Возможно, в самом начале и было Слово. Но окончательно судить «героев нашего времени» желательно все-таки но их текстам.
В работе использованы фрагменты следующих текстов проповедей-бесед, которые произносил и озвучивал Раджниш Ошо:
«Автобиография духовно неправильного мистика» («А»);
«Алмазная сутра» («АС»);
«Алмазные россыпи» («АР»);
«Библия Раджниша» («Б»);
«Близость, доверие к себе и другому» («БД»);
«Будда: пустота сердца» («БП»);
«В поисках чудесного» («В»);
«Видение Тантры» («ВТ»);
«Внутреннее великолепие» («ВВ»);
«Горчичное зерно» («ГЗ»);
«Гусь снаружи» («ГС»);
«Дао. Путь без пути» («Д»);
«Дар Атиши» («ДА»);
«Дар Просветления» («ДП»);
«Джошу: Рычание льва» («ДР»);
«Дзен: таинство и поэзия запредельного» («ДТ»);
«Дзен-манифест» («ДМ»; последняя книга Ошо);
«Дхаммапада: Из хаоса рождаются звезды» («ДХ»);
«Дхаммапада: Путь Будды» («ДХБ»);
«Жизнь, любовь, смех» («Ж»);
«За пределами Просветления» («ЗПП»);
«За пределами психологии» («ЗППС»);
«Заратустра: Танцующий бог» («3»);
«Здесь и сейчас: О жизни, смерти и прошлых Воплощениях» («ЗС»);
«Золотое будущее» («ЗБ»);
«Истинный мудрец» («И»);
«Книга мудрости» («КМ»);
«Книга тайн» («КТ»);
«Когда туфли не жмут, беседы об историях Чжуан-цзы» («К»);
«Ливень без туч» («Л»);
«Медитация: Первая и окончательная свобода» («МПО»);
«Мессия. К Пророку Халиля Джебрана» («МС»);
«Мятеж» («М»);
«Неведомое путешествие за пределы последнего табу» («Н»);
«От секса к сверхсознанию» («ОСС»);
«Передача лампы» («ПЛ»);
«Приглашение» («П»);
«Пустая лодка. Беседы по высказываниям Чжуан-Цзы» («ПЛ»);
«Путь к самоосознанию» («ПС»; первая книга Ошо -1964 г., позднее была многократно переиздана под названием «Совершенный путь»; позже Ошо сказал, что эта книга охватывает все его учение, которое никогда не меняло своей сущности);
«Путь мистика» («ПМ»);
«Свет на пути» («СНП»);
«Смерть - величайший обман» («С»);
«Упанишады Раджниша» («УР»);
«Хякудзе: Эверест Дзен» («X»).
Ученики сумели создать весьма полное собрание мыслей Ошо - роскошную подборку книг-дискурсов (текстов его бесед), имеющую мало аналогов в эзотерической традиции наставлений. Мы предлагаем вашему вниманию расширенный и оригинально интерпретированный конспект его основных - увы, далеко не всех - любопытнейших и в высшей мере познавательных работ.
Я учу крайнему бунту.
Р. Ошо
Вы собрались здесь, в этом уединенном месте, чтобы осознать Бога, истину и самих себя. Но могу ли я задать вам вопрос? Тот, кого вы ищете, разве он находится вне вас? Того, кто вне вас, можно искать, но как можно искать то, что составляет ваше собственное Я?
Р. Ошо
Я здесь не для компромисса, я решил быть в высшей степени честным и правдивым, чего бы это ни стоило. Если мы хотим изменить общество, мы должны высказываться против него.
Р. Ошо
Бхаг(а)ван Шри (уважительные сакральные приставки к личному имени) Раджниш («Раджниш» означает «господин полной луны») родился 11 декабря 1931 г. и ушел из жизни 19 января 1990 г. Он также стал широко известен миру как Ошо (это имя он принял незадолго до смерти). По широко распространенному мнению, это - истинно просветленный индийский мистик, один из самых парадоксальных Учителей второй половины XX в. Согласно некоторым оценкам, этот человек признан в Индии одним из десяти людей (ряд которых был начат самим Буддой), бесповоротно изменившим жизнь страны. В биографических справках об Ошо иногда указывается, что предыдущую жизнь он провел в Гималаях семь веков назад.
Под именем Ошо или Бхаг(а)ван Шри Раджниш вышло около 700 книг на 30 языках. Эти книги являются записями его бесед, которые он проводил с учениками на протяжении 25 лет.
Время и технологии позволили хранителям обильного свода работ Ошо перевести в электронную форму и распространить по миру в общей сложности более 5000 часов записей его лекций на английском языке и сотни книг мыслителя, переведенных с хинди. Теперь любой человек может за считанные секунды узнать, что в своих беседах Ошо повторил слово «медитация» 25 000 раз, а слово «любовь» - около 42 000 раз. Слово «секс» и его производные встречаются в его выступлениях только 9300 раз - лишь в полтора раза чаще, чем упоминания о «политике» и «политиках».
