В последнем отрывке среди завоеваний Индры наряду с коровами мы видим и нектар Сомы. Обычно именно опьяняясь Сомой, Индра обретает ту силу, благодаря которой он завоевывает коров; например, в гимне III.43.7 к Индре обращаются: «пей Сому… в опьянении которым ты открыл загоны коров»; в гимне II.15.8: «Он, воспетый Ангирасами, сломил Валу и взорвал твердыни горы; он устранил их искусственные преграды; эти деяния совершил Индра в опьянении Сомой». Однако иногда действия происходят в обратном порядке, и Свет приносит блаженство нектара Сомы, или же они приходят вместе, как в гимне I.62.5: «Воспеваемый Ангирасами, о вершитель трудов, ты явил зори с (или при помощи) Солнцем и с (или при помощи) коровами – Сому».
Агни, так же как и Сома, есть необходимый элемент жертвоприношения, поэтому Агни тоже включается в эти повторяющиеся ассоциативные формулы, как, например, в гимне VII.99.4: «Вы создали тот широкий иной мир для (как цель) жертвоприношения, порождая Солнце, Зарю и Агни», мы встречаем подобное же высказывание в гимне III.31.15, где также упоминается Путь, и в гимне VII.44.3, где кроме этого упоминается корова.
Из этих примеров становится ясно, насколько тесно связаны друг с другом различные символы и мифы Веды, и поэтому мы рискуем сбиться с истинного пути интерпретации, если отнесемся к легенде об Ангирасах и пани как к обособленному мифу, который можно толковать по нашему усмотрению, вне его соотнесения с общей мыслью Веды и со светом, проливаемым этой общей мыслью на образный язык, которым изложена легенда.
Глава XV. Утраченное Солнце, пропавшие стада Коров
Завоевание или возвращение Солнца и Зари – тема, часто встречающаяся в гимнах Ригведы; иногда речь идет о нахождении Сурьи, иногда о нахождении или завоевании Свара, мира Сурьи. Саяна же вообще считает слово Свар синонимом Сурьи; однако ряд текстов совершенно ясно указывает на то, что Свар – это название мира или наивысшего Неба, находящегося над обычным небом и землей. В иных случаях это слово действительно употребляется для обозначения солнечного света, присущего как Сурье, так и миру, созданному из его сияния. Мы уже видели, что воды, которые изливаются с Небес или завоевываются Индрой и в которых он и те смертные, с кем он дружен, могут найти наслаждение, описываются как svarvatīḥ apaḥ[34] . Саяна, считавший эти воды (apaḥ) обычными реками, был вынужден найти другое значение слову svarvatīḥ; он заявляет, что оно имеет значение saraṇavatīḥ «движущиеся»; но это, очевидно, навязанное ему значение, ибо само слово никак не предполагает и едва ли может нести этот смысл. Удар грома Индры именуется небесным камнем, svaryam aśmānam; его сияние, другими словами, есть свет, исходящий из этого мира солнечного великолепия. Сам Индра именуется svarpati, властелин Свара, лучезарного мира.
Кроме того, как мы знаем, нахождение и возвращение Коров обычно описывается как деяние, совершаемое Индрой – часто при помощи риши Ангирасов, посредством мантры и жертвоприношения, – а также Агни и Сомой; точно так же нахождение и возвращение солнца относится к действию тех же самых сил. Более того, оба эти деяния неразрывно связаны друг с другом. В самой Веде, как мне представляется, мы находим более чем достаточно свидетельств тому, что все эти завоевания в действительности являются лишь частями одного великого деяния. Коровы – это сияния Зари или Сурьи, скрытые от нас в темной пещере; их освобождение ведет к появлению или же является признаком восхода Солнца, которое было сокрыто во тьме; это в свою очередь является необходимым условием для завоевания Свара, наивысшего мира Света, что всегда осуществляется посредством жертвоприношения и того, что ему сопутствует, а также при помощи участвующих в жертвоприношении богов. Все это безусловно, как мне представляется, вытекает из самого языка Веды; но этот язык указывает и на то, что Солнце есть символ божественной озаряющей Силы, что Свар – мир божественной Истины, а завоевание божественной Истины является подлинной целью ведийских риши и постоянной темой их гимнов. Я рассмотрю сейчас кратко, насколько это возможно, свидетельства, подтверждающие данное заключение.
Прежде всего мы видим, что для ведийских риши Свар и Сурья – концепции разные, но неизменно тесно связанные друг с другом. Например, в гимне Бхарадваджи, обращенном к Соме и Индре, мы встречаем такой стих (VI.72.1): «Вы отыскали Солнце, вы нашли Свар, вы уничтожили весь мрак и препятствия»; а в гимне Вамадевы, обращенном к Индре (IV.16.4), говорится о подвиге, совершенном Индрой совместно с Ангирасами: «Когда с помощью гимнов озарения (arkaiḥ) был найден Свар, видимый во всей полноте, когда они (Ангирасы) зажгли великий свет в ночи, он (Индра) сделал так, что тьма лишилась силы (то есть ослабил ее крепкую хватку), чтобы людям стало возможно видеть». Из первого отрывка нам ясно, что Свар и Сурья не одно и то же и что Свар не есть лишь другое имя Сурьи; но в то же время, эти два события – явление Свара и явление Сурьи – предстают неразрывно связанными, в действительности, это одно деяние, результат которого – уничтожение всей тьмы и всех препятствий. А во втором отрывке это событие – нахождение и проявление Свара – связывается с появлением великого света из тьмы, что, как мы видим из аналогичных отрывков, представляет собой новое рождение, благодаря усилиям риши Ангирасов, Солнца, до того сокрытого во тьме. Ангирасы находят Сурью благодаря силе своих гимнов или истинных мантр; Свар также обнаруживается и предстает в проявленной форме благодаря гимнам Ангирасов, arkaiḥ. Отсюда ясно, что субстанция мира Свара представляет собой великий свет и что этот свет является светом Сурьи, Солнца.
