Если человеческое общество будет строиться в соответствии с принципами варнашрама-дхармы, то у людей появится возможность постепенно постичь Брахман. Но, поскольку сейчас все рождаются шудрами, люди нуждаются в образовании. Двиджа значит "дваждырожденный". Когда человек выходит из чрева матери, он рождается в первый раз, а духовный учитель и Веды дают ему второе рождение. Веды становятся его матерью, а духовный учитель - отцом. При втором рождении человек получает от духовного учителя священный шнур. Это значит, что он принял духовного учителя, который будет его наставником в духовной жизни. После посвящения духовный учитель позволяет ему читать "Шримад-Бхагаватам" - самое совершенное из всех ведических писаний. Нигама-калпа-тарор галитам пхалам: "Шримад-Бхагаватам" является квинтэссенцией всех Вед. Веды подобны древу желаний, с которого можно срывать любые плоды. Ведическое знание совершенно, в Ведах можно найти ответы на любые вопросы, но, чтобы постичь это знание, необходимо получить посвящение от истинного духовного учителя, гуру - тад-виджнанартхам са гурум эвабхигаччхет .
К несчастью, в век Кали в человеческом обществе царит хаос. Люди забыли о цели жизни. В такие времена Господь Сам приходит к людям. Господь делает это из сострадания, ибо Он гораздо сильнее хочет, чтобы мы вернулись домой, к Богу, чем мы сами. Мы настолько погрязли в невежестве, что ничего не знаем о царстве Бога, не ведаем пути, ведущего в это царство, и не понимаем, как обрести счастье. Мы все забыли. Поэтому время от времени Кришна Сам приходит в материальный мир или посылает сюда Своего представителя, чистого преданного. Иногда Он нисходит в наш мир в Своей изначальной форме, а иногда - в форме одного из Своих воплощений.
Капиладева является воплощением Верховного Господа, Кришны, поэтому в данном стихе говорится: капилас таттва-санкхйата бхагаван атма-майайа . Слово майа значит не только "иллюзия", оно может также означать "любовь" и "энергия". Вместе с Кришной в материальный мир приходят все Его энергии. Кришну никто не вынуждает приходить в материальный мир. Он нисходит сюда по собственной воле. Это нам приходится принимать то или иное навязанное нам тело, но не Шри Кришне. Скажем, сейчас я нахожусь в человеческом теле, однако я не вправе выбирать, в каком теле мне предстоит родиться в будущей жизни. В следующей жизни мы получаем тело в соответствии с нашей кармой, а не нашим желанием. Человек не вправе претендовать на место судьи, если не имеет юридического образования. Прежде чем претендовать на какое-либо место, необходимо получить соответствующую подготовку. В зависимости от своей подготовки человек в следующей жизни может стать деватой, полубогом наподобие Индры или Чандры, а может родиться собакой или кошкой. Все зависит от его кармы: кармана даива-нетрена Однако тела, в которых приходит Кришна или Его воплощения, не зависят от кармы . Верховный Господь неподвластен законам кармы и полностью независим, на что указывает слово атма-майайа . Всевышний нисходит в материальный мир не по принуждению и делает это посредством Своей внутренней, а не внешней энергии. Когда губернатор приходит в тюрьму, это не значит, что он тоже стал арестантом. Он не преступник и посещает тюрьму добровольно, чтобы проверить положение дел. Однако, если обыкновенный человек оказывается в тюрьме, это значит, что он попал туда по решению суда, установившего его вину. Встретив в тюрьме губернатора, преступник может подумать, что губернатор тоже попал под арест. Подобно этому, глупцы и негодяи считают Кришну таким же человеком, как они сами: аваджананти мам мудха манушим танум ашритам . Но тем, кто обладает знанием, известно, что, нисходя в материальный мир, Кришна и Его воплощения остаются трансцендентными к этому миру. Не карма заставляет Верховного Господа приходить в материальный мир, Он приходит сюда по Своей воле. Парам бхавам аджанантах . Негодяи не в состоянии понять, кто такой Кришна, и потому считают Его обыкновенным человеком. Вот почему Сам Кришна говорит в "Бхагавад-гите" (7.3):
манушйанам сахасрешу
кашчид йатати сиддхайе
йататам апи сиддханам
кашчин мам ветти таттватах
"Из многих тысяч людей, может быть, один стремится к совершенству, а из достигших совершенства едва ли один знает Меня таким, как Я есть".
Постичь Кришну далеко не просто. Как утверждает Сам Кришна, из многих тысяч людей, быть может, один становится сиддхой, осознавшей себя душой. А из множества сиддх только один может оказаться способным постичь Кришну. Нам очень повезло, что Шри Чайтанья Махапрабху, который является Самим Кришной, пришел в этот мир и дал нам очень простой способ, с помощью которого каждый может постичь Кришну. Что это за способ? Достаточно просто слушать о Кришне. И чтобы дать людям возможность слушать о Кришне, мы открываем центры сознания Кришны по всему миру.
шрнватам сва-катхах кршнах
пунйа-шравана-киртанах
хрдй антах-стхо хй абхадрани
видхуноти сухрт сатам
"Шри Кришна, Личность Бога, который в образе Параматмы [Сверхдуши] пребывает в сердце каждого живого существа, является благодетелем всех честных и искренних преданных. Он очищает сердце преданного от стремления к материальным наслаждениям, когда в том просыпается желание слушать повествования о Кришне, которые добродетельны сами по себе, если их должным образом слушают и повторяют" (Бхаг., 1.2.17).
