41. «В неизбежной опасности быть захваченными…», περικατάληπτος γενόμενος — слав. точнее: «объят отвсюду быв».
42. желая лучше доблестно умереть, нежели попасться в руки беззаконников и недостойно обесчестить свое благородство.
43. Но как удар оказался от поспешности неверен, а толпы уже вторгались в двери, то он, отважно вбежав на стену, мужественно бросился с нее на толпу народа.
44. Когда же стоявшие поспешно расступились и осталось пустое пространство, то он упал в средину на чрево.
45. Дыша еще и сгорая негодованием, несмотря на лившуюся ручьем кровь и тяжелые раны, встал и, пробежав сквозь толпу народа, остановился на одной крутой скале.
46. Совершенно уже истекая кровью, он вырвал у себя внутренности и, взяв их обеими руками, бросил в толпу и, моля Господа жизни и духа опять дать ему жизнь и дыхание, кончил таким образом жизнь.
Попытка Никанора напасть на Иуду в день субботний (1–5). Воодушевление иудеев Иудою (6–16). Мужественное выступление иудеев на бой и победа. Гибель Никанора. Установление праздника (17–37). Заключение книги (38–39).
1. Когда узнал Никанор, что бывшие с Иудою находятся в стране Самарийской, то думал совершенно безнаказанно напасть на них в день покоя.
1. «В стране Самарийской…», έν τοίς κατα Σαμαριαν τόποις… в местах по Самарии, т. е. на границе Самарийский, между Вефороном и Гофною (1 Мак VII:39 и д.).
2. Когда же поневоле сопровождавшие его Иудеи говорили: «Не губи их так жестоко и бесчеловечно, воздай честь дню, освященному Всевидящим»;
2. «Дню, освященному Всевидящим…», τή προτετιμημένη υπό τού παντα εφορώντος μεθ αγιότητος 'ημέρα…, слав. точнее: «предпочтенному от Всевидящего со святынею дневи…», т. е. дню, почтение которого освящено примером и заповедью Самого Всевидящего Господа (ср. Быт II:3; Исх XX:8–11 и д.).
3. тогда этот нечестивец спросил: «Неужели есть Владыка на небе, повелевший праздновать день субботний?»
3. Вопрос: «неужели есть Владыка на небе, повелевший…» выражает не отрицание существования Бога, но лишь отрицание означенного повеления, — отрицание того, что будто бы «среди богов» нашелся такой, который бы издал это повеление.
4. И когда они отвечали: «Есть живый Господь, Владыка небесный, повелевший чтить седьмым день»,
4. «Живый Господь» — ό Κυριοί ζών — живый — в противоположность мертвым богам языческим.
5. то он сказал: «А я — господин на земле, повелевающий взять оружие и исполнять царскую службу». Впрочем, он не успел совершить своего умысла.
5. Что помешало замыслу Никанора напасть на Иудеев в субботу, — неизвестно.
6. Превозносясь с великою гордостью, Никанор думал одержать всеобщую победу над бывшими с Иудою.
7. Маккавей же не переставал надеяться с полною уверенностью, что получит заступление от Господа.
8. Он убеждал бывших с ним не страшиться нашествия язычников, но, воспоминая прежде бывшие опыты небесной помощи, и ныне ожидать себе победы и помощи от Вседержителя.
9. Утешая их обетованиями закона и пророков, припоминая им подвиги, совершенные ими самими, он одушевил их мужеством.
10. Возбуждая дух их, он убеждал их, указывая притом на вероломство язычников и нарушение ими клятв.
10. Примеры вероломства и клятвопреступления язычников — 1 Мак XVI:17; 1 Мак VI:62; 2 Мак V:25 и д. и XII:5.
11. Вооружил же он каждого не столько крепкими щитами и копьями, сколько убедительными добрыми речами, и притом всех обрадовал рассказом о достойном вероятия сновидении.
12. Видение же его было такое: он видел Онию, бывшего первосвященника, мужа честного и доброго, почтенного видом, кроткого нравом, приятного в речах, издетства ревностно усвоившего все, что касалось добродетели, — видел, что он, простирая руки, молится за весь народ Иудейский.
