855
Воспоминания… С. 491.
См.: Там же. С. 489–492; Церковь… С. 79.
ЖМП. 1974. № 5. С. 4–5.
См.: Церковь… С. 82.
См.: Там же. С. 80, 83, 342–345, 393–395.
См.: ЖМП. 1976. № 4. С. 5.
См.: Церковь… С. 83.
См.: Василий, архиеп. Некоторые богослужебные особенности у греков и русских и их значение // Вестник РЗЕПЭ. 1975. № 89–90. С. 71–88; [Basile (Krivocheine), archeveque.] Quelques particularity liturgiques chez les Grecs et chez les Russes et leur signification // Liturgie de l’Eglise particulifere et liturgie de l’Eglise universelle / Conferences Saint–Serge. XXII. Semaine d’Etudes liturgiques. Paris, 30 juin–3 juillet 1975. Rome, 1976. P. 211–229.
См.: Воспоминания... С. 284.
См.: Жураковский А. Е., иерей. Литургический канон теперь и прежде. К вопросу о церковной реформе. М., 2006. Изд. 2–е. С. 44–45; Успенский Н. Д. Византийская литургия. Анафора. М., 2003. 3–е изд.; Служебник Антония Римлянина / Публикация текста, введение и комментарии Ю. Рубана. СПб., 2005. С. 9, 23–24, 34–35; Православное богослужение. Вып. 1. Вечерня, утреня, литургия св. Иоанна Златоуста / Перевод с греческого яз. на русский, составление и предисловие свящ. Георгия Кочеткова. Вступительная статья С. Аверинцева. М.: Свято–Филаретовский православно–христианский институт, 2004. С. 131; Православное богослужение. Вып. 3. Русифицированные тексты литургии свт. Василия Великого, литургии Преждеосвященных даров, литургии св. апостола Иакова / Перевод, составление свящ. Г. Кочеткова. М.: Свято–Филаретовская московская высшая православно–христианская школа, 1999. С. 30, 122.
См.: Рубан Ю. И. Как молились Богу в святой Софии Новгородской? Литургия и панихидаXIII столетия. СПб., 2002. С. 22–23, 32.
См.: Церковь... С. 88, 141-146.
См.: Церковь… С. 96.
См.: Там же. С. 83.
См.: Там же. С. 87.
См.: Там же. С. 88.
См.: Церковь… С. 82–86.
См.: Там же. С. 89–90.
См.: Basile (Krivocheine), archeveque. Simplicity de la nature divine et les distinctions en Dieu selon Saint Grigoire de Nysse // Messager… 1975. № 91–92. P. 133–158.
См.: Церковь… С. 90–91.
См.: Там же. С. 38.
См.: Василий, архиеп. Дух Святой в христианской жизни по учению преподобного Симеона Нового Богослова // Вестник РЗЕПЭ. 1975. № 91–92. С. 171–191.
«Огласительными словами» («Λόγοι Κατηχτικοί», или «Κατηχήσεις») называются в рукописях духовные поучения прп. Симеона Нового Богослова (949—1022) монахам монастыря св. Маманта в Константинополе, где прп. Симеон был игуменом. Они были произнесены в последние два десятилетия десятого века. Их греческий текст, в подлиннике до сих пор не изданный, печатается в настоящее время в серии святоотеческих творений Sources Chrttiennes. См. мои статьи: The writings of St. Symeon the New Theologian. — Orient. Christ. Period. 20 (1954), 298–328; Преподобный Симеон Новый Богослов и Никита Стифат: История текста «Огласительных слов». — Вестник Русского Западно–Европейского Экзархата, № 37 (1961). С. 41–47.
Огласительные слова, 2.
Огласительные слова, 2.
Там же, 5.
Огласительные слова, 5.
См. об этом: Ostrogorsky G. Geschichte des Byzantinischen Staates. Miinchen, 1952, S. 217–228 (Der Kampf der Zentralgewalt gegen die Fetidalmachte). S. 228–238 (Die Epoche der Erobemngen). S. 238–252 (Hoheptinkt der byzantinischen Machtentfaltung: Basileios II).
За исключением ветхозаветного царя Давида. Интересно, что среди праведных патриархов Симеон упоминает Игнатия (наряду с Тарасием и Мефодием). См.: Огласительные слова, 5.
τύραννος. В византийскую эпоху это слово имело значение «узурпатор», «захватчик власти», в противоположность законному правителю.
