885
Charles Dickens, «Cone Astray» and other papers 1851–59, London, 1999.
Цитируется в К. Theodore Hoppen, The Mid-Victorian Generation, Oxford, 1998.
Этот факт красноречиво описан в Thomas Wright, Some Habits and Customs of the Working Classes, London, 1867.
John Bailey (ed.), The Diary of Lady Frederick Cavendish, London, 1927.
Edward Miall, The British Churches in Relation to the British People, London, 1849.
Из его «Отчета о религиозной переписи населения», London, 1851. Интересно, что он предположил, что излечить рабочий класс от неверия можно путем улучшения жилищных условий и что причиной исключительной религиозности среднего класса является «своеобразная изоляция в обособленных домах».
Преподобный Дейвис много писал о церковной жизни. Я многое почерпнула из его книги С. М. Davis, Orthodox London, or Phases of Religious Life in the Church of England, London, 1873 and 1875, а также из главы «Благочестивые люди» в Hoppen, op. cit.
Paul Turner, Victorian Poetry, Drama and Miscellaneous Prose, Oxford, 1989, on Newman.
Надеюсь, я правильно употребила термины «англо-католики» — не путать с приверженцами римско-католической церкви, — «трактарианцы», «ритуалисты» и «Оксфордское движение» — не путать с более поздними Оксфордскими группами. Они кажутся мне равноценными, возможно, отличающимися друг от друга, по формальным признакам. «Тракторианцы» получили свое название от трактатов Ньюмена, а Оксфордское движение — по месту зарождения. Термин «англо-католики» появился позже, «ритуалисты» — общее название.
John Henry Newman, Apologia pm Vita Sua, Oxford, 1864.
Bailey, op. cit.
Davis, Orthodox London, op. cit.: один из немногих случаев, когда беспристрастность отказывает автору.
Цитата из ведущего печатного органа англо-католиков «Church Times», приведенная в книге J. S. Reed, Glorious Battle; the Cultural Politics of Christian Anglo-Catholicism, London, 1996. Риза — верхнее богослужебное одеяние священника, свисающее с плеч спереди и сзади, как правило, богато украшенное. Далматика — ряса до колен с широкими короткими рукавами, которую носят дьяконы. Каппа — одеяние до пола, открытое спереди и застегнутое на груди, часто украшено пелериной, закрывающей плечи; ее носят во время процессий и в других торжественных случаях, но не во время мессы. Альба — это евхаристическое одеяние до пола, из белого льна с длинными рукавами. Стола — это накинутая на плечи полоса ткани, висящая от плеча до пола, ее носят приходские священники поверх альбы во время мессы. Все эти определения взяты из Reed, op. cit. Начинаешь понимать, как увлекательно было одеться в соответствии с требованиями — если, конечно, у вас хватало на это средств.
Auricular confession не имеет никакого отношения к primula auricula, за исключением того, что ее листья, как считают, похожи на медвежьи уши. В данном случае это означает исповедь на ухо священнику вместо «общей исповеди», принятой в англиканской церкви.
Davis, Orthodox London, op. cit.
Ibid.
Запись в дневнике, цитируется по Reed, op. cit.
Davis, Orthodox London, op. cit.
James Bentley, Ritualism and Politics in Victorian Britain, Oxford, 1978.
Reed, op. cit.
Письмо цитируется в Bentley, op. cit.
Reed, op. cit.
Неопубликованный дневник. Thomas Rogers, Guidhall Library MS 19, 019, in Heather Creaton, Unpublished London Diaries, London, 2003.
Lytton Strachey and Roger Fulford (eds.), The Greville Memoirs, Vol. VII, London, 1938.
Письмо преподобного Гибсона цитируется по Andrew Saint and Gillian Darley, The Chronicles of London, London, 1994.
Bentley, op. cit.
Miall, op. cit.
Reed, op. cit.
John Raymond (ed.), Queen Victoria’s Early Letters, London, rev. edn. 1963.
