MyBooks.club
Все категории

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер. Жанр: Справочники . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика
Дата добавления:
29 ноябрь 2022
Количество просмотров:
95
Читать онлайн
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер краткое содержание

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер - описание и краткое содержание, автор Майкл Кайзер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Майк Кайзер – непревзойдённый ревнитель «живого великорусского языка» В. И. Даля, «великого, могучего» И. С. Тургенева и любых стихийных проявлений истого духа неповторимой русской речи. Как правило, он чурается необоснованных заимствований из других языков, но их приветствует, когда они оправданы и, по возможности, обработаны на русский салтык. Составитель работал переводчиком в русской редакции Голоса Америки и в Библиотеке Конгресса. В 90-ые годы он по договорённости сотрудничал с Госдепом США в качестве синхронного переводчика. Из-под его пера вышли «Далев ковчег» и «Великорусская псалтырь». В 2012 году увидел свет первый словарь Майка «Записки словоохотника», а в 2016 году был издан «Продвинутый анг-рус/рус-анг словарь». Сегодня слововед предлагает вниманию читателя второе исправленное и расширенное издание этого труда. Счастливого Вам плавания!
Содержит нецензурную брань!

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика читать онлайн бесплатно

Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Кайзер
face; ~ на таран – plow/to ~ full speed ahead

чичер – sleet

чичикать (чичикнуть/зачичикать) – chirp/to ~

чичирка – penis

чкнуть – tap/to ~ sb

член – ~ КПСС – yes-man; член политбюро/правительства – penis

членистоногий – arthropod/a well-endowed ~

членовоз/членовозка – VID-mobile/government ~

членовредитель – self-cutter/self-mutilator

членовредительство – self-mutilation; injure/to ~ oneself

членопотам – penis

чмакать – clap/to ~/to give it up for sb

чмаки – clapping

чмо – Buttsville; jackass; jerk; чмо болотное/зелёное/безобразное – jackass; ~ из Зажопинска – dumbass; loser/total/disgusting ~

чмокать (чмокнуть) – ~ кого-л. – plant/to ~ a kiss; pop/to ~ sb

чмонюга – loser/a big-time ~

чморить кого-л. – chop/to ~ on sb

чморота – loser/downtrodden losers

чмошник – loser/downtrodden ~; нечестивый ~ – loser/evil ~

чмошничать – jackass/to be a ~

чмошный – repulsive

чмур – drunkard; sloppy/~ bum

чмыра/чмырь – drunkard. См. ниже «чмырь»

чмырить кого-л. – haze/to ~

чмырь – haze/a hazed-out soldier; sloppy/~ bum; drunkard

чокаться (чокнуться) – crazy/to go ~

чокнутый – crazy

ЧОП – security/private ~ company

чоповец – security/private ~ guard

чох – чего-л. на чох – sneeze/not enough to ~ at

чпок! – pop!

чпокать (чпокнуть) – ~ кого-л. – screw/to ~; strap/to ~ it on; down/to ~ some liquor

чпокаться (чпокнуться) – ~ с кем-л. – screw/to ~; ~ на чём-л./с чем-л. – crazy/to go ~

чпокнутый – crazy

чревовещатель – ventriloquist

чрезвычайник – FEMA

чтеша/чтешка – reading lesson; reading teacher что в ком-л? – about/what is it ~ him/her?

что из того, что… – so what! что почем – what‘s what

что-то – он ждал, ~ он скажет – just

Чубайс – Biden

чува – broad

чувак – buddy; dude; guy; ~ не промах – sharp/a ~ guy

чувачка/чувиха/чувица/чувишечка/чувишка – gal; dudette; приклепать чувачку – gal/to get oneself a ~

чувачок – guy; brother (см. «cool/everything is ~»); penis

чувашлёп – idiot/blithering ~

чувиха/чувица – см. «чувачка»

чувственный человек – flesh/man of the ~

чувствительность – режим ~и оборудования – sensitivity setting

чувствительный – sensational/senscrumptious; savory

чувствовать – ~ себя моложе своих лет – age; ~ себя одним куском с кем-чем-л. – feel/to ~ one with…; ~ себя мальчиком – young

чувыдло – mug

чувырла – ugly/~ girl

чувырло – mug; ugly/one ~ guy

чугун – brain/cast iron for ~s; brain-dead; head/cast-iron kettle-head

чугунный – башка ~ая – brain/cast iron for ~s; brain-dead

чугунок – head/cast-iron kettle-head

чудак – penis

чудаковать – weird/to act all ~

чудаковый – bizarre; weird

чудило – weirdo

чудильник – penis

чудной – bizarre

чудо – чудеса – shenanigans; обыкновенное ~ – penis

чужак – outsider

чужебесие – xenomania

чужедальний – far-flung

чужененавистник – bigot

чужеотмётник – bigot

чужеспинник – moocher

чужехульник – bigot

чужой – жить ~им топором – sponge/to ~ off of sb

чуковый – sharp

чукча/умный ~ – dope

чулковать (чулкануть) – hoodwink/to ~ sb

чулковать(ся)/чулкануть(ся) – hoodwink/to be ~ed

чум – pad; funny farm

чума – cocaine; drugs; crazy/the whole place goes ~; off the chart; unreal!; wow!; awesome; crazy/~ stupid; bummer; ~/~ японская/~ на лыжах – nut/a ~ on wheels

