MyBooks.club
Все категории

Поймать тигра за хвост - Джеймс Хэдли Чейз

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Поймать тигра за хвост - Джеймс Хэдли Чейз. Жанр: Классический детектив / Крутой детектив / Триллер . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Поймать тигра за хвост
Дата добавления:
19 октябрь 2022
Количество просмотров:
48
Читать онлайн
Поймать тигра за хвост - Джеймс Хэдли Чейз

Поймать тигра за хвост - Джеймс Хэдли Чейз краткое содержание

Поймать тигра за хвост - Джеймс Хэдли Чейз - описание и краткое содержание, автор Джеймс Хэдли Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Виртуоз лихо закрученного сюжета, английский писатель Джеймс Хэдли Чейз по сей день остается непревзойденным мастером «крутого детектива», произведения которого пользуются неизменным успехом у читателей во всем мире. В настоящем издании представлен один из его самых захватывающих романов «Поймать тигра за хвост» (1954). Как и во многих произведениях Чейза, действие романа разворачивается в небольшом американском городке. Жизнь банковского служащего Кена Холланда полна тихих семейных радостей и благополучия: любимая жена, прекрасный дом, отличная работа. И мог ли он представить, что все рухнет в одночасье? Один приятный вечер в обществе симпатичной девчонки – и вот уже Кен оказывается в водовороте немыслимых событий, став главным фигурантом в деле о кровавом убийстве, – за ним гоняется и полиция, и бандиты…

Поймать тигра за хвост читать онлайн бесплатно

Поймать тигра за хвост - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Хэдли Чейз
оставляет на парковке зеленый «линкольн». Номер неизвестен. Говорит парковщику, что, если его друг дома, он может остаться на всю ночь. В половине одиннадцатого они с убитой женщиной берут такси и едут в «Голубую розу». Водитель опознает обоих – и его, и Карсон. Дарси и швейцар «Голубой розы» тоже опознают его по нашему описанию. Дарси никогда не видел этого человека. Считает, что он случайный клиент. Карсон не водила таких в этот клуб. Наш парень, получается, особенный. Ну да ладно. В половине первого они снова берут такси и возвращаются в квартиру. Второй водитель тоже уверен, что вез именно его. Если верить доктору, девушка умирает около половины второго. Эта дамочка, Кристи, встречает нашего парня на выходе из дома; он, похоже, торопится. Приходит на парковку. Из-за дождя дед сидит в сторожке. Парень заходит к нему, начинает разговор про грозу. Потом собирается уезжать. Парковщик хочет отметить его номер в книжке, но не может ее найти. Спрашивает у парня, тот диктует ему номер «паккарда», стоящего на парковке уже пару дней. Он до сих пор там стоит. Итак, почему он диктует чужой номер? Правильно: потому что у него неприятности. – Закрыв блокнот, Донован пригладил рыжие усы ногтем большого пальца. – Знаешь, Дункан, неплохой результат для одного дня. Если найдем этого человека, у нас, пожалуй, хватит улик, чтобы взять его за жабры.

– Осталось найти. – Дункан допил кофе и встал. – Знаете, что я думаю, сержант? Дарси что-то недоговаривает. Наверняка он знаком с подозреваемым.

Донован пожал плечами:

– Не знаю. Да, я видел, что он слегка юлит. Может, у него есть на то свои причины. – Он встал с табурета. – Такие люди, как Дарси, говорят с копами, только если сами того желают. Нужно узнать, что это за клиент: постоянный или случайный. Поскольку Карсон привела его в «Голубую розу», я бы предположил, что постоянный. Теперь нужно найти остальных ее дружков. Их, само собой, полно. Но некоторых она знала получше, чем остальных.

Бросив окурок на пол, Дункан растер его подошвой.

– Ну и как мы это выясним? Дарси сказал, что не знаком с ее друзьями. Кого еще спрашивать?

– Попробую расколоть того скользкого мерзавца из банка: ну, жирного, который наплел мне насчет звонка жене. Около десяти из таксофона звонили лишь один раз: в квартиру Карсон. Жирный сам признался, что звонил. Еще упомянул девушку и пожилого мужчину. Что ж, он соврал. Поэтому отправимся к нему и побеседуем.

– Банк закрыт, – напомнил Дункан.

– Может, сторож знает, где он живет, – сказал Донован. – Поехали. Сейчас все выясним.

Но сторож не знал, где живет Паркер. Он даже не знал, кто это такой.

– Когда я прихожу, никого уже нет, – объяснил он. – Простите, сержант. Придется подождать до завтра.

– Дайте адрес управляющего, – велел Донован. – Дело срочное.

– У меня его тоже нет, – ответил сторож. – Если нужен кто-то из руководства, мне положено связаться с мистером Холландом. Он главный кассир.

– Ну ладно, – нетерпеливо сказал Донован. – Говорите, как его найти, да поживее. Я спешу.

