91
Mayhew. По его данным общее число лицензированных омнибусов достигало 3000.
Из неопубликованного дневника Чарлза Пью. Charles Pugh, Bodleian MS Eng. Misc. d465–73. Цит. по кн.: Creaton, op. cit.
Bennet, op. cit.
Froude, op. cit.
Ibid.
Bennett, op. cit.
На общественном транспорте существовала конкуренция между французской и английскими компаниями. Я всегда считала, что слово «омнибус» пришло к нам из латинского языка и означало «для всех». Оказалось, что оно связано с фамилией французского предпринимателя М. Омнеса, чей торговый слоган звучал так: «omnes omnibus», т. е. «Омнес для всех».
Dionysius Lardner, The Great Exhibition and London in 1851, London, 1852.
Matthew Sweet, Inventing the Victorians, London, 2001.
Цит. по кн.: Ben Weinreb and Christopher Hibber, The London Encyclopedia, London, 1983 (2nd edn), в которой я всякий раз с признательностью находила топографические и исторические данные.
Henry Mayhew and John Binny, The Criminal Prisons of London and Scenes of Prison Life, London, 1862.
M. L. Davies (ed.), Lifeas We Have Known It, London, 1931.
John Richarson, The Annals of London, London, 1957.
Edward Hyams (trans. and ed.) Taine’s Notes on England, London, 2000.
Для интересующихся историей железных дорог приводим хронологию открытия основных вокзалов и названия магистралей, которые они обслуживали:
Лондон-бридж: железнодорожная линия Дептфорд — Кройдон
Юстон: железнодорожная линия Лондон — Бирмингем
Паддингтон (временная постройка): Большая западная железная дорога
Майл-энд: железная дорога Восточных Графств, в 1840 году построена до Шордитча
Лондон-бридж: ветка на Гринвич, линия Лондон — Бирмингем
Фенчерч-стрит: Блэкуэллская железная дорога
Ватерлоо: Юго-западная железная дорога, включая Туикнем и Ричмонд
1850–1854 Паддингтон (сохранившийся до наших дней): Большая западная железная дорога
Кингс-Кросс: Большая северная железная дорога
1850–1853 Линия Северный Лондон, проходящая между доками к западными пригородами
вокзал Виктория: линия Лондон — Брайтон — Южное побережье
1862 вокзал Виктория: линия Лондон — Чатем — Дувр
1864 Блэкфрайерс: Юго-восточная железная дорога, линия Лондон — Чатем — Дувр
Чаринг-Кросс: Юго-восточная железная дорога
1866 Каннон-стрит: Юго-восточная железная дорога
Сент-Панкрас: Мидлендская железная дорога
Здесь недостает станций Ливерпул-стрит, построенной в 1875 году, и Марилебэн (1899).
A. R. Bennett, London and Londoners in the 1850s and 60s, London, 1924.
Lardner, op. cit.
The Magazine of Domestic Economy, 1844.
Andrew Williamson, The Golden Age of Travel, London, 1998.
Неопубликованный дневник: W. S. Bell, Museum of London, accession no. 52.25. Цит. по кн.: Heather Creaton, Unpublished London Diaries, London, 2003.
W. L. Burn, The Age of Equipoise, London, 1964.
James Bland, The Common Hangman, London, 1984.
Т. С. Barker and Michael Robbins, A History of London Transport, Vol. I, London,1963.
D. Hudson, Munby: Man of Two Worlds, London, 1972.
«Советы путешествующим по железной дороге» в The Magazine of Domestic Economy, NSVol. 2, 1844.
Lardner, op. cit.
Mayhew, Vol. II.
Ralph Hyde, Printed Maps of Victorian London 1851–1900, London, 1975.
Bennett, op. cit.
Mayhew, op. cit.
James Burn, The Beggar Boy: an Autobiography, London, 1888.
Hyams, op. cit.
Ibid.
