MyBooks.club
Все категории

Евфимий Зигабен - Толковая Псалтирь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Евфимий Зигабен - Толковая Псалтирь. Жанр: Религия издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Толковая Псалтирь
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
143
Читать онлайн
Евфимий Зигабен - Толковая Псалтирь

Евфимий Зигабен - Толковая Псалтирь краткое содержание

Евфимий Зигабен - Толковая Псалтирь - описание и краткое содержание, автор Евфимий Зигабен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Толковая Псалтирь читать онлайн бесплатно

Толковая Псалтирь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евфимий Зигабен

10. Да не когда рекут языцы: где есть Бог их? Сии слова ясны; их изъясняют выше сказанные: ради славы имени Твоего *).


*) Слова Феодорита: Это, говорит, меня оскорбляет, это меня пронзает острее копья, что язычники дерзко злословят Тебя и с ругательством говорят: где Бог ваш, о котором вы говорите, что Он казнил за вас египтян, разделил море, а вам дал переход и все другое многое и преславное сделал? И Никита присовокупляет: Хотя говорит и препятствует нашему спасению множество грехов, но ради Твоего имени сотвори нам оное, по причине поношения ими Тебя, по причине пролития крови рабов Твоих и стенания окованных.


И да увестся во языцех пред очима нашими отмщение крове раб Твоих пролитыя. Да откроется, говорит, Господи, язычникам сделанное Тобою отмщение им, за пролитую ими кровь верных рабов Твоих; и да откроется оно еще при жизни нашей, что выражено словами: пред очами нашими *).


*) Слова Исихия: Почему желает, чтобы сделалось известным мщение язычникам? Потому что оно имело быть против демонов, повредивших идолопоклонством кровь (т. е. души); какое же было мщение? разрушение идолов, сожжение диавольских храмов.


11. Да внидет пред Тя воздыхание окованных. Пусть приидет, Господи, пред Тебя воздыхание заключенных в оковы и отведенных в рабство иудеев, дабы приклонило гнев Твой на милость к нам.

По величию мышцы Твоея снабди сыны умерщвленных. Сохрани, говорит, Господи, детей убитых Иудеев, которые спаслись бегством, или и тех, которые пленены; а как велика сила Твоя, которую здесь называет мышцею, так велика да будет и помощь Твоя к ним.

12. Воздаждь соседом нашым седмерицею в недро их поношение их, имже поносиша Тя, Господи. Древнее писание обыкновенно называет седмикратным то, что многократно, а равно употребляет семь раз вместо: много раз, а поношением называет уничижение: уничижение, говорит, сделанное Тебе, Господи, язычниками, воздай многократно им, чтобы имели его в недре своем, т. е. чтобы носили его безотложно *).


*) Переносно это взято от тех, которые, имея что либо в недре своем, держат его крепко, чтоб не выпало. А по словам Феодорита имеет мысль такую: Заплати им бедствиями всегда угрожающими. Исихий: И теперь не людей назвал соседями, но говорит о демонах. Они то справедливо получают седмикратное воздаяние за то, что быв лучше нас по природе, но будучи свержены с неба, и не вразумившись тем, но смущая землю своими ухищрениями, чтоб не одни они были грешны, но и нас ввести в rpеxи и сверх того поносят Бога за то, что пал образ. Его (в изд. Своде).


13. Мы же людие Твои и овцы пажити Твоея, исповемыся Тебе, Боже, во век. Хотя, говорит, мы и согрешили, но мы опять овцы пастбища Твоего, которое составляют заповеди Божии; и если Ты нас услышишь и спасешь, то мы будем благодарить Тебя всегда за спасение Твое *).


*) Слова Феодорита: Всегда будем с благодарностью исповедовать Тебе благодеяния и, написав оные, передадим повествование о них будущим родам.


В род и род возвестим хвалу Твою. Будем, говорит, воссылать Тебе, Господи, хвалу и славословие в каждом роде за дарованные нам тобою благодеяния и вспомоществования *).


*) Феодор говорит: В род и род, или означает многие преемства людей, или в смысле более таинственном—настоящую и будущую жизнь, или народ обрезанный и языческий. То же самое говорит и Дидим.


Таково изъяснение сего псалма историческое. Но он приличен и гонимым правителями христианам. По таковому приложению и понятию его под народами должно разуметь правителей и гонителей и всех вообще враждующих против христиан, а наследники Христовы суть христиане согласно со сказанным: и дам тебе народы в наследие твое (Псал. 2, 8). Храм Христов есть каждая поместная церковь. Иepyсалим есть каждый город христианский. Трупы суть тела мучеников. Сообразно с сим надобно понимать и прочее. Далее Иаков— суть христиане, как запинающие диавола, как мы говорили многократно; соседи христиан суть евреи; потому что евреи и христиане имеют одну пажить—Ветхий Завет и потому что евреи по веpе ближе к христианам, нежели другие—идолопоклоннические народы. Сверх того и еретики близки к христианам большею частью учений своей веры. А уничижали Христа еретики, как злословившие Его или по Божеству, как Савелий и Apий, или по человечеству, как Аполлинарий и Hecтopий.



Псалом 79


В конец о изменившихся. Свидение Асафу

Сей псалом содержит в надписи: "в конец" не только потому, что содержит пророчества, как мы говорили многократно, но и потому, что шет в виду конец благоденствия иудеев. В нем есть пророчество об осаждении и порабощении их вавилонянами, которые по сказании Феодорита, составляют конец и печать прежняго их благоденствия. Выражение: о изменииихся, где только находится в псалмах, везде означает изменение, или перемену обстоятельств. Далее в надписи псалма—"Свидение", потому что он свидетельствует, или возвещает о будущих бедствиях, быть может, для того чтобы чрез опасение оных иудеи сделались благоразумнее. Об Асафе мы говорили неоднократно.

