MyBooks.club
Все категории

Абульхасан Рудаки - Ирано-таджикская поэзия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Абульхасан Рудаки - Ирано-таджикская поэзия. Жанр: Древневосточная литература издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ирано-таджикская поэзия
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
148
Читать онлайн
Абульхасан Рудаки - Ирано-таджикская поэзия

Абульхасан Рудаки - Ирано-таджикская поэзия краткое содержание

Абульхасан Рудаки - Ирано-таджикская поэзия - описание и краткое содержание, автор Абульхасан Рудаки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В сборник вошли произведения Рудаки, Носира Хисроу, Омара Хайяма, Руми, Саади, Хафиза и Джами. В настоящем томе представлены лучшие образцы поэзии на языке фарси классического периода (X–XV вв.), завоевавшей мировоепризнание благодаря названным именам, а также — творчеству их предшественников, современников и последователей.Вступительная статья, составление и примечания И.Брагинского.Перевод В.Державина, А.Кочеткова, Ю.Нейман, Р.Морана, Т.Стрешневой, К.Арсеньевой, И.Сельвинского, Е.Дунаевского, С.Липкина, Г.Плисецкого, В.Левика, О.Румера и др.

Ирано-таджикская поэзия читать онлайн бесплатно

Ирано-таджикская поэзия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абульхасан Рудаки

КАЛИЛА И ДИМНА

Строки из поэмы *

Тех, кто, жизнь прожив, от жизни не научится уму,
Никакой учитель в мире не научит ничему.

*

Пред обезьяной, зябнувшей зимой,
Внезапно вспыхнул светлячок ночной.
«Огонь!» — она подумала с волненьем
И сразу поднесла его к поленьям.

*

Нет в этом мире радости сильней,
Чем лицезренье близких и друзей.
Нет на земле мучительнее муки,
Чем быть с друзьями славными в разлуке.


*

С тех пор как существует мирозданье,
Такого нет, кто б не нуждался в знанье.

Какой мы ни возьмем язык и век,
Всегда стремился к знанью человек.

А мудрые, чтоб каждый услыхал их,
Хваленья знанью высекли на скалах.

От знанья в сердце вспыхнет яркий свет,
Оно для тела — как броня от бед.


*

О ком-нибудь узнав, что он мне враг,
Что хочет он меня повергнуть в прах,

Я стану с ним дружить всегда и всюду,
С ним ласково беседовать я буду.


*

К тебе стремится прелесть красоты,
Как вниз поток стремится с высоты.


*

От слов своих бывал я огорченным,
Бывал я рад словам неизреченным.



РА3РОЗНЕННЫЕ ДВУСТИШИЯ

*

Каждый день ты ловишь ухом сладких песен звоны,
Но услышать ты не хочешь угнетенных стоны.


*

Когда сочтут деянья твоей души и плоти,
Ты в Судный день застрянешь, как тот осел в болоте.


*

К добру и миру тянется мудрец,
К войне и распрям тянется глупец.


*

Закладывай крепко основы для зданий:
Основа для зданья подобна охране.


*

Прекрасен день весны — пахучий, голубой,
Но мне милее ночь свидания с тобой.


*

Посмотри на лисью шкуру в мастерской у скорняка
И пойми, что хвост обычно выдает клеветника.


*

И чанга твоего, и песен звуки
Суть вопли умирающих от скуки.


*

Ты создан из праха, таков твой удел,
И прах — твоей жизни конечный предел.


*

Всегда восхваленья пишу от души.
Но лишь восхваленья тебе — хороши.


*

Можно ли подозревать в каверзах жену врача,
Если в колбе у тебя нехорошая моча?


*

Все знают, что грущу, томлюсь я не впустую:
Из-за твоих кудрей томлюсь я и тоскую.


*

Пусть одежда будет грязной — чистым должен быть я сам,
Горе вам, сердцам нечистым, горе вам, дурным глазам.


*

Ко мне красавица из бани пришла, прелестна и томна,
От волшебства глаза играют, пылают щеки от вина.


