Юноша (указывая на конец тропы, упирающейся в подножие утеса, стеной уходящего ввысь почти вертикально)
Но ведь тропа здесь заканчивается. Наверное, никогда ни одному человеку дальше пройти не удавалось. Чтобы взобраться на эту отвесную скалу, которая встала перед нами и кажется такой неприступной, мы сами должны найти способ продвигаться вперед и вверх, шаг за шагом, рассчитывая только на свои силы, без всяких проводников, без всякой помощи, заменой им послужат наша воля и наша вера. Похоже, нам придется прокладывать путь самим.
Девушка (с воодушевлением)
Ну и пусть, это совсем неважно! Пойдем вперед, все время вперед. Нам осталось узнать еще одно: во всем сотворенном есть свой смысл и его-то нам и нужно открыть.
(Они снова пускаются в путь.)
Седьмой этап Вершина
(Двое Ищущих, смело выдержавшие все испытания, с невероятными усилиями поднявшиеся на вершину, оказываются в пространстве, где все пронизано светом. Теперь вокруг них все – свет, кроме крохотной площадки на вершине скалы, где они стоят, едва помещаясь.)
Юноша
Наконец-то вершина! Мы – в Истине, сияющей, ослепительной Истине, здесь она, и только она, и ничего, кроме нее.
Девушка
Все остальное исчезло. Исчезли ступени, по которым мы с таким тяжелым трудом добрались до вершины.
Юноша
Пустота, везде пустота – позади, впереди, везде, кроме вот только этой площадки, где только, только-то и есть место, чтобы устоять.
Девушка
Куда же нам теперь идти? И что делать?
Юноша
Здесь – Истина, только Истина повсюду вокруг.
Девушка
Но чтобы нам воплотить ее в себе, нам нужно идти дальше. А для этого нам нужно открыть еще одну тайну.
Юноша
Ясно одно: все возможности личных усилий здесь исчерпаны. Теперь нам должна помочь иная сила.
Девушка
Милость, Высшая Милость, она одна способна сделать все, что необходимо. Она одна может указать нам путь, она одна способна совершить чудо.
Юноша (вытягивая руку в направлении горизонта)
Смотри, смотри, вон там, далеко-далеко, видишь, на той стороне бездонной пропасти, ослепительно ярким светом сияющий пик, ты видишь, как совершенна его форма, сколько в нем чудной гармонии, это и есть земля обетованная, это и есть новая земля!
Девушка
Да-да, верно, и туда, туда нам нужно идти! Но как?
Юноша
Если именно туда нам и нужно попасть, нам будет дано это сделать.
Девушка
Да, для этого у нас должна быть вера, полное доверие к Высшей Милости, полная преданность Божественному.
Юноша
Да, нам нужно целиком и полностью отдать себя в руки Божественной Воли. И если видимых путей уже не существует, нам нужно просто, без страха и сомнений, прыгнуть туда, полностью положившись на Божественную помощь.
Девушка
И нас перенесет туда, где мы должны быть.
(Оба прыгают вперед.)
«Восхождение к Истине» (Мать – 1956 г.)
Свершение
(Страна волшебного света.)
Юноша
Вот мы и здесь: нас перенесли невидимые крылья, чудодейственная сила.
Девушка (оглядываясь вокруг)
Какое дивное сиянье! Теперь нам остается только научиться жить новой жизнью.
(Занавес опускается.)
Символы Шри Ауробиндо и Матери
Символ Шри Ауробиндо
Треугольник, обращенный вершиной вниз, символизирует Сат-Чит-Ананду, обращенный вершиной вверх – отклик Материи в формах жизни, света и любви. Квадрат в центре на пересечении треугольников – символ совершенного Проявления. Цветок лотоса, расположенный в нем, – олицетворение Аватара Божественного; вода символизирует многообразие творения.
Символ Матери
Окружность в центре – Божественное Сознание. Четыре лепестка – четыре главные ипостаси Матери. Двенадцать лепестков представляют собой двенадцать ипостасей Матери, проявляющих себя в Ее работе.
Объединенный символ
Обращение к советским гимнастам, давшим показательные выступления на спортивной площадке Ашрама 2 и 3 апреля 1956 г.
Эта тема была вызвана посланием Матери к Новому, 1966 году: «Будем служить Истине».
Эта тема была поставлена в связи с посланием Матери по случаю наступления Нового, 1967-го, года: «Люди, страны, континенты! Выбор срочен и неизбежен: Истина или пропасть».
Тема была вызвана посланием Матери к Новому, 1968-му, году: «Оставайтесь молодыми, никогда не оставляйте стремления к совершенству».
Эта тема была вызвана посланием Матери к Новому, 1970-му, году: «Мир готовится к великому преображению. Содействуйте ему!»
Тема связана с посланием Матери к Новому, 1971-му, году: «Благословенны те, кто совершает прорыв в будущее».
Тема связана с посланием Матери к Новому, 1972-му, году: «Постараемся достойно встретить Столетний юбилей Шри Ауробиндо».
В предыдущем письме Мать писала: «С определенными купюрами, некоторые книги Жюля Ромена вполне подойдут для этой цели, особенно “В поисках церкви”».
Библиотека избранных книг.
Послание было продиктовано Матерью, затем проверено и подписано ею.
Это замечание вызвало особое одобрение Матери при чтении ей записки.
Записка была составлена после разговора с Матерью того же преподавателя, затем прочитана ей, ею одобрена и подписана.
Записано со слов Матери. Записка была показана Матери, одобрена и подписана ею.
Мать подчеркнула этот отрывок и на полях написала: «Верно».
Как только это было написано, в классе окончательно установился порядок и спокойствие.
Позже Мать прибавила: «Это – лишь первый шаг. Когда он сумеет сделать его, он сможет пойти и дальше, познав радость делать добро».
Письмо от 15 января 1972 г.
Вопрос и ответ – в устной форме.
Сообщение и ответ – в устной форме.
Сообщение и ответ – в устной форме.
Этот фрагмент ответа был дан в устном виде.
Устный ответ.
Все советы Матери, помеченные этой датой (14 февраля), были сообщены собеседнице в устной форме.
Вопрос и ответ до этого места приводятся в письменной форме, далее следует устное разъяснение.
Речь идет о ежегодных показательных выступлениях по физическому воспитанию.
Который не прилагает усилий, чтобы держаться за свою мать, предоставляя ей нести его – аналогия отношений между садхаком и Божественным (прим. пер.).
Магнитофонная запись занятий Матери, проводившихся в 50-е годы.
Беседа с пятью преподавателями Центра образования.
См. т. 13, кн. 1, стр. 205.
«Вперед, к Совершенству» (фр.) – название, данное Матерью группе классов, в которых обучение построено по системе «свободного развития» (прим. пер.).