12. Об Онии этом — см. 2 Мак III:1, 5; IV:1 и д.
13. Потом явился другой муж, украшенный сединами и славою, окруженный дивным и необычайным величием.
14. И сказал Ония: это братолюбец, который много молится о народе и святом городе, Иеремия, пророк Божий.
15. Тогда Иеремия, простерши правую руку, дал Иуде золотой меч и, подавая его, сказал:
16. возьми этот святый меч, дар от Бога, которым ты сокрушишь врагов.
16. «Святый меч…», как вручаемый ему от Бога на посечение зла и нечестия, покушавшегося на Его святыню.
17. Утешенные столь добрыми речами Иуды, которые могли возбуждать к мужеству и укреплять сердца юных, Иудеи решились не располагаться станом, а отважно напасть и, с полным мужеством вступив в бой, решить дело, ибо город и святыня и храм находились в опасности.
17. «Город и святыня и храм…», τήν πόλιν και τα αγία και τό ιερόν — слав.: «град, и святая, и святилище…» Τα αγια рядом и именно перед ιερόν — показывает, что здесь оно (та αγία) употреблено в широком смысле слова — священное устройство, священные установления народа.
18. Борьба за жен и детей, братьев и родных казалась им делом менее важным; величайшее и преимущественное опасение было за святый храм.
18. «Преимущественное опасение было за светый храм…» — ввиду угроз Никанора — XIV:33.
19. Для тех, которые остались в городе, также немало было беспокойства, ибо они тревожились о сражении, имеющем быть в поле.
20. Итак, когда все ожидали, что наступает решение дела, когда враги уже соединились и войско было поставлено в строй, слоны размещены в надлежащих местах и конница расположена по сторонам,
21. Маккавей, видя наступление многочисленного войска, пестроту приготовленного оружия и свирепость зверей, простер руки к небу и призывал Господа, творящего чудеса и всевидящего, зная, что не оружием одерживается победа, но Сам Он, как Ему угодно, дарует победу достойным.
21. «Свирепость зверей…», т. е. слонов.
22. В молитве своей он так говорил: Ты, Господи, при Езекии, царе Иудейском, послал Ангела, — и он поразил из полка Сеннахиримова сто восемьдесят пять тысяч.
23. И ныне, Господи небес, пошли доброго Ангела пред нами на страх и трепет врагам.
24. Силою мышцы Твоей да будут поражены пришедшие с хулением на святый народ Твой. Сим он кончил.
25. Бывшие с Никанором шли со звуком труб и криками,
26. а находившиеся с Иудою с призыванием и молитвами вступили в сражение с неприятелями.
27. Руками сражаясь, а сердцами молясь Богу, они избили не менее тридцати пяти тысяч, весьма обрадованные видимою помощью Божиею.
28. Окончив дело и радостно возвращаясь, они узнали, что Никанор пал в своем всеоружии.
29. Когда крик и шум утихли, они восхвалили Господа на отечественном языке.
30. Тогда Иуда, первоподвижник за сограждан и телом и душею и лучшие лета свои сохранивший для одноплеменников, дал приказание, чтобы отсекли голову Никанора и руку с плечом и несли в Иерусалим.
31. Придя туда, он созвал одноплеменников и поставил пред жертвенником священников, призвал и тех, которые находились в крепости,
32. и, показав голову скверного Никанора и руку злохульника, которую он простирал на святый дом Вседержителя и превозносился,
33. приказал вырезать язык у нечестивого Никанора и, раздробив его, разбросать птицам, руку же безумца повесить против храма.
33. «Руку же безумца…», τα δ΄έπιχειρα τής ανοίας; слав. точнее: «и сия в возмездие безумия… повеси». Единственное число το επίχειρον очень редко (Иер XLVIII:25) употребляется в значении плечо; во множественном же τα επίχειρα означает — то, что кому приходит «на-руку», суждено, заслужено — возмездие дела, и если дела злого, то — наказание. Следовательно, в данном месте — повесить τα δ'επίχειρα τής ανοίας — значит повесить знак наказания безумца, т. е. отсеченную его руку.