«Из двух способов этот мне нравится больше».
Этот хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи и Ибн Маджа. Ат-Тирмизи назвал хадис достоверным, а аль-Бухари – хорошим.[133]
139.
Передают, что ‘Аиша, да будет доволен ею Всевышний Аллах, рассказывала, что Умм Хабиба бинт Джахш[134] пожаловалась Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, на кровотечение, и он сказал:
«Пережди, пока не закончится менструация, а затем искупайся». После этого Умм Хабиба купалась перед каждым намазом.
Этот хадис передал Муслим. В версии аль-Бухари говорится: «…и совершай омовение перед каждым намазом». Абу Давуд и другие богословы также передали хадисы с похожим содержанием.[135]
140.
Передают, что Умм ‘Атиййа,[136] да будет доволен ею Всевышний Аллах, рассказывала:
«После очищения от менструаций мы не придавали значения ни мути, ни желтизне».
Этот хадис передали аль-Бухари и Абу Давуд, и текст хадиса принадлежит последнему.
141.
Передают, что Анас ибн Малик, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что иудеи не садились есть вместе с женщиной, у которой была менструация, и тогда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Делайте все, что угодно, но не вступайте с ними в половую связь».
Этот хадис передал Муслим.
142.
Передают, что ‘Аиша, да будет доволен ею Всевышний Аллах, рассказывала:
«Когда у меня была менструация, Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, просил меня надеть изар, а затем начинал ласкать меня».
Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.
143.
Передают, что Ибн ‘Аббас, да будет Всевышний Аллах доволен им и его отцом, сказал о мужчине, который вступил в половую связь с женой во время менструации:
«Пусть раздаст динар или полдинара в качестве милостыни».
Этот хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи, ан-Насаи и Ибн Маджа. Аль-Хаким и Ибн Каттан назвали его достоверным, но многие богословы считали, что эти слова принадлежат самому Ибн ‘Аббасу, да будет Всевышний Аллах доволен им и его отцом.[137]
144.
Передают, что Абу Са‘ид аль-Худри, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что то ли в праздник жертвоприношения, то ли в праздник разговения Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, вышел из дома и направился к месту молитвы. По пути ему встретилась группа женщин, и он сказал им: «О женщины, раздавайте милостыню, потому что мне было дано увидеть, что вы составляете большинство адских мучеников!» Они спросили: «Почему же, о Посланник Аллаха?» Он сказал: «Потому что вы часто проклинаете других людей и проявляете неблагодарность по отношению к близким, и я не видел никого из тех, кому недостает ума и совершенства в делах религии, кто более вас был бы способен лишить благоразумного мужчину его разума!» Женщины спросили его: «А в чем же заключается наше несовершенство в делах религии и недостаток нашего ума, о Посланник Аллаха?» В ответ он сказал: «Разве свидетельство женщины не приравнивается к половине свидетельства мужчины?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Это из-за того, что у нее не достает ума. А разве женщина не прекращает молиться и поститься, когда у нее начинается менструация?» Они ответили: «Да». Он сказал: «А это свидетельствует о ее несовершенстве в делах религии».
Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.
145.
Передают, что ‘Аиша, да будет доволен ею Всевышний Аллах, рассказывала:
«Мы отправились в путь вместе с Посланником Аллаха и не говорили ни о чем, кроме паломничества. Когда мы достигли местечка Сариф, у меня началась менструация и я заплакала. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, зашел ко мне и спросил: “Отчего ты плачешь?” Я ответила: “Лучше бы я не отправлялась в паломничество в этом году”. Он сказал: “Наверное, у тебя началось кровотечение”. Я сказала: “Да”. Тогда он сказал: “Воистину, Аллах предписал это всем дочерям Адама, посему делай все, что совершают паломники, но не совершай обхода вокруг Каабы до тех пор, пока не очистишься”».
Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.
146.
Передают, что Му‘аз ибн Джабаль, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что он спросил Пророка, мир ему и благословение Аллаха, о том, что разрешается мужчине, когда у его жены начинается менструация. Он ответил: «Все, что выше изара».
