840
The Magazine of Domestic Economy, 1843.
Hyams, op. cit.
John Stuart Mill, The Subjection of Women, London, 1869 (2nd edn).
William Acton, The Function and Disorders of the Reproductive Organs, London, 1865.
Ibid. У Эктона была раздражающая привычка отклоняться от сути приведением примеров из жизни животных, он писал об эрекции у обезьян и морских свинок, о репродуктивной системе жирафов и жуков-светляков, что, возможно, интересно, но малополезно.
Вопреки собственным принципам не использовать литературные источники, выскажу предположение, что состояние несчастной Доротеи в романе Джорджа Элиота «Миддлмарч» является примером викторианской женской фрустрации.
Hudson, op. cit.
Drysdale, op. cit.
Ibid.
R. V. Thomas Hall, Maule J. Цит. по кн.: Young and Handcock, English Historical Documents, Vol. XII (I), London, 1956.
Hayams, op. cit.
К. Theodore Hoppen, The Mid-Victorian Generation, Oxford, 1998.
Оба судебных заседания подробнейшим образом освещались в прессе тех лет. Horace Wyndham, Judicial Damas, Some Society Causes Célèbres, London, 1907.
Henry Mayhew and John Binny, The Criminal Prisons of London and Scenes of Prison Life, London, 1862, из которой я почерпнула много сведений для написания данной главы.
Ibid.
Во время моего первого дела, когда я выступала в криминальном суде в качестве защитника, я даже пыталась убедить присяжных заседателей, что мой клиент, которого поймали с украденным дорогим ожерельем, просто подобрал его, увидев лежащим на улице, в то время как настоящий вор, оставшийся неизвестным, скрылся. Клиент, как законопослушный гражданин, намеревался сохранить ожерелье, чтобы при первой возможности вернуть его настоящему владельцу. Надо ли говорить, что суд присяжных не поверил моим доводам.
Diary of Joseph Hékékyan Bey, in Heater Creaton (ed.), Victorian Diaries, London, 2001.
В 1853 году один чернорабочий 23-х лет плеснул купорос на мужчину, за что был приговорен к четырем годам тюремного заключения. National Archives, НО 77.60, Newgate calendar.
Louis Blanc, Letters on England, London, 1866, included in Xavier Baron, London, 1066–1914, Robertsbridge, East Sussex, 1997.
Jennifer Davis, «The London Garroting Panic of 186a», in V. A. C. Gatrell et al. (eds), Crime and the Law, London, 1980.
Blanc, op. cit.
Из неопубликованного дневника. Charles Pugh, Bodleian MS Eng. Misc. d. 467, цит. по кн.: Heater Creaton, Unpublished London Diaries, London, 2003.
(Издатель не указан), Society, Politics and Diplomacy 1820–1864, London, 1913.
Francis Wheen, Karl Marx, London, 1999.
(Автор не указан), The Bermondsey Murder. A Full Report of the Trial of Frederick George Manning and Maria Manning for the murder of Patrick O’Connor, London, 1849.
G. L. Browne and C. G. Stewart, Reports of Trials for Murder by Poisoning, London, 1883. Из этой книги я почерпнула информацию о деле Тавелла и других случаях отравлений.
Mayhew and Binny, op. cit.
Annual Register of Law Cases, 1840.
Horace Wyndham, The Mayfair Calendar, London, 1925.
Mayhew and Binny, op. cit. Их внимание было сосредоточено на тюрьмах. Печально известные тюрьмы Флит и Маршалси, где отбывали срок осужденные по гражданским делам, к примеру, должники, были снесены в 1842 году. Я не включила их в данный раздел.
Peter Cunningham, Handbook of London, London, 1850 (2nd edn).
Mayhew and Binny, op. cit.
Ibid.
Edward Hyams (trans. anded.), Taine’s Notes on England, London, 1957.
James Greenwood, The Wilds of London, London, 1881.
Mayhew and Binny, op. cit.
Greenwood, op. cit.
