1580
Оглас. поуч. XVI, n. 23, стр. 362.
Оглас. поуч. XVII, n. 2, стр. 373. Cfr. Cyrill. Alex. de adorat. spir. et verit. lib. IX: άγγελοι γάρ καί άρχάγγελοι καί τά έτι τούτων έπέκεινα καί άυτά δέ τά χερουβίμ, καί έτέρως άγία πλήν, ότι διά μόνου τού Χριστού έν άγίφ πνεύματι.
De Spirit. S. 1, 7, n. 83, in Patrolog. curs. compl. T. XVI, p. 724.
Точн. излож. пр. веры, кн. II, гл. 3, стр. 56. Таже мысль у блаж. Августина: Deus erat simul in eis et condens naturam et largiens gratiam; undo sine bona voluntate, hoc est, Dei amore nunquam sanctos angelos fuisse credendum est (De civit. Dei XI, c. 9).
Бесед. на 28 Псал., в “Творениях Святых Отцов,” V, 244.
Толк. на 6-ю гл. Прор. Исаии, там же VI, 255.
Песноп. таинств., слов. V о Промысле, там же IV, 237.
Cлово богосл. 3-е, там же III, 51.
De comm. essent. Patr., Fil et Spir. S. n. 52.
Кратк. излож. Бож. догмат, гл. 7, в Хр. Чт. 1844, IV, 208.
Точн. излож. пр. веры, кн. II, гл. 3, стр. 56.
Песноп. тайн. слов. 6, в “Творениях Святых Отцов,” IV, 236.
Слово о Богосл. 2-е, там же III, 51.
Cмотр. выше примеч. 1589.
Точн. излож. пр. веры кн. II, гл. 3, стр. 55.
См. выше § 104 и примеч. 1570, 1571, 1573.
О небесн. иерархии, стр. 39, Москв. 1839.
Там же стр. 21.
Там же стр. 35 и 37.
Там же стр. 17 и 59. Вообще подробнейшие сведения о небесной иерархии, об особом назначении и служении каждого чина можно найти в означенном сочинении святого Дионисия Ареопагита и в Четьи-Минеи под 8 числом ноября (с.с.).
Dialog. cum Tryph. n. V.
Legat. X, XXIV.
Origen. in Jerem. homil. X. n. 6; Euseb. Demonstr. Evang. IV, 10; Γригорий Богослов, слово о Богосл. 2-е, в “Творениях Святых Отцов,” III, 51; Hieron. in Gal. IV, 3; Angustin, de Genes. ad litt. XII, 36; Иоанн Дамаскин, Точн. изл. пр. веры кн. II, гл. 3; Димитрий Ростовский, Четии-Минеи под 8 числ. Ноября (с.с.).
Origen. in Joan. Т. ХIII, n. 49.
Herm. Past. vis. II, с. II; Athenag. apud Phot. Biblioth. cod. CCXXXII; Origen. in Num. homil. XIV, n. 2.
Origen. in Num. homil. XIV, n. 2.
Augustin. de divers. quaest. LXXXIII, quaest. 79.
Quod autem, замечает блаж. Иероним, ait: ct ego ingressus sum ad verba tua, hunc habet sensum: Postquam tu caepisti bonis operibus et lacrymis atquc jejunio Dei invocare misericordiam, et ego accepi occasionem, ut ingrederer in conspectu Dei, ut orarem pro te (Comment. in Daniel. cap. X, vers. 12, in Patrolog. curs. compl. T. XXVI, p. 556).
“Но как же, спрашивают, понимать это несогласие ангелов, управляющих народами, когда ангелы добры и покорны воле Божией? Как князь царства персидского мог противиться князю Иудеев?” На это, вслед за святым Иоанном Златоустом и другими учителями Церкви, можно отвечать следующее: в то время, когда ангел Гавриил и ангел еврейского народа, вместе с пророком Даниилом, молили Бога о возвращении сынов Израиля из плена во Иерусалим, считая это благом для них, — князь или ангел Персов молил Бога о продолжении плена, выставляя пользу от того — и для врученных ему язычников, кои заимствовали у Иудеев во время плена многие истины веры и благочествия, и легко снова могли погрязнуть в прежнем нечестии, лишившись таких учителей, — и для самих Иудеев, в отечестве своем посреди благоденствия очень удобно впадавших в идолопоклонство, а в плену ревностно взыскавших Бога отцов. Хотя таким образом оба ангела молились с благим намерением, но поскольку воля Божия им была еще неизвестна, то они взаимно как бы сопротивлялись (V. Chrysostom. in Phot. Biblioth. cod. CCLXXVII, p. 1543-1546, ed. Genev. 1612; там же Толков. на главн. места книги пр. Даниила, по руковод. Святых Отцов, в Хр. Чт. 1845, I, 195).
А вместе и на основании — Втор. 32:8, по переводу LXX-ти.
