MyBooks.club
Все категории

Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II. Жанр: Религия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
3 февраль 2019
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II

Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II краткое содержание

Кирилл Александрийский - Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II - описание и краткое содержание, автор Кирилл Александрийский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Святитель Кирилл Александрийский (375 — 444) — великий святой отец Православной Церкви, который прославился прежде всего догматическими достижениями в области христологии и опровержением ереси Нестория в 429–431 гг. Однако сфера его деятельности была намного шире, и он известен также и как глубокий экзегет Священного Писания. Среди новозаветных экзегетических произведений наиболее знаменито «Толкование на Евангелие от Иоанна», которое и предлагается читателю. Это произведение было написано, как предполагается, до 429 г. и содержит в себе 12 книг, в которых, помимо истолкования этого «тайнозрительного» Евангелиста и объяснения глубоких тайн Божественного Домостроительства спасения и Боговоплощения, святитель полемизирует с различными ересями.Это толкование, являющееся шедевром древнецерковной святоотеческой экзегетики, было переведено на русский язык известным отечественным церковным ученым-библеистом, профессором Московской Духовной Академии Митрофаном Дмитриевичем Муретовым (1851 — 1917).Издается по: Творения святого отца нашего Кирилла Александрийского / Пер. Митрофана Муретова. Сергиев Посад, 1909, 1912. (Творения святых Отцов в русском переводе, издаваемые при Московской Духовной Академии; т. 67/<69>, 68/<70>). Переизд.: Свт. Кирилл Александрийский. Творения. Кн. 3. М.: «Паломник», 2002. (Библиотека Отцов и Учителей Церкви).

Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II читать онлайн бесплатно

Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Александрийский

259

Греч. разн. μεθ’ ὑμῶν ῆ, мн. μένῃ μ. ὑ. Слав.: да пребудет с вами Арх. и Ал. вм. да будет с вами др. Сав. Асс. и поздн. приб. моего пред отца. Мст. приб. за вы после отца. Гал. Утешителя, как поздн. и тепер. вместо Параклита всех древних и Ал. в век согл. греч. О А Мар. Сав. Ал. вм. в веки З Г Мир. Ник.

260

Истинъны все, кроме О Г Мст. истинъныныи. Приб. весь пред мир Асс. Зогр. Ник. ниже Конст. Ал. и поздн. Вм. ни древн. Вы же согл. другому греч. чт. все слав. Ал. и тепер. его после знаете. Вм. и древн. Ал. ниже сведает — сведаете (Ник. не ведеть его Ал. точно: у вас — в вас вм. др. в вас в обоих случаях, а Ник. у вас в обоих случаях. Слав. и Кир. чит. μένει см. μενεῖ нек. и ἐσται вм. ἐστίν друг.

261

Сиры Конст. Ал. поздн. вм. сир древнесл.

262

Эти слова в нек. соед. с пред. стихом.

263

Все древнесл. не видит — видите точно соотв. греч., но Кут. Киев. и теп. увидит — увидите, Ал. узрит — узрите. Сав. и Зогр. оп. ктому согл. нек. древн. греч. лат. сир. Расстановка мир Мене ктому не Остр. и Ал. согл. греч. и Кир., а в др.: и мир ктому не видит Мене.

264

Древнесл. в той, Ал. в он. Кир. вы ураз. как одни, а др. и слав. ураз. вы, но в толк. Кир. оп. как третьи и из слав. Мар. В Зогр. приб. есте после вы во Мне, но в греч. нет.

265

Я древн. вм. теп. их. Древн. той Ал. то. Древн. и теп. Отцем Моим, но Ал. от Отца Моего — точно. Вм. его тепер. в др. и. Все прибавл. Сам, но в греч. нет.

266

Греч. D ἐστί вм. γέγονεν. Ал. глет — явити Себе. Г Мар. Н ся явити. Приб. и пред что СГМО Ал. согл. одн. греч., но АЗ Мир. не чит. согл. др. греч. и Ал. всему миру ОЗАМ Мир. Н без всему Сав. ГН Ал. Мир. но не пред иск. и ся при явити.

267

Асс.: глагола ему Иисус. ОМЗАСГ Мст. идеве — сътвориве, Ник. идевеи — створиви Панд. Арх. Юр. Добр. Тип. Сим. Конст. Су. Амф. Ал.: приидеве. Но Рейм.: придемь — створимь. В греч. новозав. языке двойственное число не употребляется.

268

Опуск. рех, читаемое в слав. и многих греческих.

269

То есть человек или конь не могут быть человеком или конем в большей или меньшей мере, но вообще и просто человек или конь.

270

’Εν ἰδίᾳ τινὶ ὑποστάσει — термин ипостась употреблен в значении сущности.

271

Τῇ οὐσίᾳ.

272

Ал. прежде даже быти и Рейм. прежде неже. Другие все: прежде даже не будет, Кут. не быти. Мир. З А Г С Н приб.: яко Аз рех вам согл. D и нек. (Злат. и нек. лат.: ὅτι ἔχω εἰμί). Но О Мар. Р Ю Мст. Добр. Тип. Сим. Карп. Конст. (у Амф.) Ал. не чит. согл. автор. греч. Веруйте О Мст. Ал. вм. других: веру имете.