Мы могли бы даже предположить, что Свар есть другое имя солнца, света или неба, если бы из других отрывков не было очевидно, что это название одного из миров. Часто указывается на то, что этот мир находится за пределами rodasī – за пределами неба и земли, а его другое название – просторный мир, uru loka, или просторный иной мир, uru u loka, или просто тот (иной) мир, u loka. Этот мир описывается как мир безбрежного света и полной свободы от страха, где коровы, лучи Сурьи, могут свободно гулять. Так, в гимне VI.47.8 мы читаем: «Ты в знании своем ведешь нас к широкому простору, к самому Свару, Свету, где нет страха, но есть благоденствие», svar jyotir abhayaṁ svasti. В гимне III.2.7 Агни Вайшванара описывается как тот, кто заполнил собою оба мира (землю и небо) и широкий Свар, ā rodasī apṛṇad ā svar mahat; также и Васиштха говорит в своем гимне, обращаясь к Вишну (VII.99.3, 4): «Ты прочно утвердил, о Вишну, эту землю и небо, ты удерживал землю, объяв ее со всех сторон лучами (Сурьи). Вы двое сотворили для жертвоприношения (то есть как его результат) просторный иной мир (urum u lokam), порождая Солнце, Зарю и Агни». И здесь мы видим тесную связь между явлением Свара, широкого простора, и рождением или появлением Солнца и Зари. Свар предстает нам как результат жертвоприношения, как завершение нашего паломничества, как просторная обитель, куда мы должны прибыть, как иной мир, которого достигают те, кто хорошо исполняет труды жертвоприношения, sukṛtām u lokam. Агни движется словно вестник между землей и небом, и он объемлет собою это просторное жилище, kṣayaṁ bṛhantaṁ pari bhūṣati (III.3.2). Свар есть мир блаженства и полноты всех тех богатств, к которым устремляется ведийский риши: «Тот, для кого, ибо он хорошо исполняет свой труд, о Агни Джатаведас, ты возжелаешь сотворить тот иной мир блаженства, достигает благодати, исполненной Коней, Сыновей, Героев, Коров, и полного благоденствия» (V.4.11). И именно благодаря Свету достигается это Блаженство; только дав Рождение Солнцу, Заре и Дням, достигают его Ангирасы ради жаждущего человечества; «Индра, завоевывающий Свар, порождающий дни, с помощью тех, кто жаждет (uśigbhiḥ, слово, как и nṛ, употребляется для обозначения и мужей, и богов, но так же, как и nṛ, иногда применяется и в отношении Ангирасов), покорил войска в сражении, явил для человека видение дней (ketum ahnām) и создал Свет ради великого блаженства», avindaj jyotir bṛhate raṇāya (III.34.4).
Все это вполне может быть истолковано, если судить по этим и другим отдельным отрывкам, как своего рода концепция американских индейцев о неком физическом мире за пределами земли и неба, о мире, сотканном из лучей солнца, где человек, свободный от страха и ограниченности – ибо это широкий, просторный мир, – обретает все желаемое и обладает несметным количеством коней, коров, сыновей и слуг. Однако мы решили доказать, что это не так, что, напротив, этот просторный мир, bṛhad dyau, или Свар, которого мы должны достичь, выйдя за пределы земли и неба, – ибо неоднократно мы встречаем такое утверждение, как в гимне I.36.8: «люди (manuṣaḥ), убив Сокрывателя, переправились за пределы земли и неба и сделали этот просторный мир своей обителью» (ghnanto vṛtram ataran rodasī apa uru kṣayāya cakrire), – что этот «наднебесный» простор, этот безграничный свет, есть небо за пределами ментального бытия, это небо супраментальной Истины, бессмертного Блаженства, и что свет, составляющий его сущность и реальность, – это свет Истины. Однако пока достаточно лишь указать на то, что это небо сокрыто от нашего видения некой тьмой, что его нужно найти и сделать видимым, а это зависит от рождения Зари, восхода Солнца и появления Солнечных Стад из их потаенной пещеры. Души, успешно исполняющие труд жертвоприношения, становятся svardṛś и svarvid, «видящие Свар» и «нашедшие Свар» или «познавшие» его (поскольку корень vid означает как «находить» или «обретать», так и «познавать», а в ряде мест вместо него используется менее многозначный корень jñā, «знать», и мы встречаем в Веде даже такое утверждение, что свет «постигается» из тьмы). Что до остального, то вопрос о природе Свара – широкого простора – имеет колоссальное значение для всей интерпретации Веды, ибо от его решения зависит, считать ли Веду собранием гимнов варварских племен или книгой древнего знания, подлинной Ведой. Рассмотрение этого вопроса в деталях требует обсуждения более чем ста отрывков, в которых говорится об этом широком просторе, но такой скрупулезный анализ превышает масштаб этих глав. Тем не менее, нам придется вернуться к этому вопросу, когда мы обратимся к рассмотрению гимнов Ангирасам, и в последующих главах.