Dr Elizabeth Blackwell, Pioneer Work in Opening the Medical Profession to Women (Autobiographical Sketches), London, 1895.
Davis, Unorthodox London, op. cit.
Davis, Unorthodox London, op. cit. Дейвис — это кладезь информации о нонконформистской вере. Он неустанно посещал богослужения и записывал не только то, что видел, но также — нередко — краткое содержание проповеди, которую он оставался послушать. Он не входил в подробности их догматов — впрочем, как и я.
A. R. Bennett, London and Londoners in 1850s and 60s, London, 1924.
Hoppen, op. cit.
Davis, Unorthodox London, op. cit.
Ibid.
Отец Дизраэли, Исаак Д’Израэли — написание Дизраэли пришло позже — разошелся во взглядах с местной синагогой и покинул ее вместе со своей семьей. Он крестил всех своих детей в англиканской вере. Дизраэли играл на своем еврействе, когда это было ему удобно, но в основном он выдавал себя за безупречного английского джентльмена — это плохо вязалось с его манерой одеваться.
Anne and Roger Cowan, Victorian Jews Trough British Eyes, London, 1986.
Davis, Unorthodox London, op. cit.
Цитаты из отчета Дейвиса об открытии синагоги на западе Лондона в 1871.
Lucien Wolf, «The Jewish Way of Life» in Cowan, op. cit.
John Hollingshead, Ragged London in 1861, London, 1861.
Friedrich Engels, The Condition of the Working Class in England, Oxford, 1958.
Thomas Wright s. n. The Journeyman Engineer, The Great Unwashed, London, 1868.
R. W. Vanderkiste, A Six Years’ Mission Among the Dens of London, London, 1854.
James Burn, The Begger Boy: an Autobiography, London, 1888.
Wright, op. cit.
Joseph Rogers, Reminiscences of a Workhouse Medical Officer, ed. Thorold Rogers, London, 1889.
Charles Dickens, «Trading in Death», in Household Words, London, 1852.
Joseph Rogers, Reminiscences of a Workhouse Medical Officer, ed. Thorold Rogers, London, 1889.
Цитируется no Roy Porter, London: a Social History, London, 1994.
The Times, 5 March 1843, цитируется no Robert Ward, London’s New River, London, 2003.
John Richardson, The Annals of London, London, 2000.
Dickens, op. cit.
A. N. Wilson, The Victorians, London, 2002.
John Raymond (ed.), Queen Victoria’s Early Letters, London, 1963.
The Times, 5 March 1843. Список тех, кто там был лично или прислал свою карету, вероятно, был представлен репортеру людьми из Кенсингтонского дворца. Бедняге репортеру пришлось присоединиться к траурной процессии. Он оказался в кошмарном положении — для репортера, — так как должен был сообщить, что «ничего, заслуживающего внимания, не произошло».
Эта информация была любезно предоставлена библиотекарем музея масонства.
Lytton Strachey and Roger Fulford (eds.), The Greville Memoirs, Vol. V, London, 1938.
Неопубликованный дневник. A. Patterson, 1858, Wellcome Institute MS 73537. Упоминается в Heather Creaton, Unpublished London Diaries, London, 2003.
Неопубликованный дневник. Lt.-Gen. Pasley, British Library Add. MS41991. Упоминается в Heather Creaton, Unpublished London Diaries, London, 2003.
Julian Litten, The English Way of Death, London, 1991.
Здесь, как и в других местах, я с благодарностью воспользовалась The London Encyclopaedia, ed. Ben Weinreb and Christopher Hibbert, London, 1983, из которой я почерпнула информацию о других лондонских кладбищах, упомянутых ниже. В этой книге дана последовательная, порой печальная, история кладбищ: рассказ о забвении долга и вандализме, который властям иногда удавалось остановить, а в случае с Хайгейтским кладбищем это удалось сделать согласованными усилиями группы граждан.