478
Он же, Слово 38, 11; Слово 45, 7 — PG 36, 324А; 632В.
Григорий Богослов, Письмо 178,11.
Ср.: Василий Великий, Homiliae super Psalmos 33, 9, PG 29, 373A.
Иоанн Дамаскин, Точное изложение православной веры, 1, 8, op. cit., 8, 67–72.
Григорий Богослов, Слово 29, 6, PG 36, 81В.
Кирилл Александрийский, Thesaurus de sancta consubstantiali trinitate, 31, PG 75, 444BC.
Там же.
«Из чего–то» и «от кого–то» по–гречески будет одинаково: «έκ τινός».
Ин. 8:42.
Пс. 109:3.
Василий Великий, Против Евномия, 5 — PG 29, 716АВ.
Там же.
Ин. 3:6.
Мф. 1:20.
Ин. 8:42.
Пс. 109:3.
Ин. 3:6.
Василий Великий, Против Евномия, 5 — PG 29, 716АВ.
Максим Исповедник, О недоумениях к Иоанну, 25 (5, 21), PG 91, 1141АВ.
Т. е. «духовным» от Духа.
Василий Великий, Против Евномия, 4, 2, PG 29, 692А.
Ин. 3:6.
Ин. 3:15–17.
Ин. 3:7–8.
Василий Великий, Против Евномия, 5, PG 29, 716В.
В неделю на полунощнице канон Троичный, глас 2, песнь 5, на «Слава».
Канон Троичный, глас 4, песнь 5.
Канон Троичный, глас 2, песнь 6.
Василий Великий, Против Евномия, 5, PG 29, 716В.
Василий Великий, Письмо 189, 7 — Courtonne, 140 / PG 32, 693D. Чаще это письмо теперь приписывается Григорию Нисскому (Jaeger 3, 1, 1–16).
Там же, Courtonne, 140 / PG 32, 696А
Там же.
Там же, 696В.
Там же.
Цитата не идентифицируется.
Василий Великий, Против Евномия, 5, PG 29, 772С. См. выше: Антирретик 2, 10, 37.
Там же, 5, PG 713В.
Там же, 4, PG 29, 689С; См.: также: 5, PG 29, 772С.
1, 4, 9.
Гл. 19–21.
Т. е. обладающим всеми силами.
К Афанасию Кизическому.
Антирретик 2, 10–21.
Лк. 24:49.
Ин. 3:5.
Тит. 3:5.
1 Кор. 6:17.
Максим Исповедник, О недоумениях к Иоанну, 78 (16), PG 91,1253D.
Там же, 2, PG 91,1076С.
Там же, 28 (5, 24) PG 91,1144 AD.
Канон 21 января, песнь 8.
Григорий Богослов, Слово 30, PG 36, 132В.
1 Ин. 2:27.
Афанасий Александрийский, К Серапиону, епископу Тмуисскому послание 1, 24, PG 26, 585ВС.
Т. е. христиан.
Василий Великий (псевдэпиграф), Против Евномия, 5, PG 29, 713А.
434 Прем. 7:23.
435 Еф. 4:30.
Максим Исповедник. Главы богословские 2, 88, PG 90,1168В.
Пс 144, 3–5.
Иоанн Дамаскин, Homilia in transfigurationem domini, 8, PG 96, 560B.
Там же, 17, PG 96, 572B.
См.: 4, 14, 37; 15, 42.
Максим Исповедник, К Фалассию 61, схолия 16, PG 90, 637D; 644D.
Иоанн Дамаскин, Homilia in transfigurationem domini, 12, PG 96, 564B.
Там же.
Иоанн Дамаскин, Беседа на Преображение, 2, PG 96, 545В.
Выражения, заимствованные из церковных песнопений о божественном свете.
Григорий Богослов, Слово 31, 24, Barbel 260 / PG 36, 160В, парафраз.
Григорий Нисский, На заповеди блаженства, 7, PG 44, 1280В.
Григорий Нисский. О божественности Сына и Духа, PG 46, 573D.
576А.
Здесь подразумевается: В защиту священнобезмолвствующих 1, 3; 2, 3.