Слушая о Кришне, мы очищаемся. Слушать о Кришне - значит общаться с Ним. Люди не знают этого, но мы стараемся убедить их: "Пожалуйста, приходите к нам и слушайте о Кришне, и тогда ваша жизнь станет совершенной".
Глава 2 Трансцендентный повелитель и высший йог
ТЕКСТ 2
на хй асйа варшманах пумсам
варимнах сарва-йогинам
вишрутау шрута-девасйа
бхури трпйанти ме 'савах
ПЕРЕВОД
Шаунака продолжал: На свете нет никого, кто знает больше, чем Сам Господь, никого, кто достоин поклонения более, чем Он, и никого, кто владеет искусством йоги лучше, чем Он. Поэтому Господа называют повелителем Вед, и постоянное слушание повествований о Нем доставляет подлинное наслаждение чувствам.
КОММЕНТАРИЙ
В "Бхагавад-гите" сказано, что никто не может сравняться с Верховным Господом или в чем-то превзойти Его. То же самое утверждают Веды: эко бахунам йо видадхати каман . Он - верховное живое существо, которое удовлетворяет потребности всех остальных живых существ. Поэтому все остальные живые существа, принадлежащие как к вишну-таттве, так и к джива-таттве, подвластны Верховной Личности Бога, Кришне. О том же говорится и в данном стихе. На хй асйа варшманах пумсам: ни одно живое существо не может превзойти Верховную Личность, потому что нет никого богаче, знаменитее, могущественнее, красивее, мудрее и отрешеннее Господа. Эти качества делают Его Верховным Господом, причиной всех причин. Какие бы чудеса ни демонстрировали йоги и как бы они ни гордились своим могуществом, никому из них не сравняться с Верховной Личностью Бога.
Каждого, кто связан с Господом, следует считать совершенным йогом . Хотя преданные не так могущественны, как Верховный Господь, благодаря постоянному общению с Ним они приобретают Его качества. Иногда преданные демонстрируют даже большее могущество, чем Сам Господь. Разумеется, это не более чем проявление особой благосклонности Господа к Своему преданному.
В этом стихе употреблено также слово варимнах, что значит "самый почитаемый из всех йогов ". Речи Кришны доставляют подлинное наслаждение чувствам, поэтому Его называют Говиндой. Своими речами, наставлениями, указаниями и всем, что так или иначе связано с Ним, Он радует наши чувства. Все Его наставления имеют трансцендентную природу, они абсолютны и потому неотличны от Него Самого. Когда мы слушаем наставления Кришны или наставления одной из Его полных или частичных экспансий, например Господа Капилы, мы испытываем ни с чем не сравнимое наслаждение. Именно поэтому читать и слушать "Бхагавад-гиту" можно до бесконечности. Чем больше мы читаем, тем больше нам хочется перечитывать ее, и всякий раз нам открываются новые аспекты духовной науки. Такова природа этого трансцендентного писания. Такое же трансцендентное блаженство можно ощутить, читая "Шримад-Бхагаватам". Чем больше мы слушаем о Господе и славим Его, тем счастливее становимся.
В предыдущем стихе воплощение Верховной Личности Бога, сын Девахути Капиладева, был назван бхагаван атма-майайа . Бхага означает "достояние", а суффикс ван указывает на того, кто им обладает. Все богатства, какие только есть на свете, сосредоточены в Бхагаване. В Ведах (Катха-упанишад, 2.2.13) сказано:
нитйо нитйанам четанаш четананам
эко бахунам йо видадхати каман
Слово нитйа, которое стоит в единственном числе, указывает на Бхагавана, а нитйанам (множественное число) относится к дживам, или живым существам. Нитйо нитйанам: нас много, а Бог один. Дживам нет числа, никто не в состоянии сосчитать их, на что указывает слово ананта . И все это бесчисленное множество джив, живых существ, получает все необходимое от единственного Верховного Существа. Мы не в силах даже представить себе, сколько живых существ находится на попечении Господа. Бхагаван заботится обо всех 8 400 000 видах жизни - от огромных слонов до крошечных муравьев. Он заботится обо всех, почему же мы боимся, что Он не прокормит нас? Преданным Господа, которые нашли прибежище у Его лотосных стоп и оставили все ради того, чтобы служить Господу, нечего бояться. В нашем движении сознания Кришны уже более ста центров, и Кришна заботится о каждом из них. Мы не занимаемся бизнесом, у нас нет источника постоянного дохода, и тем не менее у каждого из преданных есть все необходимое для жизни. Нигде в "Бхагавад-гите" мы не найдем стиха, в котором Кришна говорил бы Арджуне: "Делай то-то и то-то, иначе Я перестану заботиться о тебе". Напротив, Он говорит: "Я не только буду кормить тебя и заботиться о тебе, но и огражу от всех последствий твоих грехов, от твоей греховной кармы " (Б.-г., 18.66). О том же говорится в других ведических писаниях, в частности в "Шримад-Бхагаватам" (1.5.18):