чумазый – grimy

чумичка – mud rat; crazy/~ girl/gal/broad

чумка – bug

чумной – plague/to avoid…

чумово – awesome

чумовоз – funny farm van; psychomobile

чумовой – awesome; outrageous; drunk/to be dead ~/crazy ~; addict

чундра – hick/~ from the north

чуня – mud rat; pigpen

чунявый – lousy/crummy

чур – dibs!; ~ моё! Я нашёл! – finders keepers!; чур не… – anything but – см. «poison/to partake of some liquid ~»; см. «think/to ~/contemplate/ cogitate»

чур надо знать – know/to ~ when to say “when”; when/to know ~ to say ~

чур меня, сила нечистая! – be gone!

чураться всеобщего внимания – profile/to keep a low ~; ~ (за-) делать что-л. – swear/to ~ off doing sth

чурбан – bump on a log

чурка – retard; ~ с осиновыми глазами/осиновая ~ с глазами – bump on a log; penis; говорящие ~ки – talking heads

чутельный – tiny

чуткий – savory

чуткость – недостаточная ~ – sensitivity/lack of ~ toward

чуток – dram/a wee ~

чуточка – smidgeon

чутьё – слышать что-л. ~ьём – sense/to ~ sth

чухалка – wind pipes

чухан – slob

чухать (чухануть) кого-л. – screw/to ~

чухаться – scratch/to ~ oneself

чухло/чухало/чухольник/чухольница – mug

чухнарь – dope; pig

чухнуться с кем-л. – screw/to ~

чух-пух – tin lizzie

чух-чух! – giddyap!; sooey!

чухать (чухнуть) – giddyap!

чуча – dope; doodad; ~у в попу кому-л. – doodad/to give/shove…

чучело – сжечь чьё-л. ~/тряпичное ~ кого-л. – effigy; огородное ~ – scarecrow; penis

чучельный – ~ое искусство – taxidermy

чучмек – dope; muzzie

Чучмекстан – Muzziestan

чушарик – dope

чушка – dope; mud rat

чушковый – ludicrous; ~ замысел – hare-brained scheme

чушок – dope; mud rat

чушь собачья – crock

чуять – feeling/to have a ~ about; sense/to ~ sth

чья бы корова мычала…/чья бы ни рычала… – look who‘s talking

чэпэшные – см. «чепешные»

Ш

ша! – sh(h)!; ша, креветка, море близко!/ша, розетка за углом, пойди воткнись! – calm/~ down, relief is at hand; ша, на нары, заусенец! – pipe/to ~ down

шабашить – moonlight/to ~

шабить – smoke/to ~ dope (weed); toke/to ~

шабловать – smoke/to ~ dope/weed

шабнуть – toke/to have a ~

шавать – chow/to ~ down; drink/to ~; good/to be ~ at sth

шаверма – burrito

шавка – toady; nobody; ~ку/собаку спустить на кого-л. – bark/to ~ at sb

шаг – spacing; stride; готовый чеканить ~ в любую сторону – march/to be ready to ~ off.; держать мерный ~ – pace/to maintain a steady ~; припустить/прибавить ~у – pace/to pick up the ~; quicken/to ~ one’s step; семимильными/аршинными/ исполинскими ~ами – stride/to make huge ~s; с первых ~ов – right off the bat; ~ шагнёшь – step/with each ~

шагать журавлём – strut/to ~ around

шагистый/шаговистый/шаговитый – stride/having a long ~

шаговистый/шаговитый – stride/having a long ~

шаговый – в ~ой доступности чего-л. – walking distance

шайба – kisser; rock; ~ы – money; забить/загнать ~у – score/to ~ (совершить половой акт); caviar/a hockey-puck size can of ~

шайбочки – money

шайка – face/bucket ~

шайтан – ~ тебя забери! – devil/you damn ~!; ~ тебе в почку! – devil/may the ~ chew out your kidney!

шакал – greedy bastard

шакалить (по-) – beg/to ~; prowl/to be on the ~; scavenge/to ~ around for sth; play/to ~ the field; work/to ~ one’s territory…

шакалиться – jackal/to adopt the moral code of a ~

шакальё – mugger/band of muggers

шалава – girl/a wild ~/gal; hooker/a young ~

шалавить(ся) – wild/to live on the ~ side; hooker/to be a ~

шалаш – abode; pad; noggin

шалашик – blind

шалашовка – tramp; prostitute

шалить – нет, брат, шалишь! – fly/sth won’t fly; horse/to ~ around; kid/to ~ (be kidding); шалишь-мамонишь! – think/to have another ~ coming; play/to ~ games with sb

шалман – den of thieves; joint/a bad-news ~;


Майкл Кайзер читать все книги автора по порядку

Майкл Кайзер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика отзывы

Отзывы читателей о книге Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика, автор: Майкл Кайзер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.