Bennett, op. cit.
G. A. Sala, Twice Round the Clock, London, 1859.
John Hollingshead, My Lifetime, London, 1895.
Barker and Robbins, op. cit.
Последний из крестов, отмечающих путь, которым двигался гроб жены Эдварда I, Элеоноры, был поставлен в 1290 г. в деревушке Чаринг, неподалеку от места ее упокоения в Вестминстерском аббатстве. Впоследствии крест пришел в негодность и был убран. Существующий в настоящее время вариант, стоящий во дворе перед вокзалом, был спроектирован Барри и поставлен в 1863 г.
Лучше всего его средневековые шпили и башенки видны из двора Британской библиотеки. Если вы встанете перед отвратительными навесами, загораживающими наружную стену вокзала Кингс-Кросс и будете разглядывать контур Сент-Панкраса с другой стороны, начав с часовой башни и двигаясь вправо, то увидите статую Британии на отдельном маленьком шпиле.
Illustrated Times, 18 January 1862.
Информация о событии взята из книги Andrew Saint and Gillian Darley, The Chronicles of London, London, 1994.
Barker and Robbins, op. cit.
Illustrated Times, 2 February 1869.
James Burn, The Begger Boy: an Autobiography, London, 1888.
John Richardson, The Annals of London, London, 2000.
John Hollingshead, My Lifetime, London, 1895.
Stephen Halliday, Making the Metropolis, Derby, 2003.
The Illustrated London News, 8 April 1865.
Информацию о Пибоди я получила благодаря любезности архивариуса фонда Пибоди. Здания, построенных Пибоди по всему Лондону, внутри были модернизированы, а снаружи почищены и отреставрированы, но фонд сохранил почти все викторианские владения, за исключением здания в Бермондси (в 1940 году уничтожено бомбой), Вестминстере (снесено в 1922-м) и в Спитлфилде (продано в 1970-х).
John Hollingshead, Ragged London in 1861, London, 1861.
Thomas Wright, Some Habits and Customs of the Working Classes, London, 1867.
Richardson, op. cit.
G. A. Sala, Twice Round the Clock, London, 1859.
E. P. Thompson and Eileen Yeo (eds.), The Unknown Mayhew — Selections from the Morning Chronicle 1849–50, London, 1971.
У входа в мой викторианский террасный дом есть маленькая ниша. Я спросила строителя, как он думает, что это такое? — и после некоторого размышления он предположил, что это собачья конура.
Kathleen Tillotson (ed.), Charles Dickens, Letters, Vol. 4, 1844–6, Oxford, 1977.
Цитата из книги Lawrence Wright, Clean and Decent, London, 1960 — бесценная книга.
Thea Holme, The Carlyles at Home, Oxford, 1965. 322
Глава 23 стих 13, который я здесь привожу: «Кроме оружия твоего должна быть у тебя лопатка; и когда будешь садиться вне стана, выкопай ею яму, и опять зарой ею испражнение твое». Похоже, автор этих слов смотрел далеко вперед.
Gardening Chronicle and Agricultural Gazette, 1865.
На вопрос о туалетной бумаге, который готов сорваться с ваших губ, я могу ответить: это была газета, нарезанная на маленькие прямоугольники. Или любая другая бумага, в том числе пакеты из-под бакалейных товаров. Как викторианская канализация справлялась с плотными комками бумаги — другой вопрос.
Halliday, op. cit.
О ранней истории владений на Гровенор см. книгу автора Dr Johnson’s London, London, 2000.
John Raymond (ed.), Queen Victoria’s Early Letters, London, 1963 (rev. edn. first pub. 1907).
Ralph Hyde (introd.), Stanford’s Library Map of London and its Suburbs, Lympne Castle, Kent, 1980.
За одним из этих углов, который стоит отыскать, находится современный лифт, который доставит вас в современный туалет. Путеводители о нем умалчивают, справьтесь у служащих.