В результате рождения божественного видения человеку открывается его путь, а также те пути богов или к богам (devayānāḥ), которые ведут нас в безбрежный простор божественного существования. «Пути движения богов стали мне видны, неоскверняющие, образованные Васу. Впереди возникло око Зари, она вышла навстречу нам, (поднимаясь) над нашими домами» (стих 2). Дом в Веде неизменно является образом человеческого тела, которое есть прибежище души, так же как поле или жилище олицетворяет планы сознания, к которым она восходит и на которых располагается. Путь человека это его продвижение к высочайшему плану, а то, что не оскверняет пути богов, есть, как мы видим из пятого стиха, где это выражение повторяется, труд богов, божественный закон жизни, до которого должна возрасти душа. Далее мы встречаем удивительный образ, который словно бы подтверждает теорию арктического происхождения Веды. «Многими были те дни, что пришли до восхода Солнца (или – которые стали старыми с восходом Солнца), когда ты, о Заря, показалась, словно та, кто обходит своего возлюбленного и не уходит вновь» (стих 3). Здесь, несомненно, изображается картина непрерывной череды зорь, в которую не вторгается Ночь, – то, что можно наблюдать в арктической зоне. Психологический же смысл, раскрывающийся в стихе, очевиден.
Что же это были за зори? – Это те зори, сотворенные деяниями Праотцев, древних Ангирасов. «Поистине, они вкусили восторг (Сомы) вместе с богами[57] , древние провидцы, обладающие истиной; отцы сокрытый Свет отыскали; они, обладающие истинной мыслью (satyamantrāḥ, истинная мысль, выраженная вдохновенным Словом), породили Зарю» (стих 4). Куда же ведут Отцов эта Заря, путь, божественное странствие? – К широкому простору, samāne ūrve, в другом месте именуемому безграничной ширью, urau anibādhe, что очевидно тождествено тому широкому бытию или миру, который, согласно Канве, творят люди, когда они убивают Вритру и выходят за пределы земли и неба; это и есть безбрежная Истина и беспредельное бытие Адити. «В широком просторе сошедшиеся, объединившие свое знание (или познавшие все в совершенстве), вместе они не соперничают; они не нарушают (не ограничивают или не умаляют) деяний богов, не оскверняя их, они движутся (к цели) благодаря (силе) Васу» (стих 5). Очевидно, что семеро Ангирасов – человеческой ли они или божественной природы – представляют собой различные принципы, или аспекты Знания, Мысли или Слова, – семиглавую мысль, семиустое слово Брихаспати, – и они в широком просторе сливаются воедино, являя полноту всеобщего знания; заблуждение, искажение, ложь, из-за которых люди нарушают деяния богов, из-за которых различные принципы человеческого бытия, сознания, знания вступают в сложное противоречие между собой, устраняются с появлением ока или видения божественной Зари.
Гимн завершается тем, что риши Васиштхи взывают и устремляются к этой божественной и благодатной Заре, как к той, кто ведет стада и владеет всем изобилием, а также дарует блаженство и истину (sūnṛtānām). Васиштхи жаждут достичь того же свершения, что достигли древние провидцы, праотцы, поэтому становится ясно, что здесь Ангирасы выступают в их человеческой, а не божественной природе. В любом случае, смысл легенды об Ангирасах теперь установлен во всех его деталях, остается лишь обрести ясное представление о природе пани и небесной гончей Сарамы. Сейчас мы можем обратиться к рассмотрению отрывков из первых гимнов четвертой мандалы, где недвусмысленно говорится об отцах человечества и описывается их свершение. Эти гимны риши Вамадевы являются очень важными, проливающими ясный свет на данный аспект легенды об Ангирасах, кроме того они относятся к числу наиболее интересных гимнов Ригведы.
Гимны великого риши Вамадевы, обращенные к божественному Огню, к Провидческой Воле, к Агни, входят в число самых мистических, по способу выражения, гимнов Ригведы; хотя их смысл весьма прозрачен, если мы твердо придерживаемся системы смыслообразующих символов, применяемой риши, тогда как вне этой системы они кажутся лишь набором красивых, но туманных образов, ускользающих от нашего понимания. Читатель должен постоянно обращаться к той фиксированной системе символов, которая и является ключом к смыслу гимнов; иначе он настолько же потеряется в них, как человек, взявшийся читать труды по метафизике и не освоивший значения философских терминов, встречающихся в них, или скажем, как человек, пытающийся читать сутры Панини, не зная особой системы грамматической записи, которой они излагаются. Мы, однако, уже достаточно ознакомились с этой образной системой, чтобы суметь понять, что должен поведать нам Вамадева о великом свершении человеческих праотцев.
