MyBooks.club
Все категории

Лопе де Вега - Том 6

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лопе де Вега - Том 6. Жанр: Европейская старинная литература издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Том 6
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
226
Читать онлайн
Лопе де Вега - Том 6

Лопе де Вега - Том 6 краткое содержание

Лопе де Вега - Том 6 - описание и краткое содержание, автор Лопе де Вега, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В шестой том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Молодчик Каструччо», «Нет знатности без денег», «Награда за порядочность» и «Без тайны нет и любви».

Том 6 читать онлайн бесплатно

Том 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лопе де Вега

Дон Альваро

Тогда уйдем отсюда, дон…

Дон Эктор

Тсс! Обойдемся без имен.

Дон Альваро и дон Эктор уходят.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Каструччо один.

Каструччо

Я знал, что будут эти черти
Меня до полночи тут ждать,
И догадался опоздать…
Ушли? Какая благодать!
Я не спешу в объятья смерти.
Какой покой! Успела лечь
Фортуна спать, оставшись дома,
А я таюсь, подобно грому,—
Ведь плети вкрадчивая речь
Старухе хорошо знакома.

(Стучит в дверь.)

Открой, Бельтран, мальчишка гадкий!
Эй, Теодора! Ты жива?
Уснула, дьявола вдова?
Врешь! Знаю я твои повадки,
Не станет ночью спать сова.

В окне показывается Теодора. На носу у нее очки, с плеч сползает грязная мантилья, в руках лампа.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Каструччо, Теодора.

Теодора

Кто стучится? Что такое?

Каструччо

Это я!

Теодора

Господня сила!
Нет от мертвого покою.
Окроплюсь святой водою.
Сгинь, проклятый! Прочь в могилу!

Каструччо

Сгинь сама с чертями вместе!
Гонит дождь меня под крышу.

Теодора

Ты не мертв, скажи по чести?

Каструччо

Мертв?!

Теодора

Нет, жив. Теперь я слышу.

Каструччо

Отворяй, сто сорок бестий!

Теодора

Мне клялась одна старуха,
Что тебе в трактире брюхо
Кто-то шпагой продырявил
И навек от злого духа
Этим самым нас избавил.
Сгинь, проклятый! Сгинь, злодей!
Пропади, болтун лукавый!

Каструччо

Отворяй, стряпуха Кавы,
Отворяй, да поживей!
Слышишь, рожа обезьянья,
Снящаяся в наказанье
Старцам, высохшим от блуда!
Отворяй, развалин груда,
Вымя грязное коровье,
Ведьма, что младенцев кровью
Упивается тайком!
Ведь тебя секли кнутом
И вываливали в перьях
Десять раз по меньшей мере!
Грабли тощие в очках,
Мышь летучая, впотьмах
Мечущаяся, червяк,
Извивающийся так,
Что за каждое движенье
Мнут его без сожаленья!
Отворяй, отродье злое,
В час полночный со свечою!
Лезешь ты на эшафот,
Лезешь висельникам в рот,
Зубы рвешь ты в темноте.
Даже мертвые — и те
От тебя страдать должны,
Смертью не ограждены
От твоих бесовских козней.
Ты в корыте ночью поздней
Месишь серу, ты собак
Дохлых тащишь из клоак,
Чтоб сварить из мозга зелье,
Что, как темное похмелье,
Отшибает память. Эй,
Открывай, а то, ей-ей,
Дверь я вышибу с размаху!

Теодора

А не хочешь ли на плаху,
Вор, картежник, плут, бродяга?
Да не у тебя ли шпагу
На потеху всей Севильи
Отнял мальчик Харамилья?
Ах, посмешище людское!
Есть ли девка, что с тобою
Ночь хоть сдуру провалялась,
А на утро б не плевалась?
От тебя, безмозглый шут,
Девочки бегом бегут.
Так зачем ломиться в дом,
Где Фортуна крепким сном
Спит в объятиях другого?
Прочь ступай!

