Ценой совершенно неслыханных усилий задача все же была решена. И второй сверкающий хромированными деталями трактор под звуки медного оркестра торжественно продефилировал по улицам города.
А Царство Небесное не наступило. Тогда руководители созвали третий, чрезвычайный, пленум.
Между тем, пока они ловили мышей и собирали пленумы, закончился очередной финансовый год. И, как всегда в конце года, началась всеобщая финансовая ревизия. И, как всегда, на складах города была обнаружена недостача продуктов питания. И, как всегда, руководители сослались на то, что эти продукты сожрали мыши.
Но теперь, не то что взрослым, — каждому ребенку уже было известно, что мышей в городе нет, и стало ясно, что руководители — просто жулики. Их арестовали и посадили в тюрьму.
И тогда, дорогие женщины, а также и дети, в городе № наступило Царство Небесное на Земле».
Эта глава была написана Ильфом и Петровым сразу же по следам коллективизации. Тогда почему же они остались в живых?
Очевидно потому, что Сталин обычно не преследовал тех писателей, которые в форме сказки или притчи, эзоповским языком намекали на его архисвященную богоподобную личность. А вождь как бы отметал любое подозрение в свой адрес. Так, например, он пощадил замечательного еврейского драматурга Евгения Шварца. Но это уже другая история, напрямую с нашей Торой не связанная, разве что косвенно.
«Лех леха» по — русски «уйди».
В первой фразе главы говорится: «И сказал Всевышний Аврааму: «Уйди из страны своей»… И далее продолжил Господь: «Уходи из страны своей, с родины своей, от семьи отца твоего в страну, которую Я укажу тебе. И сделаю тебя великим народом, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и ты сам будешь благословением. И благословлю благословляющих тебя, а клянущего тебя прокляну, и именем твоим будут благословляться все племена на земле». И пошел Авраам, как сказал ему Господь»…
Рав Эссас, анализируя этот стих, указывает, что в предыдущей главе «Берешит» речь шла о сотворении мира, а здесь («Лех Леха») говорится о сотворении ЕВРЕЯ — человека, от рождения наделенного дополнительной душой, способной (имеющей потенциал) осознавать и постигать мудрость Торы. То есть, о сотворении человека, выстраивающего жизнь по ее законам. При этом, как отмечает рав Эссас, человеку легче оставить место, где он жил. Труднее расстаться с системой ценностей, привычками и так далее, с тем, что составляет основу его личности.
Тора указывает, что уход от привычного — это процесс, в основе которого лежит императив: поменяй систему ценностей, ибо тебе предстоит начать новую традицию.
Математики утверждают, что поэтическая строка содержит больше бит информации, нежели сухой прозаический текст. Поэтому давайте услышим исповедь Нины Локшиной, репатриантки из Советского Союза, которая попыталась выразить то, о чем здесь сказано, только в стихах.
Полжизни просыпаешься — темно
И ветер колкий.
Полгода покрывается окно
Морозной коркой.
Полночи пролетаешь пустотой
Над всей планетой.
Полмира прожито от жизни той
До жизни этой.
Чтобы понять, зачем была она,
Чем дальше быть ей,
Недостает последнего звена
В цепи событий.
Огни селений бродят по горам.
Жара. Истома.
Двадцатый век. Еще разрушен Храм.
Я снова дома.
Итак, Господь сказал Аврааму: «Иди в страну, которую Я укажу тебе». Что же это за страна в плане духовном?
Пожалуй, здесь стоит обратить внимание на тот факт, что в языках разных народов родная земля обозначается различными понятиями. У русских — это Родина от слова роды, то есть место, где ты родился. У немцев — это Фатерланд, то есть страна отцов, у англичан — это Хоумлэнд, то есть, место, где стоит твой дом. У евреев — Эрец Исраэль, то есть, Земля Израиля, Земля евреев. Согласно Торе, это и есть ТВОЯ СТРАНА.
Мудрецы Торы подчеркивают при этом, что Авраам, покинув отцовский дом, продолжал выполнять заповедь почитания родителей (об этом много рассказывает устная Тора). Ни на йоту не отступая от еврейского пути, очищенной душой он сохранял связь с бывшей страной, видя в ней и плохое, и хорошее. Также — и в отношении своего окружения (родни). Более того, именно там, в бывшем окружении, Авраам искал невесту своему сыну Ицхаку. Как написано в недельной главе «Хаей Сара», Авраам говорит своему слуге Элиэзеру: «Но только в (бывшую) страну мою в (бывшее) окружение пойди и (там) найдешь жену Ицхаку — сыну моему».