Этот хадис передал Абу Давуд, и он же назвал его слабым.[138]
147.
Передают, что Умм Салама, да будет доволен ею Всевышний Аллах, рассказывала:
«Во времена Пророка женщины с послеродовым кровотечением воздерживались от намаза в течение сорока дней».
Этот хадис передали Ахмад, Абу Давуд, ат-Тирмизи и Ибн Маджа, и текст хадиса принадлежит Абу Давуду. Ему же принадлежит и другая версия хадиса, в которой говорится: «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, не приказывал нам восполнять намазы, пропущенные по причине послеродового кровотечения». Аль-Хаким назвал этот хадис достоверным.[139]
148-150.
Передают, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр, да будет Всевышний Аллах доволен им и его отцом, рассказывал, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Время полуденного намаза начинается с того момента, как солнце прошло зенит, и продолжается до того, как длина тени человека станет равна его высоте. Оно продолжается вплоть до наступления послеполуденного намаза. Время послеполуденного намаза длится до тех пор, пока не пожелтеет солнце. Время закатного намаза продолжается вплоть до исчезновения вечерней зари. Время вечернего намаза длится до середины ночи. А время рассветного намаза приходит с началом рассвета и длится до восхода солнца».
Этот хадис передал Муслим.
Передают также, что Бурейда,[140] да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что некий мужчина спросил Пророка, мир ему и благословение Аллаха, о временах намазов. Он сказал ему: «Совершай намаз вместе с нами эти два дня». Когда солнце прошло зенит, по его повелению Биляль возвестил призыв на намаз. Затем по его повелению он объявил о начале полуденного намаза. Когда солнце стояло высоко в небе и оставалось белым и ясным, он повелел ему объявить о начале послеполуденного намаза. Когда солнце закатилось, он повелел ему объявить о начале закатного намаза. Когда исчезла вечерняя заря, он повелел объявить о начале вечернего намаза. Когда стала заниматься утренняя заря, он повелел объявить о начале рассветного намаза. На следующий день он повелел объявить о начале полуденного намаза, когда жара начала спадать. Он одобрил откладывание этого намаза до тех пор, когда жара начинает спадать. Он совершил послеполуденный намаз позже, чем в прошлый раз, но солнце все еще находилось высоко в небе. Он совершил закатный намаз перед тем, как исчезнет вечерняя заря. Когда миновала первая треть ночи, он совершил вечерний намаз. А когда заблистала заря, он совершил рассветный намаз, после чего спросил: «Где тот, кто спрашивал о временах намазов?» Мужчина ответил: «Я здесь, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Вы должны совершать намаз в промежутках между этими временами».
Этот хадис передал Муслим.
Передают также, что Абу Муса аль-Аш‘ари,[141] да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что некий мужчина спросил Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, о временах намаза. Он ему ничего не ответил, а когда начала заниматься заря и люди еще почти не узнавали друг друга, он велел объявить о начале рассветного намаза. Когда солнце прошло зенит, он велел объявить о начале полуденного намаза. Кое-кто говорил, что еще полдень, но ему было виднее. Когда солнце находилось высоко в небе, он велел объявить о начале послеполуденного намаза. После заката солнца он велел объявить о начале закатного намаза. А когда исчезла вечерняя заря, он велел объявить о начале вечернего намаза. На следующий день он отложил рассветный намаз почти до восхода солнца. Кое-кто даже говорил, что солнце уже взошло или почти взошло. Затем он отложил полуденный намаз и совершил его незадолго до того времени, когда в прошлый раз совершил послеполуденный намаз. Затем он отложил послеполуденный намаз почти до заката солнца. Кое-кто даже говорил, что солнце уже покраснело. Затем он отложил закатный намаз и совершил его незадолго до исчезновения вечерней зари. Затем он отложил вечерний намаз до истечения первой трети ночи. На утро он позвал того, кто задал ему вопрос, и сказал: «Времена намазов – в промежутках между этими временами».[142]