Каструччо

Молчи! Иль снова
Мой понюхаешь кулак.
Заставлял он, как-никак,
У тебя уже не раз
Искры сыпаться из глаз,
И теперь он вгонит вмиг
Ведьме в пасть ее язык.
Эй, пьянчуга из пьянчуг!
Отворяй, гнилой бурдюк,
Ненасытная душа,
До последнего гроша
Отбирающая деньги
У Фортуны, чтоб ступеньки
Сосчитать в двухстах тавернах,
А когда под утро, скверна,
Ты домой бредешь назад,
То такой ужасный смрад
От карги исходит старой,
Что тебя, господня кара,
В темноте иной прохожий
С местом путает отхожим.
Отворяй мне, образина
С челюстью из пробки винной,
Позвоночник дохлой клячи,
Отворяй, не то иначе
Больше я не захочу
Быть помехой палачу —
Пусть с тобой сведет он счеты!

Теодора

Не пойму я даже, кто ты —
Евнух иль наполовину
Женщина, но не мужчина!
Лютеранин, иудей!
Так же, как своих ушей,
Не видать тебе цепочки,
Что вчера досталась дочке
От сеньора молодого.
Ну, а ты что сделал с новой
Юбкой, сшитою в Гранаде
На гроши, что…

Каструччо

Бога ради,
Покажи цепочку эту!

Теодора звенит ею, дразня Каструччо.

Теодора, радость света!
Отворяй, души подруга!
Что нам обижать друг друга?
Обыграл я двух солдат
В полью[27] и, как добрый брат,
Вопреки обидам старым
В дар или почти что даром
Рад отдать одну вещицу.

Теодора

Пусть мне лучше в поясницу
Въестся навсегда ломота!
Пой, мяукай — никого ты
Этой песней не прельстишь,
Оттого что помнит мышь,
Каковы у кошки зубы.

Каструччо

Что ты! Разве с лестью грубой,
А не с чистою душою
Я пришел? Хочу с сестрою
Помириться наконец.
Любим в глубине сердец
Мы друг друга. Слышу всюду
Я людские пересуды,
Что в семье у нас раздоры.
Не пора ли, Теодора,
Лживым людям рты заткнуть?
Припади ко мне на грудь,
Мир царит пусть в нашем храме!

Теодора

Если вправду мы друзьями
Стали, то открыть могу.

Каструччо

Неужели я солгу?
Шаль накинь, коль ты раздета,
И взгляни: колечко это
Я у одного солдата
Выиграл.

Теодора

Подарок брата!
Я должна тебе поверить,—
Ведь так подло лицемерить
Черту было б не под силу.
Я спущусь сейчас.

Каструччо

(про себя)

В могилу
Спустишься ты напрямик.
Вот подымется тут крик!
Будешь, чертова ключица,
Верить клятвам, будешь льститься
На подарки, что в твою
Спину палкою вобью.
Поверни дверную ручку,
И тебе задам я взбучку,
Чтобы впредь ты не дурила.

Теодора

Братец! Дверь я отворила,
Так входи и руку дай
Мне в знак дружбы…

Каструччо

Получай,
Ведьма, теща Магомета!

Теодора

Ах, злодей! За что же это?

Каструччо

Разговор теперь короткий —
Двери ты открыла плетке.

Теодора

Ты ведь клялся…

Каструччо

Много ль денег
Стоят клятвы?

Теодора

Ах, изменник!
Не знавать тебе удачи…

Каструччо

Столько ж, сколько лай собачий,
Стоит брань твоя, старуха.
На, отведай, потаскуха!

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

УЛИЦА

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Брисена, Лукресия.

Брисена

Ну, наконец-то! Где, дружок,
Ты пропадал? Что за причуды?
Я с полночи тебя повсюду
Искал и чуть не сбился с ног.
Ни с чем пришлось мне возвратиться,
И в этот поздний час ночной
Сломал я молоток дверной,
Чтоб Теодору добудиться.
Пришла взбешенная сеньора.
Она твердила, будто ссора
На улице случилась вдруг,
Дон Хорхе словно бы влетело
От неких наглых молодцов
И он сбежал в конце концов,
А ты, хотя держался смело,
Все ж не ушел от них живым.
Слугу прикончили бесчестно.

Лукресия


Лопе де Вега читать все книги автора по порядку

Лопе де Вега - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Том 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Том 6, автор: Лопе де Вега. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.