Так реализуется важный постулат Торы: «Уйти вверх и оттуда светить вниз». В этом — разрешение извечной и особенно мучительной для геров (людей, принявших еврейство) проблемы: как быть с родней и бывшей страной?
Между тем проблема геров существует, например, в России на протяжении столетий. Это подтверждается архивными документами, в которых царская власть и церковные иерархи сурово осуждали и преследовали так называемых «жидовствующих» крестьян. Речь идет о русских людях крестьянского происхождения, которые целыми деревнями добровольно принимали иудейское вероисповедание. Интересно, что эти люди пережили революцию и коллективизацию, упорно придерживаясь своего новоявленного еврейства. В настоящее время они переехали в Израиль и обосновались там. Впрочем, не только крестьяне. Потомок древнего русского рода, дворянин Куракин (?) принял иудейство и стал прославленным командиром израильского спецназа. Он героически погиб в боях с террористами. Да святится Имя его. И здесь, в нашем городе, мы тоже встретились с русским человеком, который добровольно и страстно принял иудейскую веру и соблюдал ее в обстоятельствах совершенно невероятных. Этот человек был капитаном милиции и по роду прохождения своей прозаической службы соблюдал 613 заповедей. Его поведение провоцировало недоумение у сослуживцев, но никому даже в голову не могло придти, что обыкновенный «мент» принимает иудаизм. Это было бы слишком шикарно.
Между тем, выезжая с нами на машине, он читал молитву, связанную с путешествием, знал, как благословить хлеб и вино во время трапезы. А чтобы его не разоблачили преждевременно, он завел сторожевую собаку, которая никого не пускала на порог. Этот человек успешно прошел гиюр, покинул милицию, облачился в традиционную еврейскую одежду, одно время работал в ростовской синагоге, после чего благополучно отбыл на долгожданную Святую Землю. Скажим ему: «Бэацлаха!». (Удачи тебе!)
Вернемся, однако, к нашей сегодняшней главе «Лех Леха».
У Авраама и Сары на протяжении многих лет, увы, не было детей. Но, если по истечении десяти лет супружеской жизни у женщины не появились дети, Тора рекомендует ее мужу жениться на другой. С учетом этого обстоятельства жена Авраама Сара убедила свою служанку Агарь стать второй женой Авраама. Между тем Агарь была египтянкой, дочерью фараона. Увидев чудеса, происшедшие в его доме для Сары, фараон отдал ей Агарь, говоря: «Пусть лучше моя дочь будет служанкой в этом доме, чем госпожой в другом». Какого же сына подарит Агарь нашему патриарху Аврааму? Это предсказал ей ангел Господень: «Вот ты беременна станешь и сына родишь, и назовешь его именем Ишмаэль. И будет он дикарем, рука его будет занесена на всех, а руки всех — на него».
Многочисленные потомки Ишмаэля в Торе называются ишмаэлитами, на современном языке — арабами.
По мнению знатоков Торы, это предсказание имеет следующий смысл: «И будет он бунтарем против людей, он будет нуждаться во всех, но и все будут нуждаться в нем». Речь идет о природных богатствах, в которых нуждается весь мир, и которые находятся во владении потомков Ишмаэля. Это, однако, не сделает его властелином мира, ибо он будет нуждаться в помощи других.
Для того, чтобы подтвердить эти слова, достаточно взглянуть на карту мира, посмотреть на телеэкран, почитать последние известия в свежей газете.
Потомки Ишмаэля действительно владеют громадными запасами энергоресурсов, в которых нуждается весь мир, при этом, слава Богу, они не стали властелинами мира, ибо нуждаются в помощи других. И руки воинствующих ишмаэлитов занесены на всех. И руки всех занесены на них.
Чтобы убедиться в этом географической карты уже недостаточно. Нужен глобус. Начнем вращать его по оси и убедимся: вот они заливают кровью Афганистан, взрывают небоскребы в США, подрывают пассажиров в метро в Мадриде, учиняют взрывы в Англии и во Франции. Ишмаэлит по имени Хаттаб буквально вырезает целую роту российского ОМОНа в горах Чечни. Пожалуй, неправильно называют ишмаэлитов в Чечне арабскими наемниками. Ведь не чеченцы им платят, наоборот, они платят чеченцам. Они не наемники, они казначеи этой проклятой войны, которая сегодня перекинулась на Ингушетию и Дагестан. В разгаре чеченской войны русские солдаты брали в плен мятежных чеченцев, но арабов расстреливали на месте. Потому что на месте виднее.