Работоспособность этого мыслителя восхищала очевидцев. Так, у Ошо было много проблем с зубами, ему надо было лечить девять коренных каналов, и он, конечно, старался извлечь максимум пользы во время лечения: под воздействием анестезии он говорил. Для дантиста Ошо, Девагита, это было нелегкой задачей, работать, когда большую часть времени рот двигался. За время этого курса лечения Ошо наговорил на три книги [404].
Вершина человеческого сознания: бунтарь или Будда- Зорба. Ошо отбросил концепции национализма и расового превосходства, отвергал учение К. Маркса и социалистические идеи, критиковал идеи 3. Фрейда и К.-Г. Юнга, скептически относился к непогрешимости (в вопросах вероучения) Римского Папы в Ватикане, а также ставил под сомнение авторитет индуистского законоучителя Шанкара-ачарьи (8-9 вв.), философа, мистика, поэта, ортодоксального теолога и реформатора. Не скрывал Ошо при этом своего презрения к политикам.
Приверженцы индуизма осуждали его за гедонизм, коммунисты клеймили его за спиритуализм и идеализм, журналисты того времени квалифицировали его как «секс-гуру», а один ученый-публицист назвал Ошо «Хью Хефнером духовного мира» (Хефнер основал знаменитый журнал «Playboy»). Мыслитель категорически отвергал подобные ярлыки: «Я материалист-спиритуалист... Я учу чувственной религии... Я хочу, чтобы Гаутама Будда и Грек Зорба становились ближе и ближе: мой ученик должен быть Зорбой-Буддой. Человек - это тело-душа вместе. Обе части должны быть удовлетворены».
В одной из бесед (цикл «О мужчине») Ошо пояснил это сравнение: «Читал ли ты книгу Грек Зорба? Прочти ее! Зорба говорит своему боссу: Тебе чего-то не хватает, босс. Немного сумасшествия! До тех пор, пока ты не порвешь со старым, ты не сможешь жить по-настоящему.
Небольшое сумасшествие дает человеку новое измерение, наделяет его поэтическим даром и дает смелость быть счастливым в этом несчастливом мире.
Зорба по-своему красив. Казантцакис, автор романа Грек Зорба, является одним из лучших романистов нашего столетия, и он сильно пострадал от Церкви.
Зорба - это вымышленное имя, а не историческая личность. Когда Казантцакис написал роман Грек Зорба, он подвергся проклятию Церкви. Автору выставили ультиматум: Либо ты отказываешься от романа, либо Церковь будет вынуждена отлучить тебя. Так как автор не отказался от своей книги, его отлучили от христианства и обрекли на муки ада.
Зорба - это истинная сущность Казантцакиса, которую христианство подавляет; он хотел жить в согласии со своей внутренней природой, но не мог. Ту часть своей жизни, которую ему не давали проявить, автор воплотил в образе Зорбы. Зорба - прекрасный человек, он не боится ада, не стремится в рай, живет полноценно, наслаждаясь мелочами жизни... едой, питьем, женщинами. После трудового дня он берет в руки музыкальный инструмент и часами танцует на пляже.
В романе описывается и другая часть жизни Казантцакиса, которую ему позволяли проявлять в реальности... Зорба - это слуга; а другая часть - это хозяин, нанявший Зорбу на работу в качестве прислуги. Хозяин всегда печален, он сидит в офисе, ведет делопроизводство, никогда не смеется, никогда не выходит в свет и всегда чувствует зависть по отношению к Зорбе, так как тот зарабатывает недостаточно, совсем мало, но живет как император, не думая о завтрашнем дне, о том, что может случиться. Он вдоволь ест, пьет, поет и танцует. А его хозяин, очень богатый человек, сидит печальный, напряженный, страдая, мучаясь, переживая.
Зорба - это непроявленная, подавляемая часть жизни каждого так называемого религиозного человека.
Почему же Церковь так ополчилась против Зорбы, когда книга вышла из печати? Это был просто роман, Церкви незачем было особенно волноваться. Однако в нем недвусмысленно указывалось, что в каждом христианине есть другой христианин, которому не позволяют жить так, как ему втайне хотелось бы; поэтому книга могла стать опасной. И она действительно опасна.
Но Зорба просто прекрасен. Казантцакис посылает его в город за покупками, но тот обо всем забывает. Он пьет, посещает проституток, веселится, иногда вспоминает, что уже прошло несколько дней, но у него все еще не перевелись деньги. Как можно вернуться, если еще есть немного денег? Хозяин будет злиться, но с этим ничего не поделаешь, это его проблемы. Через три недели, - а ему показалось, что прошло всего лишь три дня, - Зорба возвращается, ничего не купив из того, за чем его посылали. Но он вернулся, полный впечатлений: Какая это была поездка, тебе стоило там побывать. Какие там девочки... а какое вино!