MyBooks.club
Все категории

Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение - Михаил Сергеевич Галынский

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение - Михаил Сергеевич Галынский. Жанр: Справочники . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение
Дата добавления:
27 февраль 2023
Количество просмотров:
68
Читать онлайн
Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение - Михаил Сергеевич Галынский

Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение - Михаил Сергеевич Галынский краткое содержание

Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение - Михаил Сергеевич Галынский - описание и краткое содержание, автор Михаил Сергеевич Галынский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Этот словарь состоит из более чем полутора тысяч выражений и слов, прочно вошедших в нашу речь. Здесь содержится большое количество цитат из произведений, которые послужили источником того или иного выражения, а эквиваленты выражений на латинском и на современных европейских языках приводятся с транскрипцией и с расстановкой ударений.
Помещенный в конце словаря справочный раздел содержит биографические сведения о лицах, которые упомянуты в нем.
Все это делает данную книгу прекрасным подспорьем для тех, кто хотел бы пополнить домашнюю библиотеку любопытной, необычной и своеобразно построенной книгой.

Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение читать онлайн бесплатно

Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Сергеевич Галынский
побуждений, хотя окружающие понимают, что за многими его действиями стоят вполне земные и эгоистичные цели. Выражение произошло из водевиля автора XIX в. Д. Т. Ленского «Лев Гурыч Синичкин».

Из многих единое

На государственном гербе США изображен орел, который держит в клюве ленточку с национальным девизом: E pluribus unum (э плюрибус унум). Имеются в виду объединившиеся первоначально тринадцать штатов. Сама фраза заимствована из труда Цицерона «Об обязанностях»: «Пифагор усматривает сущность дружбы – чтобы из многих возникло единое».

Из мухи делать слона

Сильно преувеличивать что-либо. Выражение это достаточно древнее. Оно встречается в сатирических произведениях древнегреческого писателя Лукиана, который упоминает ее как пословицу: «Но я прерываю) мое слово, хотя многое еще мог бы сказать, чтобы не подумал кто-нибудь, что я, по пословице, делаю из мухи слона» («Похвала мухе»).

Из Назарета может ли быть что доброе?

Фраза эта иронически применяется к лицам, от которых нельзя ожидать ничего дельного. Назарет в древней Иудее считался городом отверженных, местом, в котором не могло произойти ничего путного. Поэтому когда, согласно Библии, Нафанаилу сказали, что явился Мессия, о котором писал Моисей в законе, и что он родом из Назарета, Нафанаил произнес: «Из Назарета может ли быть что доброе?» (Ин. 1:45–46)

Из ничего – ничто

Выражение употребляется, когда необходимо подчеркнуть, что любое явление имеет в своем основании другое явление, что из ничего ничего не получается, не происходит. Выражение пришло к нам в изложении римского поэта и философа Тита Лукреция Кара (I в. до н. э.). В своей философской поэме «О природе вещей» он излагает учение древнегреческого философа Эпикура.

Выражение цитируется по-латыни: Ex nihilo nihil (экс ниʼхило ниʼхил).

Избави меня, Боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь

Эту фразу произносят, моля высшие силы избавить от усердия не слишком умных товарищей и от помощи ложных приятелей, поскольку не всегда можно предугадать их действия. Изречение приписывается Вольтеру. Но его широко использовали уже многие античные авторы. Похожее выражение приписывают и Александру Македонскому: «Защити меня от моих фальшивых друзей, а от явных моих врагов я и сам сумею себя защитить».

Избиение младенцев

Жестокая массовая расправа над невинными, беззащитными, неопытными людьми. В Библии говорится, что царь Иудеи Ирод приказал убить всех младенцев, узнав от волхвов, что должен родиться Иисус – Царь Иудейский. «Тогда Ирод весьма разгневался и послал избить всех младенцев в Вифлиеме и во всех пределах его, от двух лет и ниже» (Мф. 2:16).

Избрать благую часть

Избрать лучшую долю. Выражение возникло из евангельского рассказа о двух сестрах: Марфе и Марии. Марфа была занята хлопотами по хозяйству, а Мария, избравшая «благую часть», слушала в это время поучения Иисуса (Лк. 10:38–42). Под «благой частью» в Библии подразумевается забота о спасении души.

Избыток пищи мешает тонкости ума

Это справедливое замечание Сенеки встречается в его «Письмах».

По-латыни: Copia ciborum subtilitas animi impeditur (коʼпиа цибоʼрум субтиʼлитас аʼними импеʼдитур).

Русский эквивалент этого выражения – пословица «Сытое брюхо к ученью глухо».