Ин. 14:28.
Василий Великий, Против Евномия 3, 1, PG 29, 656А.
Здесь мы глаголом «подразумевается» перевели греческое «συνυπακούεται», буквально означающее «вместе слышится». Поэтому и упоминание об ушах здесь уместно.
Существительное «πολυπραγμοσύνη», от которого образовано данное прилагательное, будет многократно встречаться на протяжении ряда страниц, и мы будем в зависимости от контекста переводить его то как «тщательное исследование», то как «любопытство», т. к. по–гречески оно имеет оба этих значения.
Григорий Богослов, Слово 31, 6, Barbel, 228/PG 36, 140В.
Иоанн Дамаскин, Homilia in transfigurationem domini, 12, PG 96, 564B.
«Τάς των λόγων ύπερπέμπουσι βολάς» — буквально: «слишком далеко направляют удар своих слов».
Буквально: «прячет за зубами».
См.: Максим Исповедник, Главы о богословии, 1, 48–50, PG 90, 1100С–1101В.
Ин. 5:39.
Имеется в виду собор в июне 1341 г.
Ин. 5:39.
2 Кор. 10:4–5.
Здесь, по–видимому, неологизм самого св. Григория, т. к. это или подобное слово не встречается не только у Ареопагита, но также и у других Отцов или античных писателей. По крайней мере, оно отсутствует в электронной библиотеке «Thesaurus Linguae Graecae»
Цитата не идентифицируется.
Дионисий Ареопагит, О божественных именах, 1,1, с. 208 / PG 3, 588В.
1 Кор. 1:21.
2 Петр. 2:22.
Андрей Критский, Слово на Преображение, PG 97, 936CD.
См.: Иоанн Дамаскин. Homilia in transfigurationem domini, 12 — PG 96, 564B.
См.: выше, 1, 7,14–46.
Схолия: у Василия Великого: «Красота Сильного сущего — это умопостигаемая Его и созерцаемая божественность». Ср.: Василий Великий. Толкование на 44 Пс. 5 — PG 29, 400С.
Дословно: «которые никогда не выдыхали…».
Имеются в виду андрогины. См.: Платон, Пир, 189–190.
Т. е. боги.
Василий Великий, Против Евномия, 5, PG 29, 772С.
Там же, 772CD.
1 Кор. 2:14.
1 Кор. 2:13.
1 Кор. 2:9.
Ин. 14:23.
Евр. 9:11; 10:1.
1 Кор. 2:10.
1 Кор. 15:28.
Ср.: Деян. 3:21 — «άχρι χρόνων αποκαταστάσεως» — «до лет устроения».
Григорий Богослов, Слово 30, 6, Barbel, 148 / PG 36, 112АВ.
Еф. 1:13–14.
Исх. 34:29–30.
2 Кор. 3: 7.
Пс. 4:7.
Мф. 13:43.
Афанасий Александрийский (псевдэпиграф), О явлении во плоти Слова Бога, 15, PG 26, 1009В.
Григорий Нисский, О душе и воскресении, PG 46, 104АВ.
Рим 8:17.
1 Кор. 15:42–44.
Григорий Нисский, О душе и воскресении, PG 46,157А.
Ср.: 1 Кор. 2:9.
Григорий Нисский, О душе и воскресении, PG 46, 152А.
1 Кор. 2:9.
Иоанн Дамаскин, Homilia in transfigurationem domini, 15, PG 96, 569A.
Григорий Нисский, Слова на заповеди блаженства, 6, PG 44,1265В.
Существительное «λήξις» может быть производным от двух глаголов — «λαγχάνω» и «λήγω» — и означать соответственно: «жребий», «удел» и «окончание», «прекращение». И хотя у Ареопагита оно, скорее всего, употреблено во втором значении, но контекст слов Паламы побуждает нас выбрать здесь первое.
Дионисий Ареопагит, О божественных именах, 1, 4, с. 222–224/PG 3, 592ВС.
Мф. 25:34.
Рим 8:17.
Максим Исповедник, Κεφάλαια θεολογικά, 2, 86, PG 90, 1165АВ.