MyBooks.club
Все категории

Рассказы о необычайном - Пу Сунлин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Рассказы о необычайном - Пу Сунлин. Жанр: Древневосточная литература / Разное . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Рассказы о необычайном
Автор
Дата добавления:
10 сентябрь 2022
Количество просмотров:
41
Читать онлайн
Рассказы о необычайном - Пу Сунлин

Рассказы о необычайном - Пу Сунлин краткое содержание

Рассказы о необычайном - Пу Сунлин - описание и краткое содержание, автор Пу Сунлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.
В настоящем издании публикуются разнообразные рассказы Пу Сун-лина в замечательных переводах филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева, с подробными примечаниями.

Рассказы о необычайном читать онлайн бесплатно

Рассказы о необычайном - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пу Сунлин

257

одетого в листья-камыш… – Известный своим почитанием родителей ученик Конфуция Минь Цзи-цянь терпел много горя от мачехи, которая снимала с него платье и одевала в куртку, утепленную метелками тростника. Отец, видя это, рассердился и хотел выгнать ее прочь, но примерный сын сказал так: «Если мать дома, один сын одинок. Если мать уйдет, трое будут холодать». И отец оставил свое намерение.

258

одной ведь норы барсуки! – То есть одного поля ягоды.

259

«при сорной корзинке и метелке»… – то есть по домашней части, иначе говоря – стать женой.

260

Чан-э – Фея Луны.

261

…достигшая уже шпилек в прическе. – То есть пятнадцати лет.

262

…«лотосовый» карманчик. – Маленький привесной карманчик для туалетных принадлежностей. В древности ритуал представления государю требовал, чтобы на парадном платье непременно висело это украшение. Вероятно, на нем действительно вышивался цветок лотоса. Однако возможно, что это простое созвучие, так что «лотосовый» как эпитет должно быть поставлено в кавычки.

263

Летящая Ласточка – знаменитая красавица I в. до н. э., прозванная так за легкость танца, неподражаемой мастерицей в котором она была. После смерти отца она с сестрой явилась в столицу, и император Чэн-ди, любивший рыскать по городу инкогнито, однажды ночью увидал ее, быстро приблизил к себе и сделал любимой одалиской. Знаменитая своим литературным талантом ее предшественница по фавору Бань Цзе-юй должна была уступить; завороженный ее чарами государь забросил все государственные дела, и династия быстрыми шагами пошла к упадку.

264

Ян – знаменитая красавица VIII в., по имени Юй-хуань (Ян-гуйфэй). Государь династии Тан Сюань-цзун отнял ее у своего сына и возвеличил так, что в народе сложилась даже пословица. Негодяи-родственники ее были поставлены на все важные места. Народному негодованию не было предела, но очарованный царь ничего не хотел знать. Наконец, когда войска пригрозили бунтом, он смирился и велел ее убить, хотя и горевал о ней весь остаток своей жизни.

265

она взяла сверток… – Китайские картины пишутся по шелку, наклеиваемому на бумагу высшей прочности, и обертываются вокруг деревянной оси, которая при раскрытии и подвешивании их к стене играет роль грузила.

266

подражая «Летящей Ласточке, танцующей в ветре». – Императрица, о которой было сказано выше, носила юбку из пурпурной шелковой ткани, специально доставлявшейся с юга Китая. Раз она, надев эту юбку, запела арию «Домой после танца… Ветер проводит далеко…» Государь приказал любимому императрицей пажу Фэн У-фану играть на флейте в аккомпанемент ее пению. Тут поднялся сильный пьянящий ветер, и танцовщица, пустив рукава свои по ветру, проговорила: «О святой, о святой! / Возьми старое прочь, новой жизнью повей, / Не забыл ли уж ты о мечтаньях моих?» // – У-фан, – вскричал испуганный богдыхан, – подержи-ка мне императрицу! // У-фан бросил играть и стал держать ее за юбку. Через некоторое время ветер стих. Императрица заплакала. // – Ты не дал мне улететь феей, – сказала она с грустью. Обрадованный император озолотил пажа. // После этого гаремные красавицы, желавшие добиться фавора, кроили юбки особой складкой, называя этот покрой «юбкой задержанной феи».

267

фаворитку Ян, «несущую в себе опьянение». – Император Сюань-цзун, поддававшийся миражам различных фокусников, был однажды введен ими в храм Луны, где его встретили десять красавиц, одетых в простой шелк и сидевших на белых фениксах. Они стали танцевать на широком дворе храма под коричным деревом, растущим, как известно китайскому преданию, на луне. Музыка и пение танцевавших чаровали своей чистотой и необыкновенной прелестью. Тогда один монах достал ему ноты буддийской песни, живо напомнившей ему все остальное. Написав мелодию, государь велел своей фаворитке Ян, о которой сказано выше, танцевать. Она напилась вина и стала изображать ему танец лунных красавиц.

268

…«подошла к жизни»… – Выражение благоговейного эвфемизма вместо «отойти от жизни». Подобно этому, на гробах пишут слово шоу – «долгая жизнь».

269

…«человека в кафтане из толстого шелка». – То есть настроение человека, повредившего другу, а потом воспылавшего к нему прежнею нежностью. Политический советник удельного периода Фань Суй (III в. до н. э.) в начале своей карьеры служил у крупного сановника Сюй Гу, который оклеветал его, обвинив в преступлении, и Фаню пришлось вытерпеть позор бамбуковых палок. Он бежал в сильный удел Цинь и скрылся там под псевдонимом. Когда клеветник приехал в Цинь, Фань надел рубище и пришел к нему, весь дрожа от холода. Сюй Гу, в котором проснулось чувство к другу, снял с себя толстый шелковый халат и надел на него. Это и спасло клеветнику жизнь.

270

В чаще бамбуков была келья, в половину нареза… – Китайский дом состоит из однообразных делений, не совпадающих с нашим представлением о комнате. Говорят: дом в два цзиня, три и т. д., – и это понятно.

271

Я и на самом деле Хэн-э… – Или та же Чан-э, фея луны. Будучи простой смертной, она украла у своего мужа лекарство бессмертия, взлетела ввысь и поселилась в чертогах Широкого студеного дворца Луны.

272

…Просторно-студеного чертога… – то есть нашей Луны.

273

заставить ее щеки расплыться… – то есть засмеяться, быть довольной.

274

…изображать знаменитую Си. – Си Ши, знаменитейшая красавица древности, из тех, о которых сложилась историческая пословица: «Раз взглянет – опрокинет город, два взглянет – погубит царство». В притчах Чжуан-цзы («Чжуан-цзы», гл. 14) читаем: «Си Ши, страдая сердцем, кисло смотрела на свое село. Уродливые односельчанки, увидя ее гримасу, нашли, что это красиво, и, вернувшись к себе домой, тоже хватались за сердце и смотрели кисло. Богатые люди, видя подобное, закрывались у себя дома и не выходили. Бедные же уходили с семействами прочь. В чем же дело? Да в том, что те уроды, находя красоту в кислой гримасе, не понимали, откуда она».

275

Гуань-инь – буддийский бодхисатва. Изображается в женском облике, сидящим на лотосе. Рядом стоит яшмовая ваза, в которую воткнута ивовая ветвь (святая вода и кропило). Перед ним распластался в молитвенной позе


Пу Сунлин читать все книги автора по порядку

Пу Сунлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Рассказы о необычайном отзывы

Отзывы читателей о книге Рассказы о необычайном, автор: Пу Сунлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.