MyBooks.club
Все категории

Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо. Жанр: Древневосточная литература / Зарубежная классика / Разное . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Хагакурэ, или Сокрытое в листве
Дата добавления:
17 сентябрь 2023
Количество просмотров:
15
Читать онлайн
Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо

Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо краткое содержание

Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо - описание и краткое содержание, автор Ямамото Цунэтомо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

«Хагакурэ, или Сокрытое в листве» — знаменитый трактат о кодексе чести самурая (бусидо), выдержанный в канонах дзен-буддизма, синтоизма и конфуцианства и составленный на основе бесед с самураем XVII века Цунэтомо Ямамото, ставшим буддийским монахом под именем Дзётё Ямамото. Эти истории о боевой доблести и воинском долге, совести и ответственности, записанные одним из учеников Дзётё, — не сборник заповедей, а оригинальная методика познания мира и постижения мудрости. «Возможно, „Хагакурэ“ — изначально книга-парадокс, — писал современный классик Юкио Мисима. — Во время войны она излучала свет, но средь белого дня он был не очень заметен, и лишь во мраке книга засияла по-настоящему. 〈…〉 Эта книга исповедует свободу. Эта книга взывает к жару сердец».
Публикуется в переводе с японского — большинство предыдущих изданий «Хагакурэ» по-русски брали за основу английский перевод.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Хагакурэ, или Сокрытое в листве читать онлайн бесплатно

Хагакурэ, или Сокрытое в листве - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ямамото Цунэтомо
желание Дзётё на протяжении всей его жизни. Он поддерживал отношения с людьми не очень хорошими, не признаваемыми большинством. И только Дзётё оказывал им расположение и после каждой встречи с ними отзывался о них положительно: «Конечно, это люди неприятные, слишком много о себе думающие, но они очень преданны его светлости». Такие слова меняют отношение людей. В каждом человеке есть положительные стороны. Даже если у человека много недостатков, положительные качества позволят ему быть полезным на службе своему клану.

Дзётё сказал людям: «Наш господин в скором времени уйдет в мир иной. Раз я не могу последовать за ним в могилу, я решил, когда настанет этот день, отречься от обычного мира, обрив себе голову. Таким образом, я рассчитываю открыть глаза приближенным его светлости, а их пятьдесят-шестьдесят человек, преподнести им урок. Кроме упреков, я ничего не слышал от этих людей, поэтому решение принести себя в жертву в важный момент может показаться неверным, но разве не так должен поступить по-настоящему верный вассал? Только так незаметный, находящийся в тени слуга может превзойти людей высокого положения и прославить своего господина. Мы должны целиком посвятить себя служению нашему господину».

Один из них ответил ему: «Если какой-то новичок, без году неделя поступивший на службу, только посмеет надувать щеки и грубить, я его убью». «Этого не надо делать ни в коем случае, — остановил его Дзётё. — Новички нужны для того, чтобы подтирать зад господину. Они ничего не добьются. Разве ты не видишь? Разумно ли человеку твоего положения, который уже четыре или пять лет прославляет его светлость, связываться с этими нищими?» Тем самым Дзётё помог своим друзьям держать себя в руках и оставаться верными друг другу во имя служения повелителю. К счастью, все приняли его слова, и Дзётё близко сошелся с десятками надежных людей — от занимавших высокое положение до простых пехотинцев, готовых при необходимости по его слову немедля отдать жизни за повелителя.

Если вы видите человека, который хотя бы немного исправил свое поведение, поддержите его похвалой, и он, обрадовавшись, постарается стать еще лучше.

130. В жизни каждого человека бывают случаи, когда излишняя торопливость мешает добиться решения важной задачи. Если человек готов потратить на ту или иную задачу столько времени, сколько потребуется, может статься, что она будет решена даже быстрее, чем он думает. Времена меняются. Попробуйте представить, что будет через пятнадцать лет. Должно быть, мир станет не таким, как сейчас. Вряд ли он изменится так сильно, как говорят книги пророчеств. И все же по прошествии пятнадцати лет не будет никого из людей, по-настоящему сейчас полезных на службе, да и из молодых самураев, которые сейчас выдвигаются, возможно, останется только половина.