Огласительные слова, 9.
Там же.
Огласительные слова, 9.
Попытка изобразить прп. Симеона Нового Богослова представителем или идеологом определенного социального класса неизбежно натолкнулась бы на ряд трудностей и противоречий. Например, поверхностный наблюдатель мог бы усмотреть в осуждении Симеоном стремлений царей к единодержавию выражение взглядов византийской земельной знати, боровшейся против такой политики императорской власти, тем более что Симеон и по рождению принадлежал как раз к малоазийской аристократии, наиболее активной и влиятельной части класса крупных землевладельцев (как об этом свидетельствует его биограф Никита Стифат — см: Vie de Symeon… — Orient. Christ. Analec. 12 (1928), 2, 4—5. Но как тогда объяснить его не менее резкое осуждение желания тех же царей стать «миродержцами», их стремления к расширению пределов империи? Ведь как раз эта экспансионистская политика Македонских императоров поддерживалась и даже в известной степени вдохновлялась малоазийской земельной знатью, как это правильно отмечает Г. А. Острогорский (Цит. соч. С. 232). Да и взгляды прп. Симеона Нового Богослова на дьявольский характер собственности и на богатых как на «убийц» бедных вряд ли могли выражать убеждения состоятельных кругов. Но и выразителем интересов бедных классов он тоже не был, в его творениях не видно желания социальных перемен, нет программы общественных реформ. Было бы совершенно неправильно «наклеивать» на такого сложного и глубокого духовного писателя, каким был прп. Симеон Новый Богослов, тот или другой классовый «ярлык».
Обращаем внимание на то, что русский перевод этого раздела, напечатанный в «Журнале Московской Патриархии» 1961 г., № 11. С. 25, неточен. Первые три параграфа сведены в нем в два, а именно: а) основные тексты Православной Церкви; б) тексты второстепенной важности. Тем самым исчезает различие между «относительно» и «вспомогательно» авторитетными текстами, да и само слово «авторитет» избегается. Мы сочли нужным дать буквальный, хотя и несколько неуклюжий, перевод с греческого во избежание недоразумений на будущих междуправославных встречах.
Характерный пример — статья проф. П. П. Пономарева и В. А. Керенского: Книги символические вообще и в Русской Православной Церкви в частности. — Богословская энциклопедия. Т. XII. СПб., 1911. Кол. 1–107.
Вопрос об инославных влияниях на исповедания веры XVII в. рассматривается им в его труде: Ετερόδοξοι έπιδράσεις έπί τάς όμολογίας τοΰ ΙΖ αίώνος. — Νέα Σιών 29 (1947). С. 40–49, 68–83, 175–186, 235–242; (1948). С. 45–50, 111–120, 167–174, 226–251, 280–288; (1949). С. 33–40; (1950). С. 1–10.
Καρμίρη Ί. Ν. Τά Δογματικά χαί Συμβολικά ΜνημεΤα τής ’Ορθοδόξου χαβολικής Εκκλησίας. Έν Άβήναις. Т. I (2 χδοσις Β). 1960. Т. II. 1953. См. рецензию на этот труд проф. — прот. Георгия Флоровского в: St. Vladimir’s Seminary Quarterly. 1953, 1. P. 59–61.
Подобное мнение высказал недавно православный греческий богослов Н. Нисиотис.
Перевод с французского. — Здесь и далее прим. редактора.
Вестник Русского Западаю–Европейского Патриаршего Экзархата. 1963. № 44.
Митрополит Сурожский Антоний (Блум).
Здесь: отхождение церкви Запада от Вселенского единства.
Доклад, прочитанный на французском языке на Экуменической конференции в римско–католическом монастыре Шеветонь в Бельгии 1 сентября 1965 г.
Доклад, прочитанный на заседании Межправославной Комиссии в Белграде (1–15 сентября 1966 г.).
Мы употребляем здесь и в дальнейшем в этой статье слово «церковь» по отношению к англиканскому вероисповеданию не в полном богословском смысле этого выражения, а условно, в духе Торонтской декларации 1950 г.
См.: Robinson J. A. T., bishop ofWoolwich. Honest to God. London, 1963.
См., например, блестящую критику идей доктора Робинсона и его единомышленников в книге известного англо–кафолического богослова: Mascal E. L. The secularization of Christianity. An analysis and critique. London, 1965.