273

Греч. автор. без τούτου, но др. и слав.: сего мира. Св. Ал. точно соотв. греч.: мирскый князь — ὁ τοῦ κοσμου ἀρχῶν. Уже О Г Мст. Ал. вм. юже др. и только поздн. и печатн. ктому — отступление от старины к худшему. Рейм. взглаголю соотв. будущ. греч. точно Асс. вам. Гал. приде Ал. ничто же вм. ничесо же др. Одно Еванг. XV в. (у Амф.) црь вм. князь.

274

Все слав. заповеда согл. одн. греч. вм. Кир. и др. греч.: заповедь Мне дал. Приб. весь пред мир З Г А Мир. Р Н, не чит. весь О С Мар. Ал. Вм. разумеет Ал. увесть и сице вм. тако Гал. ошибочно: но разумеете без мир.

275

Ἐθελοντής ὁμιλήσας καὶ τοῖς παρά γνώμην, ἵνα τὴν αὐτῆς (? αὐτοῦ) πληρώσω βούλησιν.

276

Ал. въстаньте. Древн. въстанете.

277

Юр. Мст. Добр. Тип. Ал.: виноград истинный — лучше. В нек. греч. приб.: вы ветви. Так св. Кирилл в толковании стиха, особенно в самом конце (Pusey раg. 547); а также в средине (540). Но может быть св. Кирилл приводит не 1-й стих, а дает толкование ввиду 5-го стиха. По крайней мере, в сирских фрагментах толкования на Послание к Евреям св. отец цитирует стих без этой прибавки (Pusey, III. 439), как и в Сир. Пешито, но иерусал. edit. Erizzo в двух местах (pag. 97 и 343) без прибавки, а в одном (pag. 241) с прибавкою после Отец Мой делатель есть слов: и вы ветви.

278

Отсюда можно заключить, что св. Кирилл читал прибавление: вы ветви, как в нек.

279

Юр. лоза Мст. Добр. розга. Юр. Мст. посечеться. Ник. измештеть. Юр. Мст. отребиться. Ник. отреблаеть. Ал. не приносящую — вземлет — иже плод носящую — да множае, поздн. и Острож. и тепер.: множайший, древн. болий, — древн.: творящую. В толк. у Кир. καρποφοροῦν как D. Клим. нек. лат. вместо τό καρπόν φέρον автор.

280

См. примечание к тексту.

281

Так все и Ал., но слова ради. Миросл. рехь. Код. D оп. 3–4 ст.

282

Греч. μειν... др. μεν... к χαθώς нек. приб. γάρ. — οὐδέ ὑμεῖς автор. а др. καί ὑμεῖς. Ал. пребудете вм. др. будете. А Мир. яко же бо О З Мст. Г Ю Тип. Добр. Ник. яко бо Мар. Конст. Ал. поздн. яко же без бо Сав. якоже и. Ал. принести Асс. З Мар. Г Н творити О Сав. Мст. Мир. сътворити. Ал. не пребудет, др. будеть. Асс. Г Мст. в одном месте Мир. Н на лозе Юр. Мст. в др. м. Добр. Тип. Конст. Ал. в винограде. Ал. тако ниже вы Зогр. ни вы др. тако и вы. Ал. точно: аще не во Мне пребудете, др.: аще во Мне не пребудете, Сав. не будете.

283

В греч. нек. приб. γάρ, чит. οὕτος и опуск. οὕδέν. В слав. вм. лоза Юр. Добр. Тип. Конст. и Ал.: виноград. О Асс. Сав. Мир. Ник. а вы, но Мар. З Конст. Ал. не чит. согл. греч. рождие Сав. Асс. О раждие З Мар. рожчье Г. рождье Ал., но Юр. Добр. Тип. лозиие, лозьие Конст. лозье. Ал. Кут. пребываяй, Мст. Карп. иже пребудетъ прочие иже будет Ал. св. принесет плод добр О Асс. Мир. Гал. с творить. Ник. и сътворит Мир. створитъ Сав. творите. Конст. и поздн. той сотворит. Мир. Зогр. не может. Асс. сътворити, Ал. ничтоже др. ничесоже.

284

Греч. μείνη Кир. и μένη, — αὐτά Кир., а др. αὐτὸ. Слав. Асс. исъхнет др. исъшеть. Ал. аще не кто — буквально О Ал. яко Сав. и яко Ас. З Мар. Мир. Г Н якоже Сав. Мир. Карп. Ник. оп. и пред исъхнет Мир. и сьберють Асс. Ал. я др. ю. Ал. и изгорит. Сав. Юр. и съгорит, в Зогр. опущено, прочие: сгарает Юр. Добр. въмещуть Мир. Карп. Ал. вметают. прочие: влагают.

285

Сав. аще ли пребудет... глагол мой пребудет. Древнслав. емуже колиждо Асс. и емуже, но Юр. и Мст. в одном месте: его же аще, как поздн. и тепер. Лучше Ал. и Кут. еже аще. Мир. у вас вм. в вас. Св. Кир. чит.: μείνητε — μείνῃ — θέλητε — αἰτήσεσθε в тексте и αἰτήσετε в толковании.

286

Слова: «как если... к этому» цитируют Никита и одна катена на Пс. 118, 7. Прим. Пюзея.


Кирилл Александрийский читать все книги автора по порядку

Кирилл Александрийский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II отзывы

Отзывы читателей о книге Толкование на Евангелие от Иоанна. Том II, автор: Кирилл Александрийский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.