Изгнать торговцев из храма

Помешать проведению каких-либо действий, мероприятий, несовместимых с заявленными благородными целями, оскверняющих место их проведения; изгнать недостойных. Выражение возникло благодаря библейскому сюжету, повествующему о том, как Иисус изгнал из Иерусалимского храма продающих и покупающих и опрокинул столы меновщиков, сказав при этом: «Написано: «дом мой домом молитвы наречется»; а вы сделали его вертепом разбойников» (Мф. 21:12–13).

Изливать душу

Делиться самым сокровенным, исповедаться, рассказывать о наболевшем, тайном, о том, что волнует. Выражение встречается в Библии. Бездетная Анна молится о сыне, обещая посвятить его Господу. Священник Илий спрашивает ее, почему она ничего не говорит, и та отвечает: «Я жена скорбящая духом и изливаю душу мою перед Господом» (1 Цар. 1:15).

Измениться в лице

Так говорят о том, кто невольно выдал свое душевное волнение, чья бледность или же, наоборот, прилив крови к лицу свидетельствуют о сильных переживаниях. Выражение встречается в Библии: «Все обитатели островов ужаснулись о тебе, и цари их содрогнулись, изменились в лицах» (Иез. 27:35).

Или Цезарь, или ничто

Источником девиза послужили слова римского императора Калигулы, который объяснял свою неумеренную расточительность тем, что «жить надо либо во всем себе отказывая, либо по-Цезарски». Русская поговорка «Пан или пропал» близка по смыслу этому выражению.

По-латыни: Aut Caesar, aut nihil (аʼут цэʼсар, аʼут ниʼхил).

Имеющий уши слышать, да услышит

Так говорят, чтобы привлечь внимание к важности, значимости сказанного, подчеркнуть некий тайный смысл, содержащийся в высказывании. Выражение из Евангелия. Иоанн Креститель послал учеников узнать об Иисусе, тот ли это Мессия, что должен прийти. Иисус отвечает им: «Кто имеет уши слышать, да слышит!» (Мф. 11:7—15), подтверждая этой фразой свое божественное предназначение.

По-латыни: Qui habet aures audiendi, audiat (квиʼ хаʼбэт аʼурэс аудиэʼнди, аʼудиат).

Имя есть знамение

Крылатое латинское изречение Nomen est omen (номэн эст омэн) означает, что уже одно имя человека многое говорит о его обладателе, уже предвещает нечто. Фраза является цитатой из Плавта («Перс»).

Имя им легион

Выражение означает: неисчислимое множество, невиданное количество. Легионом в Древнем Риме первоначально называлось все войско, затем подразделение, насчитывавшее от трех до семи и более тысяч воинов. В Библии Иисус спрашивает бесноватого о его имени, и тот отвечает: «Легион имя мне, потому что нас много» (Мк. 5:9).

По-латыни: Nomen illis legio (ноʼмен иʼллис леʼгио).

Иногда и добрый наш Гомер дремлет

Так говорят о том, что и лучшие произведения могут содержать неточности, ошибки и огрехи. Выражение восходит к «Науке поэзии» древнеримского поэта Горация.

По-латыни: Aliquando bonus dormitat Homerus (аликваʼндо боʼнус доʼрмитат хомеʼрус).

Иных уж нет, а те далече, Как Сади некогда сказал

Цитата из «Евгения Онегина» (1823–1831, полн. – 1833) А. С. Пушкина. Саади (между 1203 и 1210–1292) – персидский писатель и мыслитель. Впервые изречение Саади Пушкин поставил эпиграфом к поэме «Бахчисарайский фонтан» (1824): «Многие так же, как и я, посещали сей фонтан; но иных уже нет, другие странствуют далече». Текст эпиграфа и цитата в «Евгении Онегине» восходят к поэме Саади «Бустан» (1257).

Ирод

Так называют мучителя, палача, изверга, деспота, тирана. Любой синоним из этого ряда не будет слишком жестоким для характеристики царя Ирода. Ведь именно он, согласно Библии, приказал истребить всех младенцев, узнав от волхвов, что должен родиться Иисус. Однако в реальности Ирод I (ок. 73—4 гг. до н. э.), провозглашенный в 40 г. римским сенатом царем Иудеи и «другом Рима», умер за четыре года до Рождества Христова. Вместе с тем он был жестоким правителем, полностью подчинившим Риму эту провинцию.

См. также: Избиение младенцев.

Искать с фонарем


Михаил Сергеевич Галынский читать все книги автора по порядку

Михаил Сергеевич Галынский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение отзывы

Отзывы читателей о книге Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение, автор: Михаил Сергеевич Галынский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.