MyBooks.club
Все категории

Сергей Зверев - Подводная одиссея

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Зверев - Подводная одиссея. Жанр: Боевик издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Подводная одиссея
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 октябрь 2019
Количество просмотров:
177
Читать онлайн
Сергей Зверев - Подводная одиссея

Сергей Зверев - Подводная одиссея краткое содержание

Сергей Зверев - Подводная одиссея - описание и краткое содержание, автор Сергей Зверев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В нейтральных водах Японского моря неизвестными был похищен новейший батискаф «Русский витязь». Военные бьют тревогу: аппарат под завязку напичкан секретным оборудованием, и если он попал в руки потенциальных врагов, последствия будут катастрофическими. Но еще не все потеряно. Для того чтобы детально разобраться в сложнейшем оборудовании, похитителям потребуется время. Основная задача сейчас – не дать им этого времени. Адмирал Нагибин отправляет на поиски батискафа капитан-лейтенанта Саблина по прозвищу Боцман. Ему поручено вернуть аппарат на российскую военно-морскую базу, и как можно быстрее…

Подводная одиссея читать онлайн бесплатно

Подводная одиссея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Зверев

– Но только без лишних самовольных действий, – предупредила она Боцмана, отбивая очередную «дуболомную» атаку.

– Хорошо, – только и промолвил он, бросаясь к пистолету, лежавшему сбоку от палатки.

Раненый попытался остановить его, стремясь сделать подножку. Русский ловко избежал опасности да еще и выдернул из плеча того гарпун. Пришелец с новой силой взвыл от боли. Боцман схватил пистолет, направил на главаря непрошенных гостей и прокричал по-английски:

– Всем оставаться на своих местах!

Двое верзил, которых продолжала одаривать тумаками Юонг, подались в сторону моря. Их главарь на мгновение прильнул к земле и резко покатился вниз по склону. При желании Виталий мог бы запросто его пристрелить. Однако кореянка знаками дала понять, чтобы он этого не делал. Тогда он опустил пистолет, давая грабителям возможность унести ноги. Напарники помогли своему боссу подняться и скрылись за ближайшей скалой. Вскоре взревел мотор катера, и его звук стал удаляться в сторону открытого моря, пока вовсе не исчез.

– Ну, и что это было? Простое ограбление? – спросил Саблин у Юонг, разглядывая пистолет.

– Возможно, так и есть. Но, может быть, эти придурки заявились сюда с какой-то другой целью, – ответила она, одеваясь. – Меня беспокоит другое: что нам теперь делать?

– Да ничего. Пистолет себе забрать или выбросить в море. А далее действовать по плану, – высказал боевой пловец свою точку зрения.

– А если все это было попыткой нас «прощупать»? Посмотреть на нас поближе, увидеть, на что мы способны? – предположила Баттерфляй. – Обычные рыбаки непременно заявили бы в полицию о попытке ограбления. Если мы не заявим, то, значит, нам есть, что скрывать.

– Логично, – согласился русский. – Но пистолет лучше не засвечивать. А то еще проблемы из-за него возникнут.

– Ну, ладно. А в остальном ты согласен?

– Да. Звони нашему знакомому полицейскому.

Женщина отыскала свой телефон, визитку Годзо и быстро набрала нужный номер. Полицейский откликнулся сразу. Он внимательно выслушал рассказ Юонг о нападении неизвестных и пообещал оперативно прибыть на место происшествия.

31

Такэси снова пригласил в свой кабинет того самого охранника. Тот вместе с парой своих коллег недавно вернулся с побережья. Именно они пытались проверить, что представляет собой парочка рыбаков – женщина-азиатка и мужчина-европеец. Последствия проверки старший лейтенант наблюдал воочию. У подчиненного было перебинтовано плечо.

– Что? Они хорошо вас встретили? – кивая на бинт, спросил Кайко. В его голосе не было ни капли иронии или насмешки. Он оставался совершенно серьезен, хотя нельзя было сказать, что охраннику он сочувствовал.

– Перепугались просто. Оружия у них, кроме гарпунного ружья, не было. Вот и попытались остановить нас выстрелом из него, – сквозь зубы цедил слова охранник, так как рана давала о себе знать и ему трудно было говорить.

– И что можешь сказать? Не тяни, пожалуйста. Они агенты или нет? – торопил подчиненного шеф.

– Да черт их разберет, – попытался пожать плечами охранник и скорчился от боли. – На агентов вроде и не похожи. Но вот боевыми искусствами владеют мастерски. Так нас отделали, что мы еле ноги унесли. Да и мужик этот стрелял из гарпуна без предупреждения. И руки у него не тряслись. Будто перед ним не человек, а рыба, на которую он привык охотиться. Вот эта хладнокровность в нем у меня и вызывает подозрения. Не могу поверить, что простой любитель подводной рыбалки на такое способен. Попробовать припугнуть грабителей – да, но сразу нажать на спуск – это как-то сверхъестественно, что ли…

– Ты же говоришь, что они испугались вас, – вклинился в рассуждения Такэси. – Может, этот рыбак с перепугу нажал на спуск и гарпун попал тебе в плечо. А может, у него такой темперамент высокий. Я, кстати, пока вы туда на побережье гоняли, связался со знакомым в полиции. Ну, с Годзо, ты его тоже знаешь. Спросил, нет ли на эту парочку каких-нибудь данных. Оказалось, что Годзо лично с ними разговаривал. Там на побережье. Да не просто разговаривал. Он их там чуть ли не разнимал. Они же друг на друга набросились и дрались, словно на боях без правил. Рыбачка эта приревновала своего дружка к какой-то вислозадой шлюшке. Если полицейский не преувеличивает, то они там чуть не поубивали друг друга. Так что я не удивляюсь твоему рассказу. Вот такая это огненная парочка. Что один, что другая.