Ст. 1. Пасый Израиля вонми! Израилем здесь называет или патpиapxa Иакова, потому что Бог обещал хранить его и быть с ним, или происходящей от Израиля народ; как мы сказали в предыдущем псалме, при изъяснении 52го стиха: и повел их (народ Израильский), как стадо в пустынь. А пасущий, означает пасшего, прошедшее время вместо настоящего *).


*) Другой говорит: Удивительную выразительность имеет слово: внемли. Нелепость, говорит, действий против нас не требует слова, или изъяснения, но только одного воззрения. Ибо довольно только внять и увидать, чтобы подвинуться на защиту против столь жестоких врагов наших. Для сего то и назвал Бога пастырем, а народ овцою, чтобы молча указать в нападающих на него волков и испросить у Бога попечения. Смотри и замечание на 20 стих 76го псалма. Слова Феодорита: Тебе, Владыко, на подобие пастыря о народе своем пекущемуся предлагаю принять мою молитву. Ты, который водил, как овцу, Иосифа, попавшегося братьям как волкам, и, освободив его от рук их, ввел в Египет и поставил выше враждовавших против него.


Наставляяй, яко овча, Иосифа. Речение: Наставляяй — водящий здесь стоит вместо: водивший по замену времен—прошедшего настоящим. Иосифом здесь называет или его самого, так как он руководствовал его во всех его обстоятельствах, как пастырь водит овец своих; почему и написано: и Господь был с Иосифом (Быт. 26, 21), или Иосифом называет весь народ, так как Иосиф называется как бы отцом всего народа. Так в 15 стихе 76го псалма говорит об Иудеях: сынов Иакова и Иосифа, где и смотри изъяснение сих слов.

Седяй на Херувимех, явися.

2. Пред Ефремом и Вениамином и Манассием. Бог, повелев Моисею устроить два золотые обточенные херувима и поставить одного с правой стороны очистилища (иначе покрова кивота, а другого с левой, сказал ему: Я буду открываться тебе оттуда и буду говорить тебе с (сверху) очистилища между двумя херувимами, находящимися на кивоте свидетельства. Итак, Ты, Господи, который сидишь на Херувимах, явися! то есть, откройся, что Ты пришел на помощь тем Иудеям, которые остались в живых после угрозы вавилонян. Ибо их то назвал Ефремом, Вениамином и Манассием; вспомнив выше об Иосифе, Давид по связи воспоминает о двух любезнейших сынах его Ефреме и Манассии и возлюбленном брате Вениамине, как вместе с Иосифом от одной матери рожденном. А сими тремя, по словам Феодорита, называет весь народ, дабы ходатайством Иосифа преклонился Бог на милость к роду детей его и к роду брата его.

Надобно при сем заметить, что хотя Манассия был старший сын Иосифа; однако Моисей всегда упоминает прежде о Ефреме младшем сыне Иосифа, как предпочтенном ему дедом его—Иаковом и получившем от него обильнейшее благословение, нежели Манассии; притом всегда присовокупляет к сынам Иосифа Вениамина, как потому что он единоутробен с Иосифом, так и потому что после Иосифа родился. А Моисею последовал в этом и Давид, почему и поставляет Ефрема впереди Манассии, а с ним соединяет и Вениамина. Поелику же колено Левиино определено на служение Богу, то посему на место оного назначено в военную службу колено Манассиино; почему и поставлено здесь последним, как составлявшее половину колена и как бы слабейшее Вениаминова; а равно и колено Вениаминово поставляется после колена Ефремова, как слабейшее его. С другой стороны три сии колена были отважнее прочих, посему и упоминаются здесь. А два сына Иосифа Ефрем и Манассия сделались родоначальниками из уважения к отцу их Иосифу *).


*) Афанасий говорит, что в шествии 12 колен—впереди кивота шли три колена: Иудово, Иссахарово и Завулоново; сзади кивота последовали три колена: Ефремово, Вениаминово и Манассиино. В золотых и обточенных херувимах была слава Божия и шла впереди их во время путешествия. Итак Ты, говорит, Бог—слово изображаемое очистилищем, сущий на херувимах, т. е. имеющий Божественную власть, предходящий кивоту, покажись впереди нас воюющим против врагов и обращающим в тыл противников. Исихий в высшем значении сказал, что пасущий Израиля есть никто иной, как Христос, который сказал: Я есмь пастырь добрый, который пасет Израиля, т. е. имеющих ум зрящий Бога, и водит Иосифа, т. е. язычников; так как Иосиф, по переводу, значит приложение Господне, а к иудеям приложились язычники. Далее Бог сидит на херувимах, т. е. имеющих множество знания, ибо это значит имя Херувимов. А они суть те, которые просветились, по словам пророка, светом познания. Сего то сидящего на подобие царя на херувимах, лик святых молит, чтоб явился и был впереди тех, которые приносят плод добродетели, подобно Ефрему, так как Ефрем в переводе значит плодоносие, и чтобы находился впереди тех, которые чрез правые дела сделались правою рукою Божиею по образу Вениамина, так как Вениамин значит сын десницы и также чтоб находился впереди забывших образы зол, а равно и действия их подобно Манассии, так как Манассия значит забвение (у Никиты).


Евфимий Зигабен читать все книги автора по порядку

Евфимий Зигабен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Толковая Псалтирь отзывы

Отзывы читателей о книге Толковая Псалтирь, автор: Евфимий Зигабен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.