Горе души их, зане умыслиша совет лукавый на себе самих, рекше: свяжем Праведного, яко непотребен нам есть. Убо плоды дел своих снедят. Горе беззаконному: лукавая бо приключатся ему по делом руку его.
Масоретский текст:
Горе душе их! ибо сами на себя навлекают зло. Скажите праведнику, что благо ему, ибо он будет вкушать плоды дел своих; а беззаконнику — горе, ибо будет ему возмездие за дела рук его.
Септуагинта:
Бог возглагола во Святем Своем: возрадуюся и разделю Сикиму, и юдоль жилищ размерю.
Пророк Давид свидетельствует о том, что Бог явил всеблагую волю Свою о роде человеческом через Своего Святого Единородного Сына. Бог возглагола во Святем Своем – в Сыне Своем, Мессии Искупителе, чтобы изменить, обновить ветхого человека в нового.
Масоретский текст:
Бог сказал во святилище Своем: возрадуюсь, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю.
Свидетельствует о Матери Мессии
Септуагинта:
Земля даде плод свой, благослови ны, Боже, Боже наш.
Земля даде плод свой – от земнородных Дева Богородица (земля) родила Еммануила Христа (плод), и ради Его пришествия в мир – благословение Божие на всех человеках.
Масоретский текст:
Земля дала урожай свой; благословит нас Бог, Бог наш.
Таинственный духовный смысл о принесении землею – утробой Богоматери — Божественного плода – Искупителя человечества (а не урожая) — у масоретов отсутствует.
Также говорит о Пречистой Богородице
Септуагинта:
Гора Божия, гора тучная, гора усыренная, гора тучная. Гора, юже благоволи Бог жити в ней.
Славянское усыренный означает «плодоносный», а слово тучный – «плодовитый», «плодотворный». Так, гора усыренная и тучная – это гора высокого духовного созерцания, орошенная благодатью Духа Божия, это Пресвятая Богородица, принесшая Божественный плод миру — Мессию Искупителя.
Масоретский текст:
Гора Божия, как гора Башан, гора холмистая, гора Башан. Гору ту возжелал Бог, чтобы обитать на ней.
Эту же самую таинственную гору видит и пророк Аввакум.
Септуагинта:
Бог от юга приидет, и Святый из горы приосененныя чащи.
Гора приосененная – это Богоматерь, приосененная благодатью Божией; от Нее придет Святый Мессия для нашего спасения и обновления.
Масоретский текст:
Бог от Фемана грядет и Святый — от горы Фаран.
Здесь также говорится о Мессии и Его Матери — Деве Богородице.
Септуагинта:
И пребудет с солнцем, и прежде луны рода родов. Снидет, яко дождь на руно, и яко капля, каплющая на землю. Воссияет во днех Его правда и множество мира, дондеже отъимется луна.
Солнце правды — Мессия – снидет, как дождь на руно – в утробу Пречистой Девы, и воссияет правда Его, и Он даст людям примирение с Богом – множество мира – до скончания века.
Масоретский текст:
Благоговеть будут пред Тобой, доколе светят солнце и луна, во веки веков. Сойдет он, как дождь на скошенный луг, как капли дождевые, орошающие землю. Процветать будет праведник во дни его и придет обилие мира, доколе не исчезнет луна.
Говорится о том, что Мессия Искупитель совершит спасение человеческого рода.
Септуагинта:
Бог же царь наш прежде века содела спасение посреде земли.
Земля — пречистая утроба Девы Богородицы, в которую вселился Искупитель наш, Бог, для спасения Израиля и всех людей.
Масоретский текст:
Ведь Ты, Боже, издревле Царь мой, творящий спасение среди страны.
Ясно, что в отредактированном масоретском тексте отсутствует мысль о спасении вечном, соделанном Мессией, и говорится лишь о временном историческом спасении Богом страны Израиля.
Септуагинта:
И рече ми: велие Ти есть, еже называтися рабом Моим, еже возставити племена Иаковля и разсеяние Израилево обратити. Се, дах Тя в завет рода, во свет языком, еже быти Тебе во спасение далее до последних земли.
Устами пророка Исаии Бог обращается к Мессии и утверждает, что Он, грядущий Искупитель, воздвигается Богом для того, чтобы установить завет новый с родом человеческим и быть Спасителем для людей. Особенностью нового завета, в отличие от древнего, должно быть то, что к нему, кроме евреев, будут привлечены и другие народы, которые все вместе образуют новый Израиль — благодатное царство Мессии.
Масоретский текст:
И Он сказал: мало того, что Ты будешь рабом Моим для восстановления колен Иаковлевых и для возвращения остатков Израиля, но Я сделаю Тебя светом народов (слова о завете опущены), чтобы спасение Мое простерлось до концов земли.
Если в Септуагинте указывается на то, что конкретная Личность совершит спасение (быти Тебе во спасение), то масоретский вариант пророчества говорит о спасении Божием вообще (спасение Мое).
Септуагинта:
И утвержу им завет мирен, и завет вечен будет с ними, и укореню я и умножу, и дам освящение Мое посреде их во век, и будет вселение Мое в них, и буду им Бог, а они будут Ми людие.
Новый завет — завет мира. После установления этого необычайного завета Сам Бог обещает вселиться в Своих людей и освятить их, и это вселение Божие и освящение душ верующих — залог пребывания с Богом и на земле, и в вечных райских обителях.
Масоретский текст:
И заключу с ними завет мира, завет вечный будет с ними. И устрою их, и размножу их, и поставлю среди них святилище Мое на веки. И будет у них жилище Мое, и буду их Богом, а они будут Моим народом.
В славянском тексте говорится о внутреннем освящении людей, которое подается им через искупительные страдания и воскресение Мессии. В нем говорится о мире души, ибо Сам Бог Своею благодатью вселяется в сердца верующих в Искупителя. Масоретский текст принижает эту великую тайну, заменяет таинственное вселение Бога в сердце человека всего лишь пребыванием Его среди людей Своим святилищем.
Септуагинта:
И будет в последняя дни явлена гора Господня, уготована над верхи гор, и вознесется выше холмов, и потщатся к ней людие… В той день, глаголет Господь, соберу сокрушенную и отриновенную прииму (то есть сокрушенных силой греха прародительского и потому отринутых от Бога), и ихже отринух, и положу сокрушенную во останок, и отриновенную в язык крепок, и воцарится Господь над ними в горе Сионе отныне и до века.