О небесн. иерархии стр. 40 по русск. перев.
Против Евном. кн. III, в “Творениях Святых Отцов,” VII, 128-130. Срав. V, 341-342.
Тайн. песноп. слов. 6, в “Творениях Святых Отцов,” IV, 236.
Кратк. излож. Бож. догм. гл. 7, в Хр. Чт. 1844, IV, 209.
Точн. изл. пр. веры кн. II, гл. 3, стр. 55.
Clem. Strom. VI, VI; Origen. in Genes. homil. XVI, 2; in Exod. homil. VIII, n. 2; Euseb. Dem. Evang. IV, 10; Ерiрhan. haeres. LI, n. 34; Chrysost. in Matth. homil. XLIX, Opp. T. VII, p. 599, ed. Montf.
О небесн. иерархии стр. 41, по русск. перев.
Слово о Богосл. 2, в “Творениях Святых Отцов,” III, 51.
О неб. иерарх. стр. 41, по русск. перев.
In Numer. homil. XI, n. 5; XX, n. 3; cfr. in Luc. homil. XII, XIII.
Слово прощальн. пред 150 еписк. в “Творениях Святых Отцов,” IV, 33.
Haeres. XXV, II. 3, Орр. Т. 1, р. 77, Colon.
Exposit. Evang. Luc. lib. II, n. 50.
Письмо 230, в “Творениях Святых Отцов,” XI, 178.
Еиsеb. in Ps. XC, 12; Hilar. in Ps. CXXIV: meminimus, esse plures spirituales virtutes, quibus angelorum est nomen, ecclesite praesidentes.
См. выше примеч. 1620.
Другие подобные тексты в Ветхом Завете — Быт. 24:7, 14; 4 Цар. 1:3-16; Тов. 5,:17, 22; Иудиф. 13:20; Зах. 2:3; 4:4; 5:5.
См. далее примеч. 1629-1631 и самый текст, к которому они относятся. Впрочем должно заметить, что “хотя оное изречение в высшем знаменовании, в качестве притчи, относилось к младенцам веры, но оно сказано было не мимо и естественных младенцев, из коих один был видимым и непосредственным предметом слова Господня, и особенно не мимо детей христианских, которые обыкновенно суть и младенцы веры по крещению” (Слово на 17 апреля 1835 г. митроп. москов. Филарета, в т. III, стр. 143, М. 1845). Понимая даже под малыми в речи Спасителя одних младенцев естественных, мы естественно придем к мысли, что каждому из верующих дается ангел-хранитель. Ибо — “если для малых детей, которых духовные силы и способности еще не довольно раскрыты к самодеятельности, и которые потому менее, нежели возрастные, подвержены искушениям, не излишним признано сие устроение, чтобы они имели своих ангелов, то тем паче надлежит заключить, что не исключены из сего устроения и возрастные, более искушаемые, следственно более имеющие нужды в духовной помощи, и, при высшем раскрытии сил духовных, более способные к духовным общениям” (Слово того же Архип, на день соб. Архангела Михаила, в т. II, стр. 228).
Приведя слова: ангел его есть, Ориген замечает: ergo inteligitur esse et alius Pauli angelus, sicut est Petri, et alius alterius apostoli, et singulorum per ordinem (in Num. homil. XI); a святой Иоанн Златоустый делает такое заключение: έκ τούτου άληθές, δτι έκαστος ήμών άγγελον έχει (in Acta Apost. homil. XXVI, II. 3).
In Num. homil. XX, n. 3.
Беседа на Пс. 48, ст. 15, в “Творениях Святых Отцов,” V, 370.
Против Евном. кн. III, там же VII, 130-132.
In Epist. ad Coloss. cap. 1, homil. III, n. 3.
Expos. in Ps. CXVIII, T. 1, p. 276, Paris. 1680.
In Hexaëm. lib. V, in Bibl. PP. T. IX, p. 880, Lugd.
Hieron. Epist. ad Eustoch. LXXXVI; Theodoret. in Ps. XL, II; Cyrill. Alex. contr. Julian, lib. IV, Opp. T. VI, p. 122, ed. 1638; Hilar. comment. in Matth. cap. XVIII. n. 5; Tract. in Ps. СХVIII, litt. 1; Theophylact. in Matth. XVIII, 10, p. 105, Lutet. 1731.
Greg. Nyss. de vita Mos. T. 1, p. 194, ed. 1638; Augustin. de civit. Dei XX, 14; Theodoret. in Genes. quaest. 3, в Хр. Чт. 1843, III, 323: “Господь сказал, что всякой человек поручен попечению особенного ангела.”
Hieron. Comment. in Matth. с. XVIII: “велико достоинство человеческих душ; потому что каждая из них от самого рождения имеет определенного для нее хранения ангела” (Орр. Т. IV, р. 83, ed. 1706).