MyBooks.club
Все категории

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии. Жанр: Религия издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ветхий Завет. Перевод и комментарии
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
153
Читать онлайн
Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии краткое содержание

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Щедровицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Ветхий Завет. Перевод и комментарии читать онлайн бесплатно

Ветхий Завет. Перевод и комментарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Щедровицкий

3 Духу моему. Когда Бог отнимает Свой Дух, Его творение погибает. быть пренебрегаемым человеками. В некоторых древних рукописях "пребывать в человеках". В языках, родственных древнееврейскому, это слово означает "оставаться", и именно так оно интерпретировано в греческом и латинском переводах. сто двадцать лет. Возможно, это число указывает на промежуток времени между словами Бога и потопом (5,32; 7,6).

4 исполины. Букв.: "нефилимы"; их также называют "сильными людьми", "героями". Эти исполины наполнили землю злодеяниями (ст. 11; Чис. 13,32). Древнееврейский корень этого слова означает "падать", что, вероятно, подразумевает их сущность (см. ком. к 2,19.20).

сильные. Это же древнееврейское слово используется при описании Нимрода и его царства (10,8-11).

5 Данный стих и два последующих суммируют все, что сказано в предыдущих четырех стихах о моральной деградации допотопного человечества. сердца. См. Притч. 4,23. Библия часто использует понятие "сердце" как вместилище разума, чувств и устремлений человека.

6 раскаялся. Здесь Всевышнему приписываются чувства и переживания человека. Бог не может "раскаяться", поскольку само понятие раскаяния предполагает, в лучшем случае, признание своей неправоты, а в худшем вины. Но Библия написана таким образом, чтобы дать представление о невидимом посредством видимых явлений и известных понятий.

7 истреблю. Суд Бога над первым миром, просуществовавшим от сотворения до потопа, представляет собой пророческий образ грядущего суда над вторым миром, который начал свое существование после потопа и закончит его гибелью в огне (2 Пет. 3,5.6).

8 Ной. См. Рим. 11,3-6.

обрел благодать. Ной обрел благодать Божию не вопреки греху, а благодаря своей праведности (ст. 9), обеспечившей спасение его семье. Ной, единственный, поверил Господу и поступил так, как Он повелел (т.е. построил ковчег, ибо верил, что будет потоп); в этом смысле он предвосхищает Авраама и буквально подтверждает слова апостола Павла: "…праведный верою жив будет" (Рим. 1,17).

9 Этот стих излагает основание завета: Ной был праведен, и Бог утвердил Свой завет с ним, дабы сохранить Свое творение (ст. 18).

Вот житие Ноя. Сущность этого жития и его отличительная характеристика заключены в словах: "Ной ходил пред Богом". Это же залог праведности Ноя.

праведный. Здесь это слово встречается впервые. Следующее упоминание о праведности (но уже в несколько ином контексте) будет связано с Авраамом (15,6).

непорочный в роде своем. Непорочность Ноя (по причине грехопадения первых людей) не была абсолютной. ходил пред Богом. См. ком. к 5,22.

10 трех сынов. См. ком. к 5,32.

11 земля растлилась… наполнилась… злодеяниями. См. ком. к 4,26. Здесь под словом "земля" следует понимать "все живое".

13 конец всякой плоти пришел. Эти слова объединяют человека с животными общим понятием "плоть". Если Адам осознавал свою несхожесть с животными (см. ком. к 2,7; 2,20), то данный стих подчеркивает, что произошло уподобление человека иным тварям (см. ст. 7). Человек стал Homo sapiens и полностью перестал быть Homo spiritus (см. ст. 3).

14 ковчег… осмоли его смолою. Эти же слова в древнееврейском языке используются в Исх. 2,3 в рассказе о Моисее, которого Бог также предопределил для того, чтобы вывести новое человечество из осужденного мира.

15 сделай его так… Господь очень четко изложил Свой замысел в отношении постройки ковчега, а также скинии и храма. Ковчег сохранил семью завета от хаотичных вод; скиния и храм поддерживали народ завета среди "хаотичных" народов.

локтей. Локоть - приблизительно 44 см.

17 потоп водный. Потоп одновременно служит и для наказания, и для очищения мира.

Дух. См. ком. к ст. 3.

18-20 Бог сохранил Свое творение, истребив с лица земли только то, что, в силу своего растления, уже не было способно к жизни.

18 завет. Букв.: "обязательство". Первое упоминание о Божием завете связано с именем первого праведника.

сыновья твои… с тобою. Завет с Ноем включает не одного только Ноя, но всю его семью как прообраз будущего человечества. Дети Ноя были спасены благодаря праведности Ноя (7,1), точно так же Христовы "дети" будут спасены благодаря праведности Христа (Евр. 2,11-13). Здесь спасение обретается посреди вод потопа, что является прообразом крещения (1 Пет. 3,20.21).

19,20 из всех …от всякой. Эти стихи прямо связаны с 1,20 23 (6,18-20 и ком.).

22 Данный стих раскрывает суть праведности Ноя: он делал все так, как велел ему Бог.