Мир меняется к худшему. Когда исчерпается золото, сокровищем станет серебро, а ему на смену придет медь. С течением времени мельчают и люди, и достаточно будет скромных усилий, чтобы быть принятым на службу. Пятнадцать лет пролетят как сон. Если человек будет хотя бы заботиться о своем физическом состоянии, в итоге он сможет исполнить свое главное желание — верно служить господину. В эпоху великих людей надо прилагать все усилия, чтобы тебя заметили. Но когда мир идет к упадку, выдвинуться не так сложно.

131. Если вы поставили цель исправить недостатки какого-то человека, он обязательно изменится к лучшему. Приемный сын становится похож на усыновившего его отца после настойчивых призывов следовать его примеру. Этот процесс чем-то напоминает поведение песочной осы, кормящей своих личинок убитыми ею насекомыми.

132. Когда на должности пробираются льстецы и угодники или когда высокопоставленные лица творят дурные дела, у людей, не имеющих к этому отношения, пропадает желание что-либо делать. Они начинают зевать, уклоняться от выполнения своих обязанностей и только и делают, что сплетничают о других. В таких ситуациях надо прежде всего взвешивать свои слова. Внимание слуги должно быть сосредоточено на одном, а именно: когда вокруг происходит такое, что делать повелителю? Именно в такие трудные времена слуге особенно следует не жалеть усилий для того, чтобы помочь своему господину.

Сколько бы ни появлялось нечестных людей, сколько бы дурного ни творили важные лица, за десять лет клан с богатой историей и традициями не развалится. Но если же такое положение длится два десятилетия, это уже создает опасность. Надо понимать данное обстоятельство и думать о том, как поправить дела в клане в течение указанного допустимого срока. Если же оставить все как есть, даже люди, никак не связанные с происходящим, быстро утратят всякие стимулы что-то делать и станут шептаться по углам. Слухи растекутся как вода из дырявого ведра, и о непорядках станет известно всем. Большинство злоупотреблений происходит из «внутреннего круга», и не пройдет и десяти лет, как клан развалится. Не следует питать отвращения к чужим грехам. Наживать себе врагов бессмысленно, это лишь приносит вред. Попробуйте вызвать доверие к себе даже у плохих людей и попытайтесь наладить с ними отношения.

133. Сила воли приводит слова и дела человека в гармонию с принципами Пути воина, что обеспечит ему похвалу окружающих. Однако, обращаясь к своей душе, вы не получите в ответ ни слова. Ведь «если спрашивает сердце, как ответить?» [180]. Эту строку танки до́лжно считать тайным ключом к любому мастерству и прекрасным регулятором нашего поведения.

134. Следует с вниманием и уважением прислушиваться к словам людей, обладающих богатым опытом, даже если они говорят то, что вам уже известно. Бывает, выслушал одно и то же десять или двадцать раз — и вдруг эти слова находят отклик в душе. Тогда в них открывается особый смысл. Они могут восприниматься как скучное ворчание стариков, но в них содержится мудрость людей, постигших мастерство и ловкость.

135. Бывают ситуации, когда, чтобы выполнить свои обязанности, приходится не подчиниться приказу свыше, не обращая при этом внимания на негодование окружающих. Невозможно сбиться с правильного пути, если единственное желание — служить повелителю.

Один человек был приставлен к супруге его светлости. Когда она умерла, он не обрил себе голову, заявив в оправдание, что это ему запретил делать повелитель. Тем не менее другие ее слуги, приставленные к ней отцом, правителем другого клана, постриглись в монахи. В итоге тому человеку пришлось последовать их примеру. В этом случае слуга должен был поступить вопреки распоряжению своего господина и обрить голову. И не важно, что по этому поводу подумали бы повелитель и его старшие советники.

Годы спустя, когда госпожа Дэнкоин [181] ушла в мир иной, шесть ее слуг и служанок последовали за ней, совершив оибара


Ямамото Цунэтомо читать все книги автора по порядку

Ямамото Цунэтомо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Хагакурэ, или Сокрытое в листве отзывы

Отзывы читателей о книге Хагакурэ, или Сокрытое в листве, автор: Ямамото Цунэтомо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.