иглу – hooked/to get sb ~ on drugs;
~ кого-л. на что-л. – hooked/to get sb ~ on sth
подсаживаться (подсесть) на что-л. – hooked/to get ~ on (drugs)
подсасывать в чём-л. – whiz/to be a ~ at sth
подсахаренный – sugarcoated
подсахаривать (-рить) что-л. – sugarcoat/to ~
подсвечивать (подсветить) что-л. в какие-л. цвета – light/to ~ sth up…
подсдавать (подсдать) свою квартиру – sublet/to ~
подсекать (подсечь) кому-л. жилки (поджилки/ноги) – undercut/to ~ sb; см. «подсечь»
подселенец – outsider
подсердечник – penis
подсесть – (в мире спорта) – run/to ~ out of gas
подсечь рыбу – set/to ~ the hook
подсиживать (подсидеть) кого-л. – trick/to play a dirty ~ on sb; trip/to ~ sb up
подсказчик – target man
подскочить – резко ~ – skyrocket/to ~
подскрёбыш – caboose/the ~ of the family
подсластитель – искусственный ~ – artificial sweetener
подслащать (-стить) что-л. – sugarcoat/to ~; ~пилюлю – sweeten/to ~ the pill
подслащённый – sugarcoated
подслеживать (подследить) за кем-л. – tail/to ~ sb
подслушивать (подслушать) чьи-л. мысли – read/to ~ minds
подслушник – eavesdropper
подсменять (-нить) кого-л. – spell/to ~ sb
подснежник – love child; snowmelt/~ body
подсобка – utility shed
подсовывать (подсунуть) кому-л. что-л. – palm/to ~ sth off
подсолить кому-л. – nettle/to ~ sb
подсонник – prowler
подсос – сидеть (быть) на ~е – run/to be running out of sth; scrape/to ~ the bottom of the barrel; cupboards/to be looking at empty ~; supply/sb‘s ~ is running dry; fish/little ~; hickey; get/to ~ it – do you get it?; capeesh?
подспиртовывать напиток – spike/to ~ a drink
подсрачник – shit blaster; assrest
подстава – rigged/a ~ accident; set-up
подставляться (-иться) – leave/to ~ oneself wide open
подставной – ~ое ДТП – rigged/a ~ accident; ~ая фирма «Ёжик в тумане» – fly-bynight outfit
подстаринный – faux antique; antique/to ~/antiqued
подстарок – getting up there (in years); old maid
подстилка – doormat; easy/~ lay
подстраивать (подстроить) – что-л. – rig/to ~ sth; ~ что-л. под кого-л. – build/to ~ sth to suit sb
подстраиваться под кого/что-л. – adjustments/to make ~ for sb/sth; accommodate/to ~ sb
подстраховка – сделать что-л. для ~и – play/to ~ it safe
подстраховываться (подстраховаться) – play/to ~ it safe
подстрекать – egg/to ~ on
подстрекнуть чьё-л. любопытство – pique/to ~
подстрел/подстрелина – buttress/flying ~; flying buttress
подстрелить что-л. у кого-л. – bum/to ~ sth off of sb
подстроенный – fixed/~ elections; см. пример в другом зн. в гнезде «build/to ~ sth to suit sb»
подстроить кому-л. подлость (пакость/каверзу) – trick/to play a dirty ~ on sb
подступ – работать на более дальних ~ах – involve/to get ~d at a much…; намечаются первые ~ы к чему-л. – broach/initial attempts to ~ an issue
подступиться – не ~/страшно ~ к чему-л. – cost/to ~ an arm and a leg
подсудный – fit/~ to stand trial
подсудобливать (-добить) кому-л. что-л. – palm/to ~ sth off; stick/to ~ sb with sth
подсуетиться – snap/to ~ to it
подсуропить/подцуропить кому-л. – stick/to ~ it to sb (2)
подсчёт – заниматься ~ами – count/to keep ~ of things
подсыпка – plant
подтаивать (подтаять) – melt/to ~ off a little
подталдыкивать – egg/to ~ on
подталкивать (подтолкнуть) что-л. – push/to ~ (for) sth
подтаптывать (подтоптать) кого-л. – trample/to ~
подтаскиваться – get off/to ~ on sth; take/to be ~n aback
подтасовка – distortion; misrepresentation; ~ результатов – fudging/~ of the results; ~ голосов – vote tampering
подтасовывать результаты чего-л. – fudge/to ~ the results
подтачивать – chip/to chip away at
