Заблуждающееся концептуальное мышление, порождаемое этими [мнимыми] объектами, является подчиненным или подвластным (gzhan dbang, paratantra). В «Украшении» сказано: «Это то, которое не видит существующее, но видит несуществующее». Из-за этого двойственного восприятия мы не осознаем собственной сущности – истины абсолютного смысла (don dam bden pa), всецело (совершенно) существующей (yongs grub, parinispanna) неизменной Реальности – Самого Ума (sems nyid), запредельного двойственности воспринимаемого и воспринимающего. Из-за непонимания этого [ум] привязывается к своим собственным обманчивым проявлениям и относится к ним как к истинным. Именно это оказывается скрытой привычной тенденцией, заставляющей его непрерывно вращаться в самсаре и метаться в [волнах] многочисленных страданий. Так, Арья Нагарджуна говорит:
Как сам же, разворошив трясину,
Иной ребенок утопает в ней,
Так же, утопая в трясине концептуального мышления,
Чувствующие существа не могут из нее выбраться.
Видя несуществующее как существующее, —
Переживают ощущение страдания.
«Увы» означает изумление. От чего же? От того, что это самое неизменное «Всецело существующее», обладающее такой характеристикой, как нераздельность всех качеств Дхармакаи, присутствует в потоках [умов] чувствующих существ точно также, как сущность истины абсолютного смысла. И тот, кто обладает уверенным постижением истинности этого присутствия, познает истину абсолютного смысла; его мудрость является безошибочной и всецело существующей. Однако сейчас на стадии неведения, хотя [чувствующие существа] и обладают всеми качествами, но, немощные и лишенные понимания, познающего наличие этих качеств как истинных в абсолютном смысле, искусственно вносят раскол в реальность своим двойственным восприятием, которого нет и которое неистинно в реальности, создавая [тем самым] множество вводящих в заблуждение явлений самсары и нирваны. И вслед за этим, подобно волнам, возникает множество состояний сознания (shespa), формирующих импульсов, и движимое ими [заблуждающееся сознание] хватается [за новое рождение].
4.3.2.2.1.5. Как их следует постигать, а также демонстрация этого авторитетными источниками
[Кармапа] говорит:
Следует понять то, что это уже и так есть,
Благодаря этому [постижению] обретаешь силу [содержащуюся] в этом [потенциале].
«[Ведь] здесь ничего не надо устранять,
Ничего не надо и добавлять, —
Реальность созерцается правильно,
И если видишь правильно, то это и есть полное освобождение».
Потенциал Дхату (khams) пуст всем тем случайным,
Характеристикой чего является отделейность [от самого ума],
А высочайшими свойствами,
Характеристикой которых является неотделимость, – не пуст.
Для того, чтобы благодаря слушанию и размышлению осознать в себе присутствие Тела Свойств реальности, следует понять, что это именно так и есть, что уже сейчас все качества во всей полноте имеются в самом уме – Сущности Будды. Полностью освоившись в этом понимании, снова и снова следует питать его, и тогда осознаешь [свою природу] именно как есть. И этого достаточно, ведь тогда обретаешь непосредственно всю силу качеств. Почему же это так? Потому что для самого ума – этой Сущности Сугаты – оковами, [мешающими освобождению], являются путы концептуальных представлений ('du shes) заблуждающегося видения его собственных проявлений, и нет никаких отдельных от него истинно существующих загрязнений, которые надлежало бы удалить. А поскольку он естественно наделен всеми качествами, – нет ничего такого, чего в нем раньше не было и что следовало бы осуществить или добавить ему. Поэтому этот самый ум-реальность (yang dag pa’i sems), в котором не надо ничего ни устранять, ни добавлять, сам себя созерцает правильным образом без чего-либо видимого. Благодаря такому созерцанию видишь именно то, как есть, а именно то, что сам ум является нераздельностью пространства (dbymgs) и изначального осознавания. Таким образом, случайные загрязнения – это концептуальные представления, которые, однако, по своей сути подобны миражу и не существуют. А когда [ум] правильным образом видит несуществующее как несуществующее, он полностью освобождается от оков – концептуальных представлений. То же сказано и в «Тантре Великой мощи» (stobspo chenpo’i rgyud):
В нем нет ничего, что следовало бы устранить,
Нет нисколько и того, что надо добавить.
Когда видишь именно то [как есть], полностью освобождаешься.