– Да, она вообще огонь-баба! – громче обычного вымолвил охранник, все еще находясь под впечатлением произошедшего с ним. – Страстная до невозможности. Я сразу понял, когда ее в обнимку с тем мужиком увидел. Так страстно с ним целовалась… Даже не сразу поняла, что на нее пистолет нацелен. Ну, а потом же как была голяком, так нас и стала месить. Мы от неожиданного сопротивления ошалели. А тут баба голая прыгает. Ну, как в такой ситуации мы могли действовать адекватно!

– С вами все ясно. На сиськи засмотрелись. Как будто никогда не видели этого добра, – хмыкнул старлей. – Кстати, где ваш пистолет?

– Они его в море выбросили, – уверенно заявил раненый. – И вообще, теперь мы об этой парочке многое сможем узнать.

Он включил ноутбук, покопался в настройках и поставил его перед начальником. На экран была выведена видеокартинка – изображение пляжа со стороны берега. Довольно хорошо просматривались палатка и машина. Между ними рядышком сидели те самые азиатка и европеец.

– Так что нельзя сказать, что наш разведрейд оказался полностью провальным. Мы все-таки сумели установить камеру, а они ее до сих пор не вычислили. А это значит, что скоро у нас будет куча всякой информации о них. Узнаем, кто такие и откуда у них этот горячий темперамент, – с ликующим видом объявил подчиненный.

Такэси, соглашаясь, лишь кивнул, устраиваясь поудобнее перед ноутбуком. Пара о чем-то перешептывалась, но слов было не разобрать.

– Что со звуком? – уточнил Кайко.

– Слишком тихо разговаривают. Микрофон не улавливает, – пояснил охранник, но все же попытался отрегулировать прием аудиопотока. Это ничего не дало. Фоновые шумы звучали очень громко, а голосов почти не было слышно.

32

Боцман и Баттерфляй на самом деле говорили тихо. Они ожидали приезда знакомого им полицейского и не торопились что-либо предпринимать, пока тот не появился.

– Целоваться зачем набросилась? – спросил Саблин, хотя все прекрасно понял с самого начала, ему просто хотелось подначить свою сексапильную напарницу: – То дотронуться до нее нельзя, то вдруг и целует взасос. У меня от твоих выходок голова кругом идет.

– Ой, ну что ж ты такой непонятливый! – снисходительно промолвила она и хлопнула Виталия по плечу. – Я же сразу сообразила, что нас решили «прощупать». Не хотелось, чтобы они увидели нас просто лежащими рядом. Вот мне и пришлось создать для них правдоподобную картинку. Они-то ведь знают, что два боевых товарища во время выполнения задания трахаться не станут. Теперь доложат своему начальству о том, что видели. Последние подозрения отпадут. Да и момент неожиданности сработал, они-то явно рассчитывали увидеть другое.

– Другое? А что другое? Что мы там с тобой с радиопередатчиком сидим и морзянкой выстукиваем донесения в Россию и КНДР? – заулыбался Саблин.

– Да ну тебя, – изобразила легкую обиду женщина. – Шутит он. Где бы ты сейчас был, если бы я вовремя не подала тебе ружье? А? Молчишь? Вот то-то же. Сиди и помалкивай.

Все, что она говорила, произносилось с известной долей игривости и кокетства. Боцману так и хотелось положить ей руку на плечо. Однако, зная непредсказуемость напарницы, он не решился этого сделать. В противном случае этот эпизод обязательно зафиксировала бы камера, которую они все еще не смогли заметить. А так наблюдатели видели на экране, как парочка вполне дружелюбно разговаривает, различали кокетливые интонации, подсознательно ожидали, когда похлопывания перерастут в нечто большее.

Послышался шум автомобильного двигателя. Агенты, как по команде, обернулись на шум и увидели знакомое полицейское авто. Годзо подъехал почти вплотную к палатке. Коп шустро выпрыгнул наружу и поприветствовал уже знакомую ему парочку. Ему ответили и тут же принялись живописать случившееся. Частично это был тот же рассказ, слышанный уже полицейским по телефону. Однако сейчас всплывали новые детали.

– Это хорошо, что вы вспоминаете другие подробности, – похвалил он женщину, приступая к осмотру места происшествия. – Бывает, что любая мелочь становится важной для раскрытия преступления. Вы не сильно испугались грабителей?

– Ну, как вам сказать? Испугались. Даже жених мой немного оробел, – проговорила Баттерфляй. – Хорошо, что подводное ружье рядом оказалось…

– Господин полицейский, мы надеемся на ваше понимание, – обратился к японцу Боцман. – Разбирательства по этому делу наверняка могут отнять у нас изрядное количество времени. А мы не хотели бы терять время. Мы ведь приехали сюда порыбачить и поразвлечься. Если это возможно, то мы бы попросили вас составить все необходимые документы прямо здесь и сейчас. Не хочется ездить потом к вам в участок ради каких-то бумаг. Да и у вас меньше хлопот будет.


Сергей Зверев читать все книги автора по порядку

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Подводная одиссея отзывы

Отзывы читателей о книге Подводная одиссея, автор: Сергей Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.