Джейн Карлейль в 1851 году присутствовала на одной церковной службе в Пентонвилле. Младший капеллан «прочитал отрывок из Библии, а затем нашел в записях номера узников, которых надлежало проэкзаменовать в этот раз… Он читал о юноше, который… спросил у Иисуса, что ему делать, чтобы обрести спасение, а затем обратился к собравшимся: „Номера 32 и 78, что я должен делать, чтобы обрести вечную жизнь?“ И номера 32 и 78 ответили: „Продать все, что у тебя есть, и раздать неимущим“. Где еще можно было услышать подобную бессмыслицу?» (Mrs Carlyle’s Letters, ed. J. A. Froude, London, 1883.).
Нижеследующие данные приводятся no кн.: Mayhew and Binny, op. cit.
James Greenwood, The Seven Curses of London, London, 1869.
Mayhew and Binny, op. cit.
Stephen Van Dulken, Inventing the 19th Century, London, 2001.
Leon Radzinowicz, A History of English Criminal Law, London, 1968.
Kathleen Tillotson (ed.), Charles Dickens: letters, Oxford, 1977.
Ibid.
Charles Dickens, «Cone Astray» and other papers 1851–59, London, 1999.
Цитируется в К. Theodore Hoppen, The Mid-Victorian Generation, Oxford, 1998.
Этот факт красноречиво описан в Thomas Wright, Some Habits and Customs of the Working Classes, London, 1867.
John Bailey (ed.), The Diary of Lady Frederick Cavendish, London, 1927.
Edward Miall, The British Churches in Relation to the British People, London, 1849.
Из его «Отчета о религиозной переписи населения», London, 1851. Интересно, что он предположил, что излечить рабочий класс от неверия можно путем улучшения жилищных условий и что причиной исключительной религиозности среднего класса является «своеобразная изоляция в обособленных домах».
Преподобный Дейвис много писал о церковной жизни. Я многое почерпнула из его книги С. М. Davis, Orthodox London, or Phases of Religious Life in the Church of England, London, 1873 and 1875, а также из главы «Благочестивые люди» в Hoppen, op. cit.
Paul Turner, Victorian Poetry, Drama and Miscellaneous Prose, Oxford, 1989, on Newman.
Надеюсь, я правильно употребила термины «англо-католики» — не путать с приверженцами римско-католической церкви, — «трактарианцы», «ритуалисты» и «Оксфордское движение» — не путать с более поздними Оксфордскими группами. Они кажутся мне равноценными, возможно, отличающимися друг от друга, по формальным признакам. «Тракторианцы» получили свое название от трактатов Ньюмена, а Оксфордское движение — по месту зарождения. Термин «англо-католики» появился позже, «ритуалисты» — общее название.
John Henry Newman, Apologia pm Vita Sua, Oxford, 1864.
Bailey, op. cit.
Davis, Orthodox London, op. cit.: один из немногих случаев, когда беспристрастность отказывает автору.
Цитата из ведущего печатного органа англо-католиков «Church Times», приведенная в книге J. S. Reed, Glorious Battle; the Cultural Politics of Christian Anglo-Catholicism, London, 1996. Риза — верхнее богослужебное одеяние священника, свисающее с плеч спереди и сзади, как правило, богато украшенное. Далматика — ряса до колен с широкими короткими рукавами, которую носят дьяконы. Каппа — одеяние до пола, открытое спереди и застегнутое на груди, часто украшено пелериной, закрывающей плечи; ее носят во время процессий и в других торжественных случаях, но не во время мессы. Альба — это евхаристическое одеяние до пола, из белого льна с длинными рукавами. Стола — это накинутая на плечи полоса ткани, висящая от плеча до пола, ее носят приходские священники поверх альбы во время мессы. Все эти определения взяты из Reed, op. cit. Начинаешь понимать, как увлекательно было одеться в соответствии с требованиями — если, конечно, у вас хватало на это средств.
Auricular confession не имеет никакого отношения к primula auricula, за исключением того, что ее листья, как считают, похожи на медвежьи уши. В данном случае это означает исповедь на ухо священнику вместо «общей исповеди», принятой в англиканской церкви.