Глава 7

1-10 Отделение и сохранение этого "остатка" служит прообразом спасения Богом Своих избранных в день Господень (Мф. 3,12; 24,31; 2 Тим. 2,1).

1 все семейство твое. О праведности семейства Ноя ничего не сказано, более того, Хам проявит себя весьма далеким от праведности (9,22). Но Бог благословляет это семейство ради праведности Ноя.

2,3 Эти предписания не противоречат данным ранее указаниям (6,19.20), а разъясняют их.

2 скота чистого. Животные, которые позднее будут считаться чистыми для сынов Израиля (см. Втор. 14).

4 сорок. Число "сорок" обычно используется для обозначения полноты времени. Мы видим это в жизни Ноя, Моисея (Исх. 24,18), Илии (3 Цар. 19,8) и Христа (Деян. 1,3). Здесь сорок дней являются частью всех ста пятидесяти дней (7,24).

5 Повелел. Троекратное повторение этих слов (ст. 5,9,16) характеризует весь отрывок (6,22 и ком.), содержание которого разъясняет значение сказанного в 6,22.

6 шестисот лет. Точнее указано в ст. 11.

7 потопа. См. 6,17 и ком. сыновья. См. ком. к 7,1.

9 как Бог повелел Ною. См. ком. к 6,22.

11 - 8,24 Сам потоп описывается не так подробно, как события, которые последуют за ним. Потоп кара, и Библия не останавливается на механизме ее осуществления, а лишь констатирует факт.

11 Источники… окна небесные. Поэтическое описание стихии (Пс. 77,23; Ис. 24,18; Ам. 8,4; Мал. 3,10).

источники великой бездны. Этот образ напоминает изначальный хаос (1,2), но в корне от него отличается: здесь нет "тьмы над бездной", и воды потопа, беря начало в "великой бездне", не обращают землю в первозданный хаос их действие носит ограниченный и целенаправленный характер. Описание потопа продолжается до ст. 24.

17-24 Кульминация потопа, когда "вода умножалась и усиливалась", уничтожая творение, является полной противоположностью того, что скрывается за словом "благословил".

17 сорок. См. ст. 4 и ком.

20 пятнадцать локтей. См. ком. к 6,15.

21 Все твари перечисляются в том порядке, в котором они были сотворены (см. гл. 1).

23 все истребилось с земли. Возможно, этим очищением земли с нее было смыто проклятие (3,17).

Глава 8

1 вспомнил Бог о Ное. Древнееврейское слово "вспомнил" подразумевает действие, основанное на предшествующем обязательстве (9,15; 19,29; 30,22; Исх. 2,24; 7,6; Лк. 1,72.73), а не просто воспоминание.

ветер. Это же древнееврейское слово в ст. 1,2 переводится словом "Дух". Это первое действие Бога с целью освободить обновленную землю от вод потопа (8,2 13, 16-19; 9,1-3 и ком.). Бог повторяет его при создании Израиля (Исх. 14,21 и ком.), который также пройдет по сухой земле (ст. 8,13 и ком.; Исх. 14,16.22.29).

2-5 Возвращение земли к ее первоначальному хаотичному состоянию остановлено тем, что Бог вновь собирает воды наверху и внизу.

4 См.7,19.20.

на горах Араратских. Эти горы находятся на территории, в древности называвшейся государством Урарту (4 Цар. 19,37), позднее Арменией; теперь часть восточной Турции и северо-западного Ирана.

6 По прошествии сорока дней. См. 7,4 и ком.

13 обсохла поверхность земли. Земля готова принять на себя "душу живую".

16 выйди. Поскольку потоп служит прообразом крещения (1 Пет. 3,20.21), выход избранных из ковчега может расцениваться как выход из вод смерти в новую жизнь (см. Ин. 5,28.29; 11,43; Рим. 6,3-6).

17 размножаются. Это указание соответствует 1,20.22, однако имеет и отличительную особенность: здесь повеление "выведи" относится не к земле, а к человеку, и повеление размножаться уже обращено не непосредственно к животному миру, а как бы передается через человека, поскольку именно благодаря праведности этого человека (Ноя) земля не была окончательно уничтожена.

20 жертвенник. Это первое упоминание о возведении жертвенника. И хотя Ной не называется здесь первосвященником, но именно таковым он и выступает. Ной символически посвящает свое царство Богу; он как бы предвозвещает Христа (1 Кор. 15,28).

21 в сердце Своем. Букв.: "сказал сердцу Своему".

не буду больше проклинать землю. См. ком. к 8,17. Бог не вспоминает проклятия из 3,17, напротив, Он обещает не губить землю водами потопа (9,11). помышление сердца человеческого. Точнее: "сердца Адама".

от юности его. Т.е. с того времени, когда ему стали известны понятия добра и зла.

не буду больше поражать. Божия благодать по отношению к Ною распространяется на человечество в целом (6,8; 9,11).

22 во все дни земли. Циклическое изменение времен года больше никогда не будет остановлено.


Дмитрий Щедровицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ветхий Завет. Перевод и комментарии отзывы

Отзывы читателей о книге Ветхий Завет. Перевод и комментарии, автор: Дмитрий Щедровицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.