MyBooks.club
Все категории

Агата Кристи - Кошка среди голубей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Агата Кристи - Кошка среди голубей. Жанр: Классический детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кошка среди голубей
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
346
Читать онлайн
Агата Кристи - Кошка среди голубей

Агата Кристи - Кошка среди голубей краткое содержание

Агата Кристи - Кошка среди голубей - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Кошка среди голубей читать онлайн бесплатно

Кошка среди голубей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Кристи

— Ну, а девушки? — спросил Пуаро. — Вы видели кого-нибудь из них раньше?

— Но я была в школе только три недели и не успела со многими познакомиться. И если я кого-нибудь завтра встречу, то не узнаю… Ах, если бы вы уговорили моих родителей вернуть меня в Мидовбанк!

— Уверяю вас, что постараюсь сделать это!

Глава двадцать первая

Плоды разговора


1

— Я хочу поговорить с вами, Эйлин, — сказала мисс Бульстрод.

Эйлин Рич последовала за мисс Бульстрод в гостиную.

В Мидовбанке было необычно тихо. Здесь оставалось около двадцати пяти учениц, родители которых почему-либо решили оставить их в школе. Из персонала никто не покинул школы. Мисс Чедвик постарела и выглядела несчастной. Но молодые учительницы отнюдь не тяготились свободным временем. Они ходили в бассейн и писали длинные письма друзьям и родственникам. Анна Шапленд проводила время в саду и занималась садоводством с неожиданным умением. То, что она предпочла иметь инструктором Адама, а не старого Бриггса, казалось вполне естественным.

— Да, мисс Бульстрод, — сказала Эйлин Рич.

— Мне необходимо поговорить с вами, — начала мисс Бульстрод. — Я не знаю, продолжит ли школа свое существование… Если Мидовбанк закроется…

— Не закроется, — перебила ее мисс Рич. Она тряхнула головой, и ее волосы рассыпались. — Вы не должны допустить подобного! Это было бы преступлением.

— Мне нравится ваша настойчивость, — сказала мисс Бульстрод. — И уверяю вас, что не намерена сидеть сложа руки. Знаете, когда что-то достается чересчур легко, люди становятся слишком благодушны и ленивы… А теперь я хочу спросить вас: если Мидовбанк продолжит свое существование, не хотите ли вы стать моей компаньонкой?

— Я? — удивилась мисс Рич. — Я?

— Да, вы, моя дорогая, — ответила мисс Бульстрод. — Вы.

— Я не могу, — сказала мисс Рич. — Я слишком молода. У меня нет знаний, опыта.

— Ну, это предоставьте мне, — улыбнулась мисс Бульстрод. — Здесь вам будет лучше, чем где-либо в другом месте. Я давно вам это хотела сказать. Еще до гибели несчастной мисс Ванситтарт я думала, что вы более подходите для этого.

— Вы так думали? — воскликнула мисс Рич. — Но я была уверена… Мы все считали, что мисс Ванситтарт…

— Да, я хотела сделать ее своей преемницей, — вздохнула мисс Бульстрод. — Но меня что-то удержало от такого решения. Я уверена, что все считали ее моей преемницей. Она и сама могла так думать. Но потом я решила, что она не подходит.

— Но она была так предана школе, — сказала Эйлин Рич. — Она выполняла все ваши желания, все, что вы хотите.

— Да, — ответила мисс Бульстрод. — Но мисс Ванситтарт была слишком консервативна. Конечно, традиции есть традиции, но время от времени изменения необходимы. Согласитесь, сегодняшние дети совсем не такие, как пять лет назад. Школа не сможет существовать, если директриса — консерватор… Свои идеи я всегда внедряла с учетом времени, современности… Я старалась поддерживать традиции школы, глядя в будущее… Вы моложе, чем была я, когда создавала эту школу. «То, что старики видят во сне, молодежь должна предвидеть» — так сказано в Библии. Хороший учитель должен уметь предвидеть. Мне кажется, что вы это можете и потому считаю, что вы подходите больше, чем Элинор Ванситтарт.

— Удивительно, — сказала мисс Рич. — Удивительно! Об этом я не могла и мечтать…

Мисс Бульстрод была немного удивлена, но не подавала вида.

— Да, — сказала она. — Это будет удивительно… Ну, я полагаю, что мы договорились?

— Нет, нет, я не это имела в виду, — испугалась мисс Рич. — Я не могу это хорошо объяснить, но если вы спросите меня через день, через неделю, я все равно скажу, что не могу, что это совершенно невозможно. Можно мне подумать, мисс Бульстрод? Я не готова сейчас ответить.

Мисс Бульстрод была очень удивлена. «Действительно, никогда не узнаешь людей», — подумала она.



2

— Вон пошла эта Рич со своими спутанными волосами, — сказала Анна Шапленд, устраивая себе постель из цветов. — Не понимаю, почему бы ей не отрезать их, если она не следит за ними? С короткой прической она будет лучше выглядеть.

— А вы скажите ей это, — заметил Адам.

— Очень она мне нужна! — ответила она. — Как вы думаете, будет ли дальше существовать школа?