Поскольку в самом уме нет ничего, что надо устранять или обретать, а загрязнения не свойственны природе самого ума, постольку случайные загрязнения, определяющие характеристики которых полностью отдельны от самого ума, не затрагивают самой Сущности Сугаты, а потому [ум] пуст [ими] и по своей природе полностью очищен (rang bzhin rnam par dag). С другой стороны, поскольку нет ничего нового, что следовало бы добавить, и все качества свойственны по природе самому уму, этот Потенциал дхату не является пустым (stong pa, śunya) непревзойденными свойствами (chos) Пробуждения, определяющей характеристикой которых является их неотделимость от самого ума. Приведенное (в коренном тексте) четверостишие является цитатой из «Непревзойденной непрерывности», [объясняющей] смысл того, что сказано в «Сутре Величественного ожерелья» (dpal phreng gi mdo).
4.3.2.2.2. Качества Тела формы (рупакаи)
Здесь три темы:
4.3.2.2.2.1. Сущность качеств,
4.3.2.2.2.2. Обоснованность их присутствия в теле,
4.3.2.2.2.3. Характер чистоты и нечистоты [тела].
4.3.2.2.2.1. Сущность качеств
[Кармапа] говорит:
При этом два Тела Формы по своей природе
Наделены тридцатью двумя признаками и [восьмьюдесятью] чертами.
Это Тело Свойств Реальности проявляется как игра Совершенного Богатства и Воплощения в виде двух Тел, своеобразием или качествами которых являются, как уже сказано, тридцать два главных благих признака (mtshan bzangpo) и восемьдесят малых черт (dpe byad). Главные признаки описываются в «Непревзойденой непрерывности», где сказано: «[Ступни] крепко стоят и имеют знаки колес» и так далее, а также в «Украшении полного постижения» (mngon rtogs rgyan), где сказано: «Ладони и ступни отмечены колесами, а ступни как у черепахи» и так далее. Эти два текста перечисляют [характеристики] частично в неодинаковом порядке, следуя своим особым разъяснениям разных сутр.
[Восемьдесят] малых черт описываются в «Украшении», где сказано: «Пальцы Муни медного цвета, блестящий, высокий» и так далее. Здесь мы подробно не будем на этом останавливаться.
4.3.2.2.2.2. Обоснованность их присутствия в теле
Обретаемые качества – это собственное тело,
Причем тело это не создано ни атманом, ни [милостью] Ча, ни Ишварой,
Ни Брахмой, ни внешними реальными частицами,
Ни скрытыми [от восприятия атомами].
Когда же неочищенный вид [этого тела, ] являющегося аспектом
Дуалистического восприятия, происходящего посредством пяти дверей, очищается,
Тогда благодаря этому достигается [Тело Формы] – так это условно называется.
Итак, поскольку причиной обретения качеств, признаков и черт двух Тел Формы (gzugs sku, rūpakāya) является собственное тело (lus), состоящее из каналов, ветров и капель (rtsa rlung thig le), эти качества возникают из совершенно очищенного собственного тела.
Откуда же появляется это тело? Существует много утверждений: утверждают, что его создала милость Ча, как признают это тибетцы. [Другие] утверждают, что создает его вечная, единичная и самодостаточная самость (bdag), творец Ишвара, или Брахма и прочие боги, которые признаются сторонниками крайних догматических воззрений (ти stegspa, tirthika). Утверждают также, что оно создано из внешних истинно существующих атомов (rdulphran), не имеющих частей, которые признают шраваки Вайбхашики, или из скрытых вещей в себе (phag gam Ikog), кажущаяся видимость которых хоть и не истинна, но они являются истинными объектами, только проецирующими свой образ в орган чувств, и так далее. Тем не менее это тело не создано всем этим. Но чем же? Существуют две категории: ум, переживаемый как ум, и ум, проявляющийся как тело. Именно вторая и является телом, поэтому она – это видимость, которая проявляется из категории ума.
Так, во «Внутренней глубокой реальности» (zab то nang don) [Кармапа] говорит:
Таким образом, каналы, ветра и капли
Проявляются из категории ума.
Таким образом, пока ум не очищен, в трех промежуточных состояниях (bar do, antarābhava) поток тела не прерывается, так же и в [состоянии] без формы (gzugs med) существует ментальное тело (yidkyi lus). Как сказано: «Так называемое бесформенное – это ментальное тело». Следовательно, в случае чистоты категории ума, как было показано ранее, она оказывается качествами Дхармакаи. А когда посредством постижения на пути очищается категория тела, являющаяся неочищенным видимым аспектом дуалистического восприятия пяти дверей органов чувств (dbang po sgo Inga), свойственная характеру ее пребывания природа (rang bzhin) становится явной (mngon), и тогда происходит достижение «Тела Формы» (рупакаи) – так это условно называется.