Сторож записал адрес на клочке бумаги. Детективы вернулись к машине.

– Подожди минутку, – произнес Донован. – Нужно узнать новости.

И он купил пару газет у мальчишки на углу.

– Вот, в экстренной колонке. – Он прочел заметку. Вид собственного имени не доставил ему удовольствия. Донован знал, что, если не раскроет дело, газетчики на нем живого места не оставят.

После обеда он вернулся в квартиру Фэй Карсон на встречу с прессой, ожидая какого-нибудь подвоха. И с облегчением обнаружил, что капитан Мотли уже там.

К его полному изумлению, все девицы куда-то исчезли. Каким-то чудом дом номер двадцать пять превратился в оплот респектабельности. Репортеры изо всех сил пытались что-нибудь разнюхать, но тщетно. Двери им открывали пожилые дамы: ничего не знаем, ничего не слышали.

Газетчики заподозрили неладное, ведь недаром их так долго не вводили в курс дела. Ситуация была неловкой, но Мотли справился, пустив в ход все свое красноречие. Слушая, как он заливается соловьем, сержант даже испытал чувство благодарности: как же славно, что не ему приходится заниматься этим дерьмом.

– Завтра утром эта история заполнит первые полосы всех газет, – сказал он, усаживаясь в машину рядом с Дунканом.

– Ага. – Дункан нажал на газ, и автомобиль рванул вперед.

Нужную улицу нашли довольно быстро.

– Вон он, дом. Справа, – сказал Донован.

Остановившись у опрятного, ухоженного коттеджа, они вышли из машины.

– Этот парень – специалист по части роз, да? – заметил Дункан. Он любил повозиться в саду. – Вы только гляньте на вон ту «Миссис Лакстон».

– Это еще кто? – озираясь, проворчал Донован.

– Проехали, сержант. – Дункан украдкой усмехнулся. – Но лужайку он запустил. Надо бы и мне свою постричь.

– Не отвлекайся от работы! – рявкнул Донован.

Надавил пальцем на кнопку звонка, постоял так пару секунд и отошел в сторону.

После долгой паузы собрался позвонить снова, но дверь отворилась.

За ней стоял высокий симпатичный парень. Донован видел его в банке, рядом с Паркером.

«Да он до смерти перепугался, – с садистским удовольствием подумал сержант. – Надо же – достаточно позвонить в звонок, и все в доме бледнеют от страха».

Агрессивно выпятив тяжелую челюсть, он рявкнул:

– Вы Холланд?

Кен тупо кивнул.

«У него такой вид, словно он ограбил банк и сложил добычу у себя дома, – озадаченно подумал Дункан. – Что за чертовщина?»

– Мне нужно поговорить с Паркером. Где он живет? – осведомился Донован.

Не сводя с него глаз, Кен беззвучно открыл и закрыл рот.

– Где он живет? – повторил Донован, повысив голос.

Сделав над собой усилие, Кен сглотнул и произнес:

– Да это рядом. На соседней улице. Маршалл-авеню, дом сто сорок пять.

Дункан сделал пометку в блокноте.

– Сегодня утром он говорил, что собирается звонить жене из таксофона? – спросил Донован.

– Нет… не говорил.

– Но вы видели, как он ходил к таксофону?

– Да… видел.

– Во сколько?

– Я не обратил внимания.

Свирепо взглянув на него, Донован с отвращением повернулся к Дункану:

– Пошли. Только время тратим.

Распахнув калитку, Донован направился к автомобилю.

Дункан последовал за ним. У калитки он обернулся. Кен все еще стоял, словно статуя, и смотрел им вслед. Перехватив взгляд Дункана, он поспешно отступил в дом и захлопнул дверь.

Глава третья

I

Когда автомобиль Говарда скрылся за поворотом, Шон О’Брайан медленно удалился в гостиную и сел в кресло. Он ждал.

Через пару секунд в комнате появилась Гильда.

– Он уже ушел?

Удивление было наигранным. О’Брайан не купился.

– Да, ушел. – Взяв Гильду за руку, он притянул ее к себе и усадил на подлокотник кресла. Обнял за талию, стал поглаживать по бедру, глядя в ее кошачьи глаза – огромные, зеленые, потемневшие от тревоги.

– Зачем он приезжал, Шон? – спросила девушка. – Или это не мое дело?

– Раньше он здесь не появлялся. – Нахмурившись, О’Брайан положил голову Гильде на руку. – Странный человек. Принес дурные вести.

Он почувствовал, как девушка напряглась. Снова взглянув на нее, продолжил:

– Помнишь Фэй Карсон?

Ее точеные ноздри сузились, взгляд стал жестким.

– Конечно помню. Что она…

– Твой брат был ее любовником, верно?

Он заметил, как Гильда


Джеймс Хэдли Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Хэдли Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Поймать тигра за хвост отзывы

Отзывы читателей о книге Поймать тигра за хвост, автор: Джеймс Хэдли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.