— Это очень непростой вопрос, — ответил Адам.

— Эта старушка Буль, как зовут ее девочки, надеется, что все останется по-прежнему. — Она помолчала. — Ах, ведь всего месяц, как начался семестр, а кажется, будто прошел год. Я буду рада, когда все кончится.

— Вы не останетесь, если школа продолжит свое существование?

— Нет, — твердо сказала Анна. — Нет. Я не выношу запертых клеток, во всяком случае, с женщинами. А тут еще эти убийства! О таких вещах хорошо читать в газетах или книжках… Я думаю, — добавила она, — что если останусь в школе до конца семестра, то выйду замуж за Денниса и обоснуюсь здесь.

— Деннис? — спросил Адам. — Это о нем вы как-то упоминали, что он часто ездит в Бирму, Малайю, Сингапур и Японию или что-то в этом духе? Как же тогда вы собираетесь здесь обосноваться, если вы выйдете за него замуж?

Анна в ответ засмеялась.

— Я думаю, что вы можете найти что-нибудь лучше Денниса, — сказал Адам.

— О, вы делаете мне предложение?

— Конечно, нет, — ответил Адам. — Вы девушка честолюбивая, вы не можете выйти замуж за садовника.

— Я могла бы выйти замуж за сотрудника отдела уголовных расследований, — сказала Анна.

— Но я не работаю в отделе уголовных расследований.

— Нет, конечно, нет! Вы не работаете в отделе уголовных расследований, Шейста не была украдена, все очень мило. По крайней мере, — добавила она, оглядываясь по сторонам, — я не понимаю, как Шейста оказалась в Женеве и потом очутилась здесь? Во всяком случае, ей напрасно позволили приехать в эту страну.

— Я молчу, — сказал Адам.

— Я думаю, что вы знаете об этом.

— А я думаю, что вы должны спросить об этом господина Пуаро.

— Это тот забавный человек, который привез Джули?

— Да, — ответил Адам, — он именует себя детективом-консультантом.

— Он не похож на детектива.

— Я не понимаю, чем он вообще занимается, — сказал Адам, — он приходил даже к моей матери и к кому-то из ее друзей.

— К вашей матери? — удивилась Анна. — Зачем?

— Не знаю, — ответил Адам. — Он встречался и с матерью Дженифер.

— А он не интересовался матерью мисс Рич или мисс Чедвик?

— Почему бы и нет?

— Мать мисс Чедвик в Челтенхеме, — сказала Анна, — она говорила мне об этом. Но ей около девяноста лет, я думаю. Бедная мисс Чедвик, она сама выглядит на все девяносто.

Адам посмотрел на нее.

— Да, она постарела за последнюю неделю.

— Потому, что она любит школу. В ней вся ее жизнь. Смотрите, она идет к нам.

Мисс Чедвик действительно выглядела очень плохо.

— Вы должны зайти к мисс Бульстрод, — сказала она Адаму. — Она даст вам указания насчет сада.

Он молча собрал инструмент и направился к сараю. Анна и мисс Чедвик пошли к школе.

— Вокруг такая тишина, — сказала Анна, — даже не верится, что в таком месте кто-то мог убить человека…

— Ах, Анна, — прошептала мисс Чедвик, — то, что произошло в Мидовбанке, ужасно… Я не могу не думать об этом. Я не могу спать. Все рушится…

— Возможно, все еще наладится, — постаралась утешить ее Анна. — У людей короткая память.

— Не такая уж короткая, — мрачно заметила мисс Чедвик.

Анна не ответила. В душе она была согласна с мисс Чедвик.



3

Мисс Бланш вышла из класса, где у нее был урок французской литературы. Она взглянула на часы. Да, у нее хватит времени сделать то, что она задумала.

Она поднялась в свою комнату и надела шляпку. Она не из тех, кто ходит без шляпки. Мисс Бланш с удовольствием осмотрела себя в зеркале. Не очень заметная личность Она улыбнулась. Как легко оказалось воспользоваться удостоверением сестры! Даже фотографию не пришлось переклеивать… Бедняжка Анжель! Ей действительно нравилось быть учительницей. Хотя это невыразимо скучно! Она опять улыбнулась: игра была превосходной. Как удачно все складывается! У проститутки Бланш скоро начнется иная жизнь. Да, таких денег ей бы никогда не заработать… Воображение уже рисовало мисс Бланш Ривьеру, элегантные наряды, изысканное общество… Самое главное в этом мире — деньги. И эта отвратительная английская школа — не такая уж высокая цена…

Мисс Бланш взяла свою сумочку, вышла из комнаты и увидела в коридоре женщину, которая, стоя на коленях, мыла пол. Новая прислуга… Конечно, полицейская шпионка. Они думают, что никто этого не знает… С презрительной улыбкой она вышла из школы и направилась к воротам. На противоположной стороне — остановка автобуса. Автобус будет через минуту или две.

У остановки стоял автомобиль с поднятым капотом и какой-то мужчина копался в двигателе. Другой мужчина, видимо, ждал автобуса.


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кошка среди голубей отзывы

Отзывы читателей о книге Кошка среди голубей, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.