*

Не обольщайся тем, что ты разбогател:
Увы, в глазах судьбы не нов такой удел.


*

Откажись от мира, спрячься от друзей и от врагов,
Двери дома запирая и на цепь и на засов.


*

Иди постигни опыт жизни — и малая его крупица
Тебе, чтоб одолеть преграды, всегда и всюду пригодится.


*

Живой в холодный склеп сойдет, мертвец вовек не оживет:
Так мир устроен с той поры, как движется небесный свод.


*

Мы — овцы, мир — загон, где есть один закон:
Едва наступит сон, сгоняют нас в загон.


*

Не упрекай меня, подруга, — с мое ты поживи,
К тебе, красавица, вернутся боль и тоска любви.


*

Нет, благородного отца нельзя безгрешным счесть,
Когда его ничтожный сын свою утратил честь.


*

Вот утка черная плывет, окружена водой,
Она подобна кораблю в оправе золотой.


*

Пока я жив, тебя хвалю я, труда не ведая иного:
То пахота моя, и жатва, и молотьба — и в поле снова!


* * *

Я весны люблю начало, мне мила ее краса,
Звоны лютни, щебет пташек, куропаток голоса.


*

У этих мясо на столе, из миндаля пирог отменный,
А эти впроголодь живут, добыть им трудно хлеб ячменный.


*

Мы идолам покорны деревянным,
Мир идолу подобен, мы — шаманам.


*

Где честный должен восседать, там восседает мерзкий плут,
Почетом окружен осел, в пренебрежении верблюд.


*

Не вздумай на себя принять вину друзей: к чему обуза?
Еще никто не поднимал одной рукою два арбуза.


*

Красавица, разящая сердца,
Ты — брешь в безгрешной вере мудреца.


*

Неверно, что мудрец великий в своих наследниках живет:
Увы, продлится род, но мудрость не перейдет из рода в род.


*

Дай сласти — соколу, а мне — лобзать подругу дорогую.
Орешек раскололся? Нет, подругу громко я целую!


*

Целый месяц мне тебя непрестанно б целовать:
По частям тебе мой долг не хочу я отдавать!


*

Красавица, я сознаюсь: перед тобой Не устою —
Ведь лучше самого меня любовь ты поняла мою


*

Соткав себе саван, погиб шелкопряд,
Но шелк превратился в чудесный наряд.


*

Один только враг — это много, беда,
А сотни друзей — это мало всегда.


*

От глаз твоих таинства мира сокрыты,
На мир лишь всевидящим сердцем смотри ты,

На явное зрением явным гляди,
На тайное — тайным, сокрытым в груди.


*

Любовь — мой труд и помыслы мои,
Мне мир не нужен, если нет любви!


*

Кто следует за вороном проклятым,
На кладбище придет с таким вожатым!


*

Бог, найди меня и потеряй,
Укажи мне путь в пречистый рай.


*

И молодость прошла, и песнь ушла,
Мой нрав тяжел, и жизнь мне тяжела.


*

Ты одинок средь сотни тысяч лиц.
Ты одинок без сотни тысяч лиц.


*

Считает сытый наглецом голодного, что хлеба просит,—
Здоровый, он чужой недуг легко, как видно, переносит!


*

Так как создан ты из праха, в прах сойди, отбросив страх,
Ибо прах — твое жилище, ты в жилище этом — прах.


*

Жестокий этот мир лишь мачехе подобен,
Он с пасынком свиреп и к падчерице злобен.


*

Злокозненного плод — его вражда.
Что пользы нам от этого плода?


*

Соблазны тела — деньги, угодья, отдых праздный;
Наука, званья, разум — души моей соблазны.


НОСИР XИСРОУ


Абульхасан Рудаки читать все книги автора по порядку

Абульхасан Рудаки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ирано-таджикская поэзия отзывы

Отзывы читателей о книге Ирано-таджикская поэзия, автор: Абульхасан Рудаки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.