31
…огнь, коим ему грозили, был милостиво заменен знаком креста… — то есть сожжение на костре было заменено покаянием. Приговоренный к покаянию должен был нашить на свою одежду матерчатый крест.
Стр. 74. …выслушивать литургию в Санта Кроче… — Санта Кроче — церковь во Флоренции.
«Получит во сто крат, и наследует жизнь вечную». — Цитата из Евангелия от Матфея, XIX, 29.
Стр. 75. Мессер Кане делла Скала. — Речь идет о Кангранде делла Скала (1291–1329), властителе Вероны, снискавшем славу щедрого и великодушного государя. Кангранде оказывал покровительство самому Данте.
…императора Фридриха Второго… — Фридрих II (1194–1250), король Сицилии. Был также прославлен за свою щедрость и покровительство поэтам.
Один лишь Бергамино… — Как следует из дальнейшего, Бергамино был профессиональным сказителем. Во времена, к которым относится это повествование, действительно был некий сказитель, по имени Николо́, прозванный «Пергамино», автор «Dialogue creaturarum».
Стр. 76. …известно, что Примассо был великим грамматиком… — В первой половине XIII века большой известностью пользовался Примас Кёльнский. Его перу принадлежат многочисленные «песни голиардов» и несколько небольших поэм на латинском языке.
Аббат из Клюни… — Упоминания о знаменитом бенедиктинском аббатстве Клюни (Франция), равно как и великолепии его настоятелей, часто встречаются в литературе позднего средневековья.
Стр. 78. …мессер Эрмино де Гримальди. — Гримальди — одно из известнейших патрицианских семейств Генуи.
Стр. 79. …Гвильельмо Борсьере — реальное лицо, упоминаемое Данте («Ад», песнь XVI, 70–72).
Стр. 81. …во времена первого кипрского короля… — Первым королем Кипра был Ги де Лузиньян (1192–1194), прославившийся безволием и полнейшей неспособностью к правлению.
…после завоевания Святой земли Готфридом Бульонским… — Готфрид Бульонский возглавлял первый крестовый поход (1099), завершившийся завоеванием Иерусалима.
Стр. 82. …некто магистр Альберто. — Вполне вероятно, что в данном случае имеется в виду Альберто дей Дзанкари, известный медик, преподававший в Болонском университете в первой половине XIV века. У него действительно была жена по имени Маргерита (тогдашняя, распространенная в Болоньи форма этого имени — Мальгерида).
…Мальгериду де Гизольери… — Гизольери — известная по хроникам болонская семья.
Стр. 90. …немец по имени Арриго… — Святой Арриго (Блаженный) из Тревизо, уроженец Больцано. В день его смерти (11 июня 1315 г.) и произошли, согласно хроникам, все те чудеса, о которых рассказывается в новелле.
Стр. 92. …с доброй сотней золотых флоринов… — Флорин — монета, выбитая впервые в 1252 году, стоимостью в двадцать золотых сольдо.
Стр. 93. …Сандро Аголанти… — Аголанти — флорентийская знатная семья, изгнанная из Флоренции во второй половине XIII века. Документы, относящиеся к началу XIV века, сообщают об Аголанти, проживавших в Тревизо и Венеции.
Стр. 94. …сверх всякого ожидания… — Это замечание возвращает читателя к теме новелл второго дня, которую задала в самом начале Нейфила.
…молитвы же святому Юлиану… — В средние века молитва, возносимая святому Юлиану, защитнику от всех невзгод в пути, была популярнейшей.
…во времена маркиза Аццо Феррарского… — Вероятно, имеется в виду Аццо VIII, властитель Феррары. Умер в 1308 году.
…на возвратном пути… — то есть на пути в Эсте.
Стр. 95. …за упокой души родителей… — Согласно преданию, они были убиты по ошибке святым Юлианом.
…«Из глубины воззвах» и т. д. — начала трех особенно популярных в те времена молитв.
…Кастель Гвильельмо… — укрепленный городок между Феррарой и Эсте.
Стр. 96. …во времена недавней войны… — По-видимому, речь идет о войне между Аццо VIII и его братом Франческо (1305–1307).
…словно аист — клювом. — Одна из многочисленных в «Декамероне» реминисценций из Данте («Ад», песнь XXXII, 34–36).
Стр. 98. …средних лет — то есть около тридцати пяти лет (сравните Данте: «Земную жизнь пройдя до половины…»).
Стр. 99. …давать пинки ветру. — Они были повешены.
Стр. 100. …из рода Ламберти… — Ламберти — богатые флорентийские купцы.
…прибыли в Англию. — В XIII–XIV веках флорентийцы развивали в Англии весьма оживленную торговую деятельность.
Стр. 101. …война между королем и его сыном… — то есть между английским королем Генрихом II (1154–1189) и его первенцем, принцем Генрихом. Об этом событии упоминает и Данте («Ад», песнь XXVIII).
Стр. 104. …явился прямо к папе… — Вероятно, имеется в виду папа Александр III (1159–1181).
…за …короля шотландского… — По-видимому, за Вильгельма (1143–1214). В этом случае, стало быть, под «королем английским» подразумевается Генрих II.
Стр. 106. Морское побережье от Реджо до Гаэты почитается… — Эта и последующие оценки Неаполя и прибрежных мест связаны с длительным пребыванием там Боккаччо. Они могут служить примером удивительного реализма, достигнутого Боккаччо на заре европейской прозы.
Равелло. — Равелло и по сей день является одним из самых живописных и процветающих курортных городов Средиземноморья. Среди прочих достопримечательностей Равелло славится своим собором, который неоднократно посещал Боккаччо.
Стр. 107. …главным образом — турецкое. — Корсарское ремесло в те времена не почиталось зазорным. Боккаччо, чтобы еще пуще облагородить Ландольфо, делает это примечательное добавление.
…вблизи архипелага… — то есть возле Греческого архипелага в Эгейском море.
…две большие генуэзские барки. — Барка — bагса (итал.) — генуэзское торговое одномачтовое судно.
Стр. 112. …на улице под названием Труба, хотя лучше было бы назвать ее не Труба, а Трущоба… — Pertugio и Malpertugio (итал.) — буквально «Дыра» и «Скверная дыра» — квартал в портовой части Неаполя, там находились торговые склады и лавки. Район этот славился злачными местами.
Новелла об Андреуччо является в полном смысле слова «чудом» боккаччевского реализма. Описание города, людей и нравов сделано с правдоподобием и точностью, какие можно обнаружить разве что у авторов XIX века.
Стр. 113. Агридженто — город в Сицилии.
Будучи ярым гвельфом… — то есть сторонником королей Анжуйских, изгнанных из Сицилии в 1282 году после Сицилийской вечери.
…вступил в тайные сношения с нашим королем Карлом. — То есть с Карлом II (1285–1309).
…про них дознался король Федериго… — Имеется в виду Фридрих II Арагонский, провозглашенный в 1296 году королем Сицилии.
Стр. 116. …брат госпожи Фьордализо. — Характерная для «почвенности» этой новеллы деталь: именно во времена Боккаччо в районе «Трущобы» проживала некая мадонна Флора-сицилийка.
Стр. 117. …пошел по Каталонской улице. — Улица, ведшая от порта в верхнюю часть города.