Лукресия
(про себя)
Вот тот, из-за кого сюда
Любви злосчастная звезда
Заставила меня примчаться!
Те же и Теодора.
Теодора
Лукресия
(про себя)
А мне — беда!
Но смерть поможет с ней расстаться.
Фортуна
Теодора
Дон Хорхе
О том,
Что я служить вам рад.
Теодора
(Фортуне)
Распутай
Завязки на плаще моем.
Фортуна
Тебе не по себе как будто?
Теодора
От радости!.. Но я не стану
Тебя томить… Знай: мы нежданно
Избавились от сатаны.
Его по воле капитана
Убить сегодня же должны.
Фортуна
Теодора
Фортуна
Разбила — господу хвала —
Ты со змеиным ядом чашу.
Лукресия
(про себя)
Но та, что губы мне сожгла,
Не менее горька, чем ваша.
Теодора
Фортуна
Слугу найти
Помог мне друг один.
Теодора
(Лукресии)
Ты что же,
Письму обучен и вести
Умеешь счет?
Лукресия
Вмиг перемножу,
Сложу и тут же подытожу.
Теодора
Какая привела забота
Вас в этот дом?
Дон Хорхе
Сейчас в два счета
Открою.
Фортуна
Лукресия
(Фортуне, тихо)
Склонился, прошептал ей что-то,—
Тут быстро делают дела.
Фортуна
Лукресия
Непонятно?
Да денежные, черт возьми!
Он их уладит, вероятно,
И время проведет приятно,
А я останусь за дверьми.
Фортуна
Нет. Я могу сказать, что даме
Повсюду паж необходим,
На улице ж кивком простым
С сеньором распрощусь.
Лукресия
Фортуна
Лукресия
Вот случай отличиться редкий!
Но где убежище потом
Найдем себе?
Фортуна
Лукресия
А нет — на берегу морском,
Иль в поле, иль в лесу на ветке.
Теодора
(дону Хорхе)
(Фортуне.)
Фортуна
Теодора
Лукресия
(в сторону)
Ах, пьяница, ах, жабья туша!
Фортуна
Твою? Да постыдись людей!
Теодора
Что стало с памятью моей?
Забыла я, что в шали рваной
Хожу… Дочь! Ты готова?
Фортуна
(Лукресии.)
Идем, малыш. Моей охраной
Ты будешь.
Лукресия
С вами быть всегда —
Большая радость для Бельтрана.
Дон Хорхе
Фортуна
Нет, нет! Удобней будет нам
Поодаль следовать за вами.
Дон Хорхе
Нас ждет любви прекрасный храм!
Лукресия
(про себя)
Лжецам нет места в этом храме.
Фортуна
(Теодоре)
Теодора
(дону Хорхе)
Сеньор меня простит,
Но дочь должна быть утром дома.
Фортуна
(Лукресии)
Какая ночь мне предстоит!
Лукресия
Не обольщайся по-пустому,—
Лишь тает лед, а не горит.
Дон Хорхе, Фортуна и Лукресия уходят.
Теодора одна.
Теодора
Что он мне дал? Сейчас проверю.
Ну что ж, цепочка не плоха…
Привадить бы нам петуха,
Дарящего такие перья!
Не допусти, господь, греха!
Мне думается, что в бродягу
Всадить уже успели шпагу,
Не вломится он больше в дверь.
Молитву за него теперь
Прочту и спать спокойно лягу.
УЛИЦА. ПЕРЕД ДОМОМ ТЕОДОРЫ
Дон Эктор, дон Альваро.
Дон Эктор
Заметьте: повернув направо,
Дон Хорхе мигом скрылся с глаз.
Тут в подозреньях только плавай.
Не мог ли выхватить у нас
Добычу лейтенант лукавый?
Здесь дом их?
Дон Альваро
Дон Эктор
Боюсь опять
Я уподобиться герою,
Который должен был признать,
Что золото сумело Трою
Без длительной осады взять.[26]
В окне показывается Теодора, держащая ночную посуду.
Те же и Теодора.
Теодора
Вода! Прошу посторониться.
Дон Альваро
Дон Эктор
Поздно, милый мой!
Я весь промок.
Дон Альваро
Теодора скрывается.
Дон Эктор, дон Альваро.
Дон Эктор
Не сбросила бы черепицы,
А воду можно смыть водой.
Дон Альваро
Дон Эктор
Коль это пугало воронье,
Старуха спать уже легла,
То, значит, девушка ушла
Для некоего беззаконья.
Дон Альваро
Дон Эктор
Нет, быстрей
Уйдем! Проулочек безлюден.
Коль мы промедлим, то, ей-ей,
Колдунья выльет на гостей
Еще пять-шесть таких посудин.
Появляется Каструччо, закутанный в плащ.
Те же и Каструччо.
Дон Альваро
Чья это тень? Хотите, путь
Ей прегражу?
Дон Эктор
О нет, не надо!
Неузнанным я ускользнуть
Хочу, а там уж как-нибудь
От мерзкого избавлюсь смрада.
Мне кажется, со всех сторон
Глядят на нас. Сглупил я просто,
Поверив этому прохвосту.
Дон Альваро
Дон Эктор