitude, seul

Когда Магали становится грустно, она любит побыть одна в своей комнате.

Quand Magali est triste elle aime rester seule dans sa chambre.

Одуванчик Pissenlit

Одуванчик – это полевой цветок жёлтого цвета. К концу лета одуванчики становятся белыми, и ветер разносит их семена далеко вокруг.

Le pissenlit est une fleur jaune qui pousse dans les champs. A la fin d'été les pissenlits deviennent blancs et le vent porte loin leurs semences.

Озеро Lac

Озеро – это большой природный водоём. В озере можно ловить рыбу и плавать.

Le lac est une grande nappe d'eau naturelle. Dans le lac on peut pêcher, nager etc.

Океан Océan

Океан – это огромное пространство солёной воды. Океаны занимают две трети земной поверхности.

L'océan est une vaste étendue d'eau salée. Des océan couvrent deux tiers de la surface du globe terrestre.

Окно Fenêtre

Окно – это отверстие в стене. В окно можно увидеть всё, что происходит на улице.

La fenêtre est une ouverture faite dans un mur. Par la fenêtre on voit tout ce qui se passe dans la rue.

Окорок, ветчина Jambon

Ветчина делается из свинины. Дети очень любят есть бутерброды с ветчиной.

Le jambon est fait de porc. Les enfants aiment beaucoup les sandwichs au jambon.

Октябрь Octobre

Октябрь – осенний месяц. В октябре 31 день. Октябрь наступает после сентября и перед ноябрём.

Octobre est un mois d'automne. Il y a 31 jour en octobre. Octobre suit septembre et précède novembre.

Опасность Danger

Если ты входишь в клетку со львом, тебя подстерегает большая опасность.

Si tu entres dans la cage aux lions, tu cours un grand danger.

Опаздывать Etre en retard

Пока Петя собирался в кино, фильм уже начался. Петя очень расстроился, так как опоздал в кино.

Le temps où Pierre se préparait d'aller au cinéma, le film a commencé. Pierre était fort désolé d'être en retard.

Орех Noix, noisette

Орехи растут на деревьях. Бывают грецкие орехи, кокосовые орехи, лесные. Белки подбирают орехи на земле. Орехи – их любимая еда.

Les noix poussent sur noisiers. Il y a des noix, des noix de coco, des noisettes. Les écureuils ramassent les noisettes par terre. Les noisettes sont leur repas préféré.

Орёл Aigle

Орёл – большая хищная птица. У него сильные крылья, и он может летать очень высоко.

L'aigle est un grand oiseau sauvage. Il a des ailes fortes et il vole très haut dans les montagnes.

Оркестр Orchestre

Оркестр – это группа музыкантов, совместно играющих на различных музыкальных инструментах.

L'orchestre est un groupe d'instrumentistes qui exécutent de la musique polyphonique.

Осень Automne

Осень – это одно из четырёх времен года. Она наступает после лета и продолжается до зимы. Осенью листья желтеют и опадают.

L'automne est une des quatre saisons. Elle suit l'été et dure jusqu'à l'hiver. En automne les feuilles jaunissent et tombent.

Ослик Ane

Ослик – это животное. В зоопарке дети могут кататься верхом на осликах.

L'âne est un animal gris. Au zoo, les enfants peuvent monter sur l'âne.

Особенно Particulièrement

Дороти очень любит ягоды. Особенно она любит клубнику.

Dorothée apprécie beaucoup des baies. Elle apprécie particulièrement la fraise.

Особенный Particulier

8 марта – особенный день. Это женский праздник.

Le huit mars est une journée particulière: c'est la fête des femmes.

Оставаться Rester

Жером не пошёл домой после уроков. Он остался в школе. Он остался, чтобы поиграть в футбол.

Après les classes Jérôme n'est pas revenu chez lui. Il est resté à l'école. Il est resté pour jouer aux football.

Останавливаться S'arrêter

Автобусы ездят по улицам. Когда автобус останавливается, люди выходят. Автобусы останавливаются на каждой остановке.

Les autobus passent dans les rues. Quand l'autobus s'arrête les gens descendent. Les autobus font des arrêts à chaque station.

Остров Ile

Остров – это часть суши, со всех сторон окружённая водой.

L'île est une étendue de terre, entourée d'eau.

Ответ Réponse

Катина мама спросила, какую оценку она получила в школе. «Пятёрку», – ответила Катя. Мама была довольна.

La mère a demandé à Catherine, quelle note elle avait eue. «Cinq,» – a répondu Catherine. La mère était contente.

Отдыхать Se reposer

Стефани очень устала. Ей необходимо отдохнуть. Сегодня она ляжет спать пораньше.

Stéphanie est très fatiguée. Elle a besoin de se reposer. Aujourd'hui elle va se coucher tôt.

Открывать Ouvrir

Маленькая Маша, приходя из школы, всегда звонит в дверь. Коля старше её. Он открывает дверь сам.

Etant revenue de l'école, la petite Marie sonne à la porte. Nicolas, l'aîné, ouvre la porte lui-même.

Охотник Chasseur

Катин кот – очень плохой охотник. Все мыши, которых он хочет поймать, убегают.

Le chat de Catherine est un mauvais chasseur. Toutes les souris qu'il veut attraper lui échappent.

Очень Très

Слон – очень большое животное.

L'éléphant est un animal très grand.

Ошибка Faute

Эмилия не выучила правило и сделала в диктанте очень много ошибок. За эти ошибки учительница поставила Эмилии двойку.


Селин Дарно читать все книги автора по порядку

Селин Дарно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Новый школьный русско-французский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Новый школьный русско-французский словарь, автор: Селин Дарно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.