подташнивать – sick/to feel a little ~ to one‘s stomach
подтверждать (-дить) чек (про банк) – clear/when your check clears
подтверждающие документы – supporting/~ documents
подтверждение – ~ чему-л. – confirmation; найти своё ~ – confirmed
подтекание топлива – fuel leak
подтирка/-ки – wipe/paper ~s (дензнаки)
подтолкнуть – кого-л. как будто ~нуло… – hit/sth hits sb
подтопление – зона ~ия – flood zone
подточить – не подточишь иголочки – finger/you can‘t lay a ~ on sb
подтыривать (-рить/подтырнуть) – swipe/to ~
подтяжка живота – tummy/a ~ tuck
подумакивать – mull/to ~ over
подумать – ~ только! – what do you make of that!; ~ на кого-л. – capable/sb is ~ of sth; suspect/to ~ sb; подумаешь! – deal/big ~!; think/to ~/to contemplate/to cogitate (испражниться); я бы семь раз подумал… – think/to ~ long and hard before…; см. «думать»
подумкать – thunk
подуспокоиться – calm/to ~ down a bit
подучётчик – juvenile delinquent
подушка безопасности – air bag; cushion
подфартить (безл.) – luck/to ~ out
подхалимажить(ся)/подхалимажничать – kowtow/to ~
подхват – на ~е – available
подхватить – ~ с места – take/to ~ off/to ~ right off; ~ какую-л. новость – pick up/to~ some news/some tidbit/some story
подхлёстывать (подхлестнуть) – ~ цены – drive up (higher)/to ~; ~ интерес к чему-л. – drum/to ~ up interest in; ~ события – make/to ~ matters worse
подход – далёкий/опосредованный ~ – indirect approach
подходец – с ~дцем – door/side-door delivery; ~дцы, выверты и туман – smoke and mirrors
подходить (подойти) – очень ~ на какую-л. роль – fit/to be a good ~.; ~ к какому-л. случаю – apply/to ~ to some case; не знать, с какой стороны подойти к кому-чему-л. – approach/to not know.; тяжёлые времена подошли! – tough/~ times are upon us!; подходить под описание кого-л. – description/to fit the ~ of sb; см. «подойти»
подцеплять (-пить) какую-то вирусную гадость – pick up/to ~ some wicked virus
подцуропить – stick/to ~ it to sb
подчаливать (подчалить) богатого жениха – reel/to ~ in a rich suitor
подчекрыжить кому-л. хвост/крылья – clip/to ~ sb‘s wings
подчёркивание – без всякого подчеркивания – press/to ~
подчинение – находиться в непосредственном ~ии кого-л. – responsible/to be directly ~ to
подчитать что-л. по какому-л. вопросу – read/to ~ up on sth
подчищать (-стить) что-л. – touch/to ~ sth up; clean/to ~ sth up a bit
подшакаливать (-лить) – scavenge/to do some ~ging on the side
подшаманить – hocus-pocus/to pull off some ~
подшибать (-бить) кого-что-л. – leg/s – to take sb’s legs out.
подшибиться – take/to ~ a hit
подшивать (-шить) кого-л. – get/to ~ sb
подшиваться (-шиться) – alcohol/~ treatment implant
подшлифовывать (-овать) что-л. – touch/to ~ sth up
подштукатуривать (-рить) что-л. – makeup/to cover sth with ~
подшуметь зверя – spook/to ~ the game
подшустрить/подшустрячить/пошустрить – Johnny/to be ~-on-the-spot; snap/to ~ to it
подшутить – ~ над кем-л. злую шутку/зло ~ над кем-л. – play/to ~ a dirty joke/trick on sb; trick
подъезд – раскрыть ~ – gasp/to ~; mouth
подъездные пути – access roads
подъезжать (подъехать) – издалека да обходцем ~ к кому-л. – beat/to ~ around the bush; как подъехать к какому-л. вопросу – tackle/to ~; ~ к кому-л. – sweet-talk/to ~; ~ к кому-л. со взяткой – truck/to ~ on up to sb with a bribe; wheel/to ~ up to sb with a bribe; ~ под кого-л. – flatter/to ~; ~ к кому-л. с чем-л. – overture/to make ~s to sb
подъезжать (подъездить) лошадь – break/to ~ in a horse
подъелдыкивать – egg/to ~ on
подъём – бурный подъём – boom; что-л. кому-л. в ~/не в – handle/to ~ sb/sth; дело на ~е – pick up/to ~
подъёмистая нога