Для того чтобы с самого начала уяснить себе, в чем же заключалось то великое свершение, мы можем обратиться к ясным и достаточно полным формульным выражениям, в которых Парашара Шактья излагает его суть: «Словами гимна отцы наши сокрушили прочные твердыни, ревом своим Ангирасы проломили скалу; они создали в нас путь к великому небу; они нашли День, Свар, видение и сияющих Коров», cakrur divo bṛhato gātum asme, ahaḥ svar vividuḥ ketum usrāḥ (I.71.2). Этот путь, говорит нам риши, есть путь, ведущий к бессмертию: «Они, проникшие во все вещи, что приносят правильный плод, создали путь к бессмертию; земля простерлась вширь для них благодаря величию и Великим, матерь Адити со своими сынами явилась (или проявила себя) для поддержки» (I.72.9)[58] . Иными словами, физическое существование, в которое вошло величие беспредельных высших планов бытия и сила великих божеств, управляющих теми планами, превосходит свои границы, открывается Свету и в этой своей новой широте поддерживается беспредельным Сознанием, матерью Адити и ее сыновьями, божественными Силами высочайшего Дэвы. Такова суть ведийской концепции бессмертия.
Средства, которыми осуществляется этот поиск и расширение, также очень кратко излагает нам риши Парашара своим мистическим, но весьма ясным и выразительным стилем: «Они утвердили истину, они обогатили ее мысль; тогда, воистину, они, устремленные души (aryaḥ), утверждая истину в мысли, несут ее во все свое существо», dadhan ṛtaṁ dhanayan asya dhītim, ād id aryo didhiṣvo vibhṛtrāḥ (I.71.3). Образ, передаваемый словом «несут», vibhṛtrāḥ, говорит об утверждении мысли Истины на всех планах сознания нашего существа или, следуя ведийской образности, об утверждении семиглавой мысли во всех семи водах, apsu dhiyaṁ dadhiṣe, что мы уже встречали в других отрывках, использующих для описания почти тот же язык; это подтверждается и образом, возникающим в следующей строке: «Вершители труда направляются к нежаждущим (водам), которые взращивают божественные рождения, даруя нам полноту восторга», atṛṣyantīr apaso yanti acchā, devān janma prayasā vardhayantīḥ. Семичастное Сознание-Истина в обретшем полноту семичастном бытии Истины взращивает в нас божественные рождения благодаря утолению жажды души по Блаженству, это и есть взращение бессмертия. Это есть проявление того триединства божественного бытия, света и блаженства, которое в последующем учителя Веданты назовут Сатчитанандой.
Смысл этого образа возрастания и проникновения Истины во все части нашей природы, а также рождения и действия в нас всех божеств, дарующих нам универсальную и бессмертную жизнь вместо нынешнего ограниченного состояния смертного бытия, еще более проясняется риши Парашарой в гимне I.68. Агни, божественная Провидческая Воля, описывается как сила, поднимающаяся к небу и устраняющая покров ночей со всего, что стоит и что движется, «когда он становится одним Богом, объемлющим всех этих божеств величием своего бытия. Тогда, воистину, все принимают и все вверяют себя Воле (или Деянию), когда ты, о Бог, рождаешься живым из сухой материи (т. е. из материального бытия, которое иногда именуют пустыней, не орошенной потоками Истины); все приобщаются к божественной сути, достигая истины и бессмертия через свои деяния, bhajanta viśve devatvaṁ nāma, ṛtaṁ sapanto amṛtam evaiḥ. Побуждение, исходящее от Истины, мудрость Истины становится законом вселенской жизни (или заполняет всю жизнь), и в ней все исполняют свои труды», ṛtasya preṣā ṛtasya dhītir viśvāyur viśve apāṁsi cakruḥ (стихи 1—3).
А чтобы мы, преследуемые неверным истолкованием Веды, которое было навязано европейской наукой современной мысли, не привнесли идею о семи земных реках Пенджаба в наше представление о том сверхземном свершении праотцев человечества, мы должны рассмотреть, что же Парашара своим ясным стилем, проливающим на многое свет, говорит нам об этих семи реках. «Вскармливающие коровы Истины (dhenavaḥ – образ, относящийся к рекам, тогда как синонимичные слова gāvaḥ или usrāḥ обозначают лучезарных коров Солнца) кормили его, мычащие, с полным выменем, вкушающие блаженство в небесах; обретя истинную мысль, словно дар с высшего (плана), реки широко и свободно потекли с горы», ṛtasya hi dhenavo vāvaśānāḥ, smadūdhnīḥ pīpayanta dyubhaktāḥ; parāvataḥ sumatiṁ bhikṣamāṇāḥ, vi sindhavaḥ samayā sasrur adrim (I.73.6). А в гимне I.72.8, описывая эти реки в тех же выражениях, которые применяются к ним и в других стихах, риши Парашара говорит: «Семеро могучих с небес, истинно утверждающие мысль, ведающие Истину, познали врата блаженства; Сарама нашла прочность, широту сияющих стад; и благодаря этому род человеческий вкушает блаженство», svādhyo diva ā sapta yahvīḥ, rāyo duro vi ṛtajñā ajānan; vidad gavyaṁ saramā dṛḷham ūrvam, yenā nu kaṁ mānuṣī bhojate viṭ. Безусловно, это не реки Пенджаба, но воды Небес, потоки Истины[59] , это богини, подобно Сарасвати, владеющие Истиной в знании и ею отворяющие для человека врата блаженства. Мы обнаруживаем здесь и то, что я уже подчеркивал ранее: существует тесная связь между этими двумя событиями – отысканием Коров и освобождением Рек, – которые являются частями единого действия, достижения истины и бессмертия нашими предками, ṛtaṁ sapanto amṛtam evaiḥ.