MyBooks.club
Все категории

Сергей Зверев - Полундра

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Зверев - Полундра. Жанр: Боевик издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Полундра
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 октябрь 2019
Количество просмотров:
359
Читать онлайн
Сергей Зверев - Полундра

Сергей Зверев - Полундра краткое содержание

Сергей Зверев - Полундра - описание и краткое содержание, автор Сергей Зверев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вернувшись из очередного рейса, командир отряда морского спецназа Сергей Павлов по прозвищу Полундра узнал, что судно, на котором он служит, купил какой-то коммерсант. Ему надо разыскать затонувший во время войны американский эсминец, на борту которого было много золота. Да еще об этом стало известно крутому бандитскому авторитету, который не прочь попробовать себя в роли пирата. Что ж, Полундра золото найдет — ведь морской спецназовец, выполняя поставленную задачу, способен действовать в нечеловеческих условиях. Только вот кому достанется добыча — большой вопрос…

Полундра читать онлайн бесплатно

Полундра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Зверев

— Мне не о чем там заявлять, — сухо сказал ин валид. — Надо всей моей историей там бы посмеялись, да и только. Вот точно так же, как вы…

— А что же вы теперь хотите от нас?

— Информации, — сказал инвалид. — Предприниматель Борис Стариков… Разве в посольстве не известно, где именно он остановился, чем именно занимается?

— Ну, что-то нам, конечно, известно, — без особого оптимизма произнес работник посольства, поворачиваясь к компьютеру. — Так, Борис Стариков, — пробормотал он, набирая на клавиатуре имя. — Вот, смотрите. Был зарегистрирован в отеле «Меерсван» до позавчерашнего вечера, потом отбыл в неизвестном направлении. Как вы еще говорили? Александр Назаров с дочерью? — Работник посольства принялся набирать на компьютере новое имя. — Однако. — Он с грустью покачал головой. — Тут тоже ничего. Были зарегистрированы при норвежском военно-морском госпитале, также съехали в неизвестном направлении… Вернее, даже не съехали, а пропали, — вполголоса добавил он, задумчиво глядя на экран. — Видите, они уже послали нам сообщение, что Александр Назаров и его дочь в назначенное время в госпиталь не явились, до сих пор их там нет. Да уж, — со вздохом подытожил работник посольства. — Действительно, странная история… Может быть, лучше все-таки в полицию? Вы полноправный гражданин страны, вам поверят.

Но инвалид сидел, не отвечая и странно сосредоточенно глядя прямо перед собой. Вдруг он, точно что-то вспомнив, торопливо полез во внутренний карман кителя, вытащил оттуда записную книжку, открыл ее на нужной странице.

— Слушайте, а может быть, стоит вот этих поискать? — показывая страницу записной книжки работнику посольства, спросил он. — Рощин и Чесноков. Это телохранители Старикова.

— Телохранители? — Работник посольства смотрел удивленно. — Ну хорошо, давайте посмотрим. Так, Рощин… — бормотал он, набирая имя на клавиатуре компьютера. — Ага, есть! — радостно воскликнул он, потирая руки. — На имя Рощина арендован быстроходный морской катер на воздушной подушке, который приписан к порту Нарвика…

— Нарвика? — напрягаясь, переспросил инвалид.

— Ага! — Работник посольства кивнул. — Теперь Чесноков… Ага, есть и этот тип! На его имя арендован коттедж.

— Коттедж? — Инвалид заметно побледнел. — Где коттедж?

— В пригородном поселке Кюнемунде, это около того же Нарвика, — отвечал работник посольства — Вам это что-нибудь говорит?

— А точный адрес коттеджа? — глухим голосом спросил инвалид.

— Адрес? Вы знаете, в этом поселке улиц нет, только номера коттеджей. Записывайте: Нарвик, Кюнемунде, коттедж номер восемьдесят три.

Дрожащими от волнения руками инвалид записывал полученные сведения в записную книжку.

— Ну как, помог я вам чем-нибудь? — услужливо спросил работник посольства, поворачиваясь к инвалиду. Но тот в ответ только кивнул и покатил на своем инвалидном кресле к выходу. Немного обиженно скривив губы, работник посольства смотрел ему вслед.

ГЛАВА 40

Кавторанг Мартьянов подрулил на моторной шлюпке к борту гидрографического судна, кинул одному из свесившихся с борта моряков носовой швартов, а сам проворно взобрался на судно по штормтрапу,

— У нас гости на судне, командир, — презри тельно улыбаясь, доложил вахтенный матрос. — Сам судовладелец приехал нас проверять…

— Вот как? — ничуть не удивившись, переспро сил кавторанг. — Что же он, по воздуху прилетел, что ли?

— Никак нет, на катере, — доложил вахтенный. — Потом отпустил катер; говорит, больше не нужен. Я, говорит, теперь с вами плавать буду.

Мгновение кавторанг с тревогой смотрел в лицо вахтенного, потом вдруг закинул голову и захохотал во все горло.

— Отлично! — потирая руки от удовольствия, воскликнул кавторанг. — Милости просим!

— А где ребята? — немного удивленный весе льем командира, спросил вахтенный. — Неужели на буровой платформе оставили?

Кавторанг тут же осекся.

— А зачем мне катать их по морю взад-впе ред? — сердито спросил он. — Я их там оставил, по тому что они там дело делают. Сейчас и мы снима емся с якоря и идем к ним. В это время раздался полупьяный возглас. Из каюты гидрографического судна выбрался коммерсант Борис Стариков и, картинно открыв объятия, направился навстречу кавторангу. Они обнялись, словно лучшие друзья,

— Ну что, капитан? — слегка заплетающимся языком проговорил Стариков. — Мне сказали, что твои орлы подняли уже весь груз со дна морского. Правда, что ли?

— А то! — Кавторанг широко улыбнулся. — Вот, иди посмотри! — Он повел его на бак, где под бре зентом были сложены цинковые ящики. — Весь груз в целости и сохранности.

Глаза коммерсанта Бориса Старикова снова зажглись жадностью, когда он во второй раз уже осматривал цинковые ящики с золотом.

— Точно никто это не пробовал открывать? — подозрительно оглядываясь вокруг, спросил он. — Сам понимаешь: морская вода, вдруг проникнет… — Коммерсант говорил как-то не совсем уверенно.

— Нет, все герметично запаяно! — бодро доло жил кавторанг. — За этот груз не беспокойся, с ним все в порядке!

— Отлично! — Лицо Старикова просветлело. — Что теперь?

— Сейчас все объясню, — добавил кавторанг тише. — Пойдем в мою каюту.

Но тут из радиорубки послышался голос радиста:

— Командир, принят сигнал бедствия! Похоже, что мы ближе всех к ним…

Кавторанг изменился в лице.

— От кого сигнал бедствия?! — крикнул в ответ он.

— Рыболовецкий траулер… Ну, помнишь, тот, что вокруг нас тут все болтался? Похоже, это он и есть… А что с ним? — спросил кавторанг.

— Передали, что потеряли управление…

— Где они?

— Около пяти миль к востоку, — доложил ра дист.

Помедлив минуту, кавторанг гаркнул.

— Слушай мою команду! Вахтенные, по местам! Двигатели, полный ход! Курс — ост!

Тут же моряки засуетились, быстро занимая свои предписанные штатным расписанием места на судне.

Коммерсант Борис Стариков тронул кавторанга за рукав.

— Слышь, капитан, — сказал он вполголоса. — Ты хоть соображаешь, что делаешь? На хрена нам все это надо, а? Может быть, они там тонут…

— Ну, тогда придется взять экипаж судна к себе на борт, — невозмутимо отвечал он.

— Да ты что, спятил? — бешено выпалил Стари ков. — Тебе что, мало, что твоя команда видела эти ящики? Ты хочешь, чтобы другие тоже их увидели?

— Спокойно, хозяин, все нормально! — хладно кровно проговорил кавторанг. — Они сказали, что не могут управляться — значит, у них что-то или с руля ми, или с дизелем. Подойдем и посмотрим.

— Да на хрена нам это все надо? — заскрежетал зубами Стариков — Пошли ты этот траулер на хрен, пусть выкручиваются сами! Нам надо скорейшим хо дом идти в Мурманск, а ты тут благотворительную акцию затеял

Да я все понимаю, только ничего тут нельзя поделать, — спокойно возразил Мартьянов. — Ра дист им уже ответил, они знают, что мы тут побли зости. Не подойдем, не поможем, они сообщат в Мурманск, следователи из прокуратуры нас прямо в порту встретят. Это же подсудное дело — терпящим бедствие соотечественникам на помощь не прийти, за это уголовная ответственность полагается.

— Надо же, блин, — вновь заскрежетал зубами Стариков. — Что ж теперь делать-то?

— Да не бойся, хозяин, все будет нормально, — уверил его кавторанг. — Это я тебе говорю. Никто ничего не заметит, а на эти ящики и внимания не об ратят. Мало ли какой хлам на палубе валяется! Пош ли пока в каюту, обсудим подробнее план действий на берегу.

И кавторанг, взяв коммерсанта Старикова под руку, повел его к своей каюте. Гидрографическое судно между тем развернулось и легло на курс ост, туда, где качался на волнах подававший сигналы бедствия рыболовный траулер.

ГЛАВА 41

Когда над головой Полундры с грохотом захлопнулась крышка нефтяной цистерны, первая мысль его была о раненом мичмане. В полной темноте бесполезно было оглядываться, и старлей крикнул:

— Витька? Ты где? Ты живой?

Ответом ему был тихий, мучительный стон.

Опомнившись, Полундра выхватил химический фонарь, раздавил спецкапсулу, окунул его в нефтяную воду. В руках Полундры вспыхнул сноп света. Направив его по огромному пространству цистерны, Полундра вскоре обнаружил мичмана. Его друг кое-как ухитрялся держаться на поверхности воды. Но глаза мичмана оставались закрытыми, а голова грозила снова уйти под воду. — Держись, браток! — Полундра в один миг бро сился на выручку другу. — Держись, я сейчас!

Уперевшись ластой в скобу, находившуюся уже под водой, и бросив химический фонарь плавать на поверхности, Полундра обеими освободившимися теперь руками подхватил тело раненого и поднял над водой. Завел одну руку мичмана за скобу; тот, несмотря на полубессознательное состояние, за нее судорожно ухватился. Затем Сергей бережно стер нефтяные разводы с лица мичмана. Тот снова тихо застонал и открыл глаза, растерянно огляделся вокруг.


Сергей Зверев читать все книги автора по порядку

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Полундра отзывы

Отзывы читателей о книге Полундра, автор: Сергей Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Люба
Люба
8 мая 2020 08:06
